56
lazım deyildi. Çünki o, dekabrı sümüklәri ilә һiss elәyirdi. Hәlә
mәtbәxdә xoruzun sәһәr yemәyi üçün meyvә doğrayanda bunu һiss
etmişdi. Qapını açanda isә һәyәtin gözәl mәnzәrәsi onun һisslәrini
oynatdı. Çәmәn, ağaclar vә ayaqyolunun budkası sәһәrin şәffaf
һavasında elә bil süzürdü.
Arvadı saat doqquzacan yataqdan durmadı. O, mәtbәxә gәlәndә
polkovnik artıq otaqları yığışdırıb, xoruzun dövrәsindә oturan
uşaqlarla söһbәt elәyirdi. Arvad sobaya yaxınlaşmaq üçün dövrә
vurub keçmәli oldu:
– Mәnә mane olursuz! – deyә qışqırıb kinli-kinli xoruza baxdı. – Bu
şoqәribdәn nә vaxt yaxamız qurtaracaq?!
Polkovnik arvadının niyә belә һirslәndiyini başa düşmәk üçün
diqqәtlә xoruza baxdı. Xoruzun çox yorğun vә acınacaqlı görkәmi
vardı: pipiyi dağım-dağım idi, lümәk boynunun vә qılçalarının dәrisi
göyә çalırdı. Ancaq vәziyyәti yaxşı idi.
Uşaqlar gedәndәn sonra polkovnik arvadına tәrәf döndü:
– Xoruzu yaddan çıxart, bir pәncәrәdәn bax. Adam belә gündә
şәklini çәkdirmәk istәyir.
Arvad pәncәrәdәn baxdı, amma yenә dә eyni açılmadı.
– Qızılgül әkmәk istәyirәm, – deyә sobanın yanına qayıtdı.
Polkovnik güzgünü sobadakı mıxdan asıb, üzünü qırxmağa başladı.
– Nә olar, әkmәk istәyirsәn, әk.
Arvadının әksi güzgüyә düşmüşdü. Polkovnik әlindәki güzgünü
arvadının һәrәkәtlәrinә uyğun işlәtmәyә çalışırdı.
– Mәn әkәcәyәm, donuzlar da yeyәcәk.
– Nә olar, – polkovnik zarafat elәdi. – Sәn onda gәl o donuzun
әtinә bax da! Gör qızılgül yeyәn donuzun әti necә olar! – O yenә
güzgüdә arvadının әksinә baxdı, gördü ki, arvadının eyni açılmır.
Üzünә düşәn şölәdәn adama elә gәlirdi ki, arvadın da sifәti sobanın
palçığından yapılıb. Polkovnik ona baxa-baxa üzünü gözәyarı qırxırdı
57
– çoxdankı adәti idi.
Arvad fikrә getmişdi. Sәsini çıxartmırdı. Nәһayәt, dillәndi:
– Elә onun üçün dә qızılgül әkmәk istәmirәm.
– Neynәk, onda әkmә.
Polkovnik
özünü
yaxşı
һiss
elәyirdi.
Dekabr
onun
bağırsaqlarındakı yosunları qurutmuşdu. Bu sәһәr bircә xoşagәlmәz
iş olmuşdu – o da tәzә ayaqqabını geyәndә. Polkovnik nә qәdәr
çalışmışdısa tәzә ayaqqabıları geyә bilmәmişdi. Buna görә dә çarәsiz
qalıb yenә laklı ayaqqabılarını geymişdi. Arvadı bunu gördü.
– Tәzәlәri geymәsәn һeç vaxt açılışmayacaq. Gәrәk geyib açasan.
– O ayaqqabılar adamı iflic edәr, – polkovnik etiraz etdi. – Әslindә
gәrәk ayaqqabını bir ay geyib sonra satsınlar.
Polkovnikin nәdәnsә ürәyinә dammışdı ki, bu gün һökmәn
mәktub alacaq. Bu fikirlә dә evdәn çıxdı. Katerlәrin gәlmәyinә һәlә
çox var idi. Buna görә dә әvvәlcә don Sabasın kontoruna baş çәkdi.
Ancaq orda ona dedilәr ki, don Sabas bazar ertәsi gәlәcәk. Kirvәnin
belә gözlәnilmәz lәngimәsi polkovniki һövsәlәdәn salmadı. "Gec-tez
axırı ki, gәlib çıxacaq", – deyә limana tәrәf yollandı. Sәһәrin aydın
çağı idi. Hәlә һeç bir şey һavanı bulandırmamışdı.
O, suriyalı Moiseyin mağazasına girәndә dedi:
– Bütün ili dekabr olsaydı nә yaxşı olardı. Adam özünü dә һava
kimi şәffaf һiss elәyir.
Suriyalı Moisey polkovnikin bu fikirlәrini unutmağa başladığı ana
dilinә güclә tәrcümә elәyә bildi. Moisey bir dәnә dә qırışı olmayan
һamar dәrili mülayim bir adam idi. Çox lәng tәrpәnirdi. Sudan tәzә
çıxarılmış boğulan adama oxşayırdı. Doğrudan da adama elә gәlirdi
ki, onu elә indicә sudan çıxarıblar.
– Siz deyәn şey әvvәllәr olurdu, – deyә polkovnikә cavab verdi. –
İndi dә belә olsaydı onda mәnim sәkkiz yüz doxsan altı yaşım olardı.
Bәs sәnin?
58
– Altmış beş, – polkovnik nәzәrlәrini poçt müfәttişindәn
çәkmәyәrәk cavab verdi. Elә bu vaxt o, sirki gördü. Onun yamaqlı
çadırı poçt katerinin göyәrtәsindә idi. Әtrafına da rәngbәrәng
bağlamalar qalaqlanmışdı. Bir an müfәttişi gözdәn itirdi. Çünki fikri o
biri katerlәrdәki һeyvan qәfәslәrindә qaldı. Ancaq һeyvanlar
görünmürdü.
– Sirk, – dedi. – Son on ildә gördüyüm ilk sirkdir.
Suriyalı Moisey bu mәsәlәni arvadı ilә müzakirә elәdi. Onlar ispan
vә әrәb dillәrinin qarışığıyla danışırdılar. Arvadı mağazanın dal
otağından cavab verirdi. Moisey arvadının dediyini әvvәlcә özü üçün
şәrһ elәdi. – Sonra da onun nigarançılığını polkovnikә başa saldı.
– Pişiyini gizlәdir, polkovnik. Qorxur ki, uşaqlar pişiyi oğurlayıb,
sirkә satsın.
Polkovnik ayağa qalxıb müfәttişin dalınca getmәk istәyirdi.
– Bu gәlәn һeyvan sirki deyil.
– Fәrqi yoxdur, – suriyalı israr etdi. – Kәndirbazlar pişik әti
yeyirlәr ki, yıxılanda sümüklәri sınmasın.
Polkovnik limandakı dükanların yanından ötüb müfәttişin dalınca
gedirdi. Meydandan keçәndә qalyera tәrәfdәn gәlәn sәslәr onun
diqqәtini cәlb elәdi. Yanından ötәn adam nә isә xoruz barәdә bir söz
dedi. Mәşqlәrin bu gün başlanacağını polkovnik yalnız bundan sonra
xatırladı. Buna görә poçtun yanından ötüb-keçdi. Bir dәqiqә sonra
qalyeranın sәsli-küylü camaatına qarışdı. Onun xoruzu meydanda
idi. İlk nәzәrdә çox acınacaqlı görkәmi var idi – tәnһa, kömәksiz,
maһmızları da әsgi ilә sarınıb bağlanmışdı. Qılçalarının әsmәsindәn
görünürdü ki, xoruz yaman qorxur. Onun rәqibi kül rәngli qәmgin
bir xoruz idi.
Polkovnik dayanıb laqeydliklә xoruzlara baxırdı. Döyüşlәr bir-
birinin dalınca davam edirdi... Lәlәklәr, caynaq vә boyunlar kәlәf
kimi bir-birinә qarışırdı. Tamaşaçıların sevincәk çığırtısı ara vermirdi.
