downloaded from KitabYurdu.az
103
adlanması da məlu mdur. Altayda yaşayan türk tayfalarından biri irkin, d ig əri irkit
(158, 159; 159, 23) ad lanır. Sib irdə İrkutsk şəhərinin adı da bu etnonimi əks etdirir.
Bir skif tayfası Aqatirs (bu etnonimin sonundakı ―s‖ s əsi yunan dilində
əlavə olunmuşdur) adlanırd ı. Erkən orta əsrlərdə cənubi rus çöllərində bu tayfa
Akatsir kimi mə lu mdur (97). Yunan dilində ―c‖ səsi olmad ığına görə müəlliflər
onu ―ts‖ ilə ifadə etmişlər. Aydınlaşdırılmışdır ki, bu etnonim s əlcuq- oğuzların
içərisindəki aqacəri tayfasının ad ı ilə eyni mənşəlid ir.
Herodot skiflərin bir tayfasının adın ı arimaspi kimi qeyd edir (Herodot,
IV,13). Bu etnonim türkcə arim – ―yarım‖ (türkologiyada qəbul olunub ki, saitdən
əvvəl ―y‖ səsi sonralar əlavə o lun ma səsdir) və sepi – ―qıyılmış göz‖ sözlərindən
ibarətdir. Aydın olur ki, a rimaspi etnonimi monqoloid irq üçün s əciyyəvi qıyıqgöz
adamları ifadə edən addır.
Bir skif tayfasının adını Herodot issedon kimi çə kir (Herodot, IV,13). Bu
etnonim türkcə isti və don – ―astar‖ (―paltarın xəzli astarı‖) sözlərindəndir. Başqa
sözlə, əsl adı naməlu m bu tayfanın adamları qışda kü rk geydiklərinə görə
Herodotun məlu matçısı on ları istidon adlandırmışdır. Qeyd edilməlidir ki, geyim
bildirən sözlə rdən etnonimlərin yaran ması qədim türklər üçün səciyyəvi haldır:
Qaradonlu, Ağköynəkli, Şişpapaxlar və s. Herodota görə, skiflərin böyük hissəsi
skolot adlanır (Herodot, IV,6). Yu xarıda biz işkuzaylardan danışdıqda bu etnonimi
çəkmiş və demişdik ki, Herodot Qara dənizin şimal çöllərində yaşayan tayfaları
ümu mi mənada skif ad landırsa da yazmışdır ki, onlar ö zlərinə Sko lot deyirlər.
Skolot etnonimi isku lut, yaxud Eskolot adının qədim yunanca yazılışıdır ki, bu da
isk il, isk ul, esk ol adından və türk – monqol dillə rində cə m bildirən –ut
şəkilçisindən ibarətdir. Erkən orta əsrlərdə iskil, esqel formalarında bu tayfa tüürk
bolqarların tərkibində qeyd olunmuşdur (bax 85). Özbəklərdə və qaraqalpaqlarda
eşkil, qirğızlarda eskil adlı tayfa indi də vardır (85).
Skiflərin b ir tayfası para lat kimi qeyd olunur (He rodot, IV,6). Qədim
yunanca paralat kimi yazılmış bu etnonim türkcə bor – ―boz‖ sözündən və Olet,
Ələt etnonimindən ibarətdir. Skiflərdə paralat, M idiyada paratagen, erkən orta
əsrlərdə peçeneklərdə borotolmat tayfalarının ad larındakı “para” və “boro”
ko mponentləri, b izcə, eynid ir.
Antik mənbələ rdə qeyd olunmuş skif sözləri də türkcəd ir. Məşhur yunan
alimi Hippokrat yazır ki, skiflər piyə vutir deyirlər (Hippokrat, Xəstəliklər
haqqında. 4, 20). Bu söz türk d illərindəki ava, uva – ―yemək‖ və turi – ―süd‖
sözlərindən ibarət olub ―süddən yemək‖ yaxud ―süd xörəy i‖ mənasını verir. Skiflər
ma ldar e llə r olduqlarına görə yemə klərində süd məhsulları əsas yer tuturdu.
Müəllif qeyd edir ki, vutir yalnız at südündən hazırlanır; bunun üçün at südünü
ağac qaba tökür və çalxalayırlar (müəllif görünür türklərdə geniş yayılmış ağac
nehrəni nəzərdə tutur), süd köpüklənir və yağ hissə üzə qalxır, bu vutir adlanır.
Südün qatı və ağır hissəsi aşağı çökür, həmin çökmüş hissəsi ayırıb qurudurlar.
