56
ingilislərə xas olmayan bir ifadə vardı. Qadın üstündə mavi
rəngli çini kuzə olan stolun yanında dayanmışdı.
- Mən bunu elə bu gün səhər tapmışam, - deyə Felise izah etdi. -
Cənab doktor, bu mənim yuxuda gördüyüm qadın, bu isə həmin
mavi kuzədir.
Lavinqton çəkilən rəsmin şərhini verdi:
- Çox qəribədir. Aydındır ki, sirrin canı bu mavi kuzədədir. Bu
kuzə Çində düzəldilənə oxşayır. Özü də, görünür, çox qədimdir.
Göründüyü kimi, üstündə yapma naxış var.
Cek onun sözünə qüvvət verdi:
- Düzdür, Çində düzəlib. Əmimin kolleksiyasında tamamilə buna
bənzərini görmüşəm. Elə lap bu yaxınlarda. Mənim əmim Çində
düzəldilmiş çini qabların məşhur kolleksioneridir.
- Çində düzəldilmiş kuzə,- deyə Lavinqton fikrə daldı. Bir-iki
dəqiqədən sonra dərin fikirdən ayrılıb gözlənilmədən başını
yuxarı qaldırdı. Onun gözlərində qəribə bir parıltı vardı.
- Hartinqton, bu kuzə əminizdə çoxdandırmı?
- Çoxdan? Doğrusu, bilmirəm.
- Yaxşı- yaxşı fikirləşin. Onu bu yaxınlardamı alıb?
- Bilmirəm. Bəli, bəli. İndi yadıma düşdü. Məni çini qablar o
qədər də maraqlandırmır, ancaq əmimin təzə aldığı şeyləri mənə
göstərməsi yadımdadır. Bu,
kuzə də o, şeylərin arasında idi.
- İki aydan az olardımı? Ternerlər kottecdən ikicə aydır ki,
köçüblər.
- Bəli, tamamilə doğrudur.
- Əminiz hərrac bazarında olurmu?
- Həmişə olur.
- Belə olan halda qətiyyətlə demək olar ki, əminiz həmin çini
qabı Ternerlərin ev əşyaları satılan zaman alıb. Burada qəribə bir
uyğunluq var və ya ola bilsin ki, qaranlıq olan bir həqiqəti aşkar
etmək mümkün oldu. Hartinqton, siz elə bu dəqiqə əminizdən
kuzəni haradan aldığını öyrənməlisiniz.
Cek məyus oldu: