81
80
en el espíritu de toda una generación de pensadores, escritores y
aristas en las primeras décadas del siglo xx.
¿Qué es el poema? ¿Cómo delimitar o hacer concebible el campo
de influencia de esa obra singular? El poema, obra edificante,
profundamente enraizada en los límites abismales de lo real: “en
todo poema el caos debe resplandecer a través del velo regular
del orden”.
4
Esta afirmación de Novalis muestra la fragilidad de
la experiencia llevada al lenguaje, fragilidad resguardada en unas
cuantas palabras. Cuando Benjamin nos remite a la cuestión del
fenómeno literario, supone la tarea de escudriñar un concepto-lí-
mite (
ein Grenzbegriff), como ya lo es el reconocimiento de ese or-
den precario suspendido en el caos, expuesto en la idea romántica
de poema. En ese sentido, Benjamin afirmará en uno de sus tex-
tos programáticos de juventud,
Das reine Gedichtete würde aufhören
Grenzbegriff zu sein: es wäre Leben oder Gedicht: “si
das reine Gedich-
tete [lo poético puro] dejara de ser un concepto-límite, sería vida
o poema”.
5
Lo poético,
das Gedichtete, es un fenómeno surgido en la
frontera de las producciones naturales y las producciones propias
del
hacer humano.
6
Una cuestión productiva que nos remite a la
cosa literaria y, con esto, al límite del propio poema y de aquello
que éste testimonia: su verdad. En otros términos,
das Gedichtete es
aquello que el poema contiene y expone, asegurando la transición
entre dos unidades fundamentales: la del propio poema (anterior
a la distinción entre forma y materia) y la concerniente a la vida
(anterior a la distinción entre tarea y solución). Benjamin buscará,
valiéndose de diferentes medios, acceder a esta instancia a partir de
la implementación de un método fundamentado en una teoría del
conocimiento y en una estética orientada principalmente a la obra
de arte literaria.
El punto en el cual el método establece contacto con la teoría
de la experiencia (o de la sensibilidad) está situado claramente bajo
la influencia del Romanticismo alemán, especialmente del deno-
minado
Frühromantik o romanticismo temprano, al que Benjamin
dedica un acucioso análisis en su tesis doctoral. Para los primeros
románticos, el fenómeno concebido en este caso como
das Gedich-
tete guarda esa equivocidad reconocida ya por Aristóteles cuando el
estagirita percibe que las
producciones hechas sólo de palabras tienen
la curiosa característica de
carecer de un nombre específico que las de-
signe inequívocamente
. La literatura como discurso autónomo no
existe en el pensamiento arcaico. En razón de ello, el romanticismo
temprano representa no sólo la constitución de un “campo litera-
rio”
instaurador de un nuevo discurso, también implica entrar en
contacto con las coordenadas más conflictivas del pensamiento fi-
losófico. Un
entrecruzamiento, denominado por Philippe Lacoue-La-
barthe y Jean-Luc Nancy como
absolu littéraire, una instancia
representable a través de la
producción de algo inédito, de algo que
4. Novalis, Himnos de la noche/Enrique de Ofterdingen, Barcelona, rba, 1999,
p. 142.
5. En este caso tomamos como referencia la traducción de Luis Martínez de
Velasco, “Dos poemas de Hölderlin”, en
La metafísica de la juventud, Barcelona,
Paidós, 1993, p. 142.
6.
La equivocidad que acompaña a este término puede vislumbrarse en las
diversas traducciones empleadas en castellano como
poético, poemático o
dictamen, esta última cercana a la palabra alemana Dichtung (poesía).
En todo
caso,
das Gedichtete designa una compleja unidad sintética orientada hacia el
orden del espíritu y de la intuición. Se trata claramente de terminología de cuño
romántico sustraído, a su vez, de cierto léxico caro al pensamiento kantiano. Ello
implica que la tarea de escudriñar el fenómeno poético en general (y la poética
romántica en particular), debe articularse a través del
esquema trascendental
aportado por el poema. Tanto das Gedichtete (lo poético) como la acción de
poetizar aluden a ese arte oculto en las profundidades del alma como es la
imaginación trascendental. Philippe Lacoue
-Labarthe, “El valor de la poesía”, en
Heidegger, la política
del poema, Madrid, Trotta, 2007, p. 82s.
RAFAGASokOKokOKokOKokOKok.indd 80-81
7/3/15 3:45 PM