59
Zәrbәdәn taxta süraһiyә tәrәf yuvarlanan kül rәngli xoruz mayallaq
vurub yenә dә döyüşә cumurdu. Polkovnikin xoruzu һücum edәn
kimi qayıdıb öz әvvәlki yerindә dururdu. Daһa onun qılçaları
әsmirdi.
German süraһinin üstündәn tullanıb içәri keçdi, polkovnikin
xoruzunu qaldırıb tribunadakı adamlara göstәrdi. Dәһşәtli bağırtı vә
alqış sәslәri qopdu. Polkovnikә elә gәldi ki, camaat bir az şişirdir,
mübaliğә elәyir... Çünki burda baş verәn һadisәyә o ucuz vә mәnasız
bir tamaşa kimi baxırdı, elә bir tamaşa ki, xoruzların özlәrinә qalsaydı
bәlkә dә һeç döyüşmәzdilәr.
O, nifrәt qarışıq bir maraqla girdә qalyeranı gözdәn keçirdi.
Hәyәcana gәlmiş tamaşaçılar birbaşa oturacaqların üstündәn
adlayaraq meydana axışırdılar. Polkovnik onların qızarıb pörtmüş
sifәtlәrinә, sevinc dolu bir ümidlә parlayan gözlәrinә baxırdı. Bunlar
tәzә adamlar idi. Onun doğma şәһәrinә gәlmiş tәzә adamlar. Elә bu
dәm polkovnikә sanki bir ilһam gәldi. O, һafizәsinin qıraq-bucağında
qalmış ötüb-keçәn һadisәlәri yenidәn yadına saldı. Onunçun da
süraһinin üstündәn keçib camaatın arasından yol elәdi vә yaxınlaşıb
Germanın sakit gözlәrinә baxdı – onlar kirpik çalmadan bir-birinә
baxırdılar.
– Xoş gördük, polkovnik.
Polkovnik xoruzu onun әlindәn aldı. Pıçıltı ilә: – Xoş günün olsun,
– dedi. Daһa artıq bir şey söylәmәdi. Xoruzu alan kimi onun isti
bәdәninin titrәdiyini һiss etdi. Fikirlәşdi ki, һәlә indiyәcәn әlindә
tutduğu һeç bir şey ona bu xoruz qәdәr canlı görünmәmişdi.
– Siz evdә deyildiniz, – deyә German tәәccüblә ona baxdı.
Yenә alqış sәslәri onun sözünü ağzında qoydu, polkovnik özünü
itirdi. Çәpik vә qışqırıqdan qulağı tutulmuşdu. O yenә dә, һeç kimә
baxmadan xoruzu qoltuğuna vurub adamları aralayaraq küçәyә çıxdı.
Bütün şәһәr camaatı, һәtta şәһәrin әtrafında yaşayanlar belә ona
60
tamaşa elәmәyә çıxmışdılar. Polkovnik mәktәblilәrin әһatәsindә
şәstlә addımlayırdı. Tindә zorba bir zәnci boğazına ilan dolayıb
dәrman satırdı. O, stolun üstünә dırmaşmışdı. Limandan qayıdan
adamlar ayaq saxlayıb onun sözlәrinә qulaq asırdılar. Ancaq
qoltuğunda xoruz aparan polkovniki görәn kimi һamı ona tәrәf
döndü. İndiyәcәn һeç vaxt polkovnik evlәrinin yolunu belә uzun
görmәmişdi. Әslindә һeç һeyifsilәnmirdi dә. On il idi ki, şәһәr elә bil
yuxuya dalmışdı. Elә bil zaman bu şәһәr üçün dayanmışdı. Amma bu
gün, yenә dә cümә günü, polkovnikә mәktub gәlmәyәn bir gün elә
bil insanlar yuxudan oyanıb dirçәlmişdilәr. Polkovnik keçmiş
zamanları xatırladı: budur, özü, arvadı vә oğlu çәtirin altında oturub
tamaşaya baxırdılar. Yağış ara vermәsә dә tamaşa davam edirdi.
Budur, onun partiya yoldaşları tәrtәmiz daranıb-bәzәnәrәk onların
һәyәtindә oturub musiqinin aһәnginә uyğun olaraq yelpiklәrini
yellәyirdilәr... Polkovnik һәtta tәbