197
Yanır kirpiklərdə yaş.
Yanır arzu, murad, təlaş
Ömrün yoludur yanan qarşımızda
1
.
Görkəmli şair Əli Kərimin “Xirosimada məktəbsiz qız”
şeirində həmin faciədən ağır xəsarət aldığı üçün məktəbə
gedə bilməyən qızın nisgili ifadə olunmuşdur. Şair xəstə-
lik ucbatından məktəbdən uzaq düşən, lakin oxumaq ar-
zusunda olan qızın həyəcanlarını çox təbii şəkildə dilə gə-
tirmişdir. Heç vaxt Yaponiyada olmayan, Xirosima faciəsi
haqqında qəzetlərdən, kitablardan oxuyan Əli Kərim “Xi-
rosimada məktəbli qız” şeirində sanki həmin ölkədə olub,
qələmə aldığı məktəb şagirdlərinin iztirablarını yaxından
müşahidə etmiş şair kimi təqdim edilən motivi bütün tə-
biiliyi ilə canlandıra bilmişdir:
...Eşidir zəngi birdən
Yenə uçur məktəbə.
...Ağlağan könlün adı
Jurnalda yoxdur yenə.
Neçə il bir sinifdə qalır
Qızın ürəyi,
Ürəklərin kövrəyi,
...Nə danışar, nə dinər.
...Gah da ümidsizliyin,
Qəmin təkinə yenər.
Ona dərman verərlər,
Dərman xəstələnər.
Sənin loğmanın ollam,
Mənim məktəbsiz balam.
2
1
Fikrət Qoca. Seçilmiş əsərləri, Bakı, “Şərq-Qərb”, 2004, səh.15
2
Əli Kərim. Seçilmiş əsərləri. Bakı, “Lider” nəşriyyatı, 2004, səh.125-126
198
Tarix elmləri doktoru, professor Şahin Fazilin «Yaponi-
ya səfərnaməsi» əsəri tanınmış alimin Gündoğar ölkəyə
zəngin səfər təəssüratlarına həsr olunmuşdur. Bu, Azər-
baycan ədəbiyyatında Yaponiya haqqında ilk səfərnamə-
dir. Bundan əvvəl 2007-ci ildə Şahin Fazilin Yapon şeir
ənənəsi üstündə köklənmiş «Azərbaycan haykıları» kita-
bı oxuculara çatdırılmışdır. Yapon ədəbiyyatına və Gün-
doğar ölkənin tarixinə, adət-ənənələrinə dair geniş elmi
təsəvvürü olan Şahin Fazilin «Yaponiya səfərnaməsi» janr
baxımından şeirlə nəsrin növbələşməsi əsasında yazılmış
dastan təəəssüratı yaradır. Şahin Fazil 15 dekabr 2008-ci
ildən 18 fevral 2009-cu ilədək Yaponiyanın Senday şəhə-
rindəki Tohoku Universitetində Azərbaycan tarixinə dair
mühazirələr oxumuş, ölkənin müxtəlif şəhərlərində gö-
rüşlərdə olmuş, zəngin təəssüratlar yaşamışdır. «Yaponi-
ya səfərnaməsi» Gündoğar ölkəyə həsr olunmuş qiymətli
mənbədir. Kitabda Yaponiya haqqında şeirlər də öz əksi-
ni tapmışdır. «Gündoğar ölkə» şeirində Yaponiya günə-
şin övladı kimi dünyaya gələn işıqlı ölkə kimi tərənnüm
olunmuşdur. «Yaponlar» rədifli qəzəlində «Aləmlə girib
bəhsə fərasətli yaponlar, Heyrətdə qoyur aləmi heyrətli
yaponlar» kimi misralarda Yapon xalqı özünəməxsuslu-
ğu məharətlə vəsf edilmişdir. «Samuraylar» qəzəlində isə
Şahin Fazil yapon xalqının milli-mənəvi dəyərlərini şeirlə
canlandırmışdır:
Mərd adlarını tarixə salmış samuraylar,
Bir çox xəzərin üstünü almış samuraylar.
…Onlarda «Busido» deyilən ruh yaşamaqda,
Ruh ilə coşub ərşə ucalmış samuraylar.
199
…Hifz eyləyərək «mərd», «igid» ismini, Şahin,
Tarix kitabında belə qalmış samuraylar.
1
Şahin Fazilin «Yaponiya səfərnaməsi» əsəri Azərbay-
can xalqının Gündoğar ölkəyə hörmət və ehtiramının ifa-
dəsidir.
Artıq Azərbaycanda Yapon ədəbiyyatının tədqiqi sahə-
sində də addımlar atılmaqdadır. Bu barədə ilkin araşdır-
malara dair məqalələrlə yanaşı, geniş həcmə malik elmi
əsərlər də nəşr olunaraq ictimaiyyətə çatdırılıb. Naxçı-
van Dövlət Universitetinin dosenti, filologiya üzrə fəlsəfə
doktoru Xumar Məmmədovanın «Yapon ədəbiyyatının
inkişaf yolu» kitabı bu istiqamətdə meydana çıxmış bi-
rinci monoqrafik əsərdir. Kitabda Yapon ədəbiyyatının
qədim dövrdən müasir mərhələyə qədərki inkişaf yolu
bu ədəbiyyatın görkəmli yaradıcılarının xidmətləri geniş
təhlil olunmuşdur. Xumar Məmmədovanın kitabı Yapon
ədəbiyyatını öyrənənlər üçün əhəmiyyətli bir bələdçidir.
2
Beləliklə, Azərbaycan-Yaponiya ədəbi əlaqələri ölkənin
genişlənən əlaqələri ilə birlikdə inkişaf edir. Göründüyü
kimi, Azərbaycan-Yaponiya ədəbi əlaqələri geniş imkan-
lara malik olan əhəmiyyətli bir problemdir. Fikrimizcə,
bu mövzuda müstəqil bir elmi-tədqiqat işi yazmaq müm-
kündür. Azərbaycan ədəbiyyatında Yaponiya mövzusu ilə
yanaşı, yapon bədii fikrində Azərbaycan mövzusuna mü-
raciət məsələsi də araşdırılıb öyrənilməlidir. Yapon ədə-
biyyatından Azərbaycan dilinə, yaxud əksinə, Azərbay-
can ədəbiyyatından yapon dilinə edilmiş tərcümə əsərləri
1
Şahin Fazil, Yaponiya səyahətnaməsi. Bakı, Elm və təhsil», 2001.səh.184
2
Bax: Xumar Məmmədova. Yapon ədəbiyyatının inkişaf yolu. Naxçıvan, «Əcəmi», 2014
200
də ölkələrarası ədəbi əlaqələrin xüsusi bir istiqaməti kimi
mühüm əhəmiyyətə malikdir.
Bütövlükdə Azərbaycan-Yaponiya əlaqələri cəmiyyət
həyatının bütün sahələrini əhatə edən və daim inkişafda
olan real bir prosesə çevrilmişdir. Bu əlaqələr yeni epoxa-
da hər iki ölkə üçün, geniş mənada, beynəlxalq aləm üçün
faydalı olan əhəmiyyətli hadisədir.
ƏSAS MƏNBƏLƏR
1. Azərbaycan Respublikasının Prezidenti Heydər Əli-
yevin Yaponiyaya səfəri. «Azərbaycan» qəzeti, 27
fevral 1998-ci il
2. Azərbaycan Respublikasının Prezidenti İlham Əliye-
vin Yaponiyaya səfəri. «Azərbaycan» qəzeti, 8 mart
2006-cı il
3. Abbasbəyli Ağalar. Dünya siyasəti. Bakı, “Nurlar”,
2011
4. Abbasov C.M. Azərbaycanın dünya inteqrasiya yol-
ları. Bakı, «Elm», 2014
5. Arif Abdullazadə. Od nə çəkdi. Bakı, «Azərnəşr»,
1960
6. Budaq Budaqov. Nəbi Xəzri kəhkəşanı. Bakı, «Li-
der», 2004
7. Fikrət Qoca. Seçilmiş əsərləri. Bakı, «Şərq-Qərb»,
2004
8. Əli Kərim. Seçilmiş əsərləri. Bakı, «Lider», 2004
9. Kaori Shoji. Tokio görüntüləri (ingilis dilində). Ya-
poniya, Tokio. 2007
Dostları ilə paylaş: |