Hippokrat sonra yazır ki, bu qurudulmuş hiss ə skiflərdə ippaka adlanır (yenə
downloaded from KitabYurdu.az
104
orada). Qədim türk dillərindəki ipi – ―çörək‖ , ―ye mə k‖ sözündən yaranmış ―ippaka‖
dilimizdə işlənən ‖əppək‖ ifadəsində qalmışdır.
Herodot yazır ki, skiflərin yastıburun hissəsi (deməli, skiflərin içərisində
monqoloid irqə mənsub türk tayfaları da vard ı) pontik adlı ağacın (bə zi
tədqiqatçılar onu albalı, ya xud meş ə gilası sayırla r) meyvəsini yeyirlər. Bu ağac
əncir ağacı böyüklükdədir və onun çəyirdəkli meyvəsi olur. Meyvə dəydikdən
sonra onu parçada sıxıb şirəsini çıxarırlar; ondan asxi adlanan qara rəngli şirə alın ır
və bu şirəni südə qatıbn içirlə r (Herodot, IV, 23). Bu mə lu matda skiflərin dilinə
mənsun “pontik ” və “asxi” sözlə ri çəkilmişdir. Pontik ifadəsi türk d illərində bun –
―şorpa‖, ―horra‖ sözündən və -dık (-lık) şəkilçisindən ibarət ―bundık‖ sözün
təhrifidir. Mah mud Qaşqari ya zır ki, türklərdə “bun” sözü “mun” kimi də işlənir,
lakin onun yazdığına görə, sözün bun forması suvar, qıpçaq və oğuz dilləri üçün
səciyyəvidir. De məli, qədim yunanca pontik kimi yazılmış bundık sözü ―horra üçün
nəzərdə tutulan‖ mənasındadır. He rodotun qeyd etdiyi ―asxi‖ sözünü b əzi
tədqiqatçılar türkcə ―ac ı‖ d igərlə ri ―aş‖ sözü saymışla r. Bizcə, ―as xi‖ türk
dillərindəki acıqay ejiqey – ―kəsmik‖, ―süzmə‖ (166, I, 235) sözünün yunanca
yazılışıdır.
Skiflərin antik müəlliflər tərəfindən qeyd olunmuş bəzi adətləri də
türkmənşəlidir.
Skiflərin səciyyəvi adətlərindən biri at südü iç mə k id i. Hələ Ho mer
kimmerlə ri ―at südü içənlər‖ adlandırmışdı. Maldar türk tayfa ları tarix boyu at südü
içmiş və at əti yemişlər. Bir antik mənbədə deyilir ki, ―skiflərin böyük əksəriiyəti
yalnız at südü ilə qidalanırlar‖ (ВДИ, 1947, с. 234). İrandilli xalqların heç birind ə
bu adət olma mışdır. Arxeoloqla r skiflər üçün səciyyəvi o x ucluq larının və ―skif
heyvan stili‖ nin Altayda və Qərbi Sibirdə İrandilli etnosların yaşamadığın ı sübüt
etməyə ehtiyac yo xdur. Bu skiflərlə Altay tayfala rın ın etnik mənsubiyyətcə mənşə
birliy ini göstərir.
Herodot yazır ki, skiflərdə çar öləndən sonra dördkünc çala qazır və
mey iti mu mlayıb dəfn edirlər (Herodot, IV, 71). Altayda arxeoloji qazıntılar
zaman ı bu adəti S.A.Rudenko aşkar etmişdir (164, 122- 224). Tuva ərazisində isə
bu dəfn qaydasını M.P.Qrya znov müəyyən etmişdir (90). Ölü lərin mu mlan ması
adəti Mid iyada da vardı (gü man ki, A zərbaycan dilindəki ―ağzını mu mla‖ ifadəsi
bu adətlə bağlıdır).
Herodot yazır ki, skiflərdən olan aqrippilər ağ gecə ilə örtülmüş ağac
altında yaşayırlar (Herodot, IV, 23). Bununla antik mü əllif bu tayfanın ağ gecə ilə
örtülmüş alaçıqlarda yaşadığını göstərmişdir.
Herodota görə, skif falçıları qovaq ağacının çubuqlarına baxaraq yozurlar
(Herodot, IV, 68). ―Kitabi Dədə - Qorqud‖ da Beyrəyin dilindən deyilmiş ―Sübh
erkən durmuşsan, ağ ormana g irmişs ən, ağ qovağın budağından yirğalanıb
keçmişsən‖ sözləri diqqəti cəlb edir. Gü man ki, bu, qədim türklərin qovaq ağacına
sitayiş etməsi ilə bağlıdır.
Dostları ilə paylaş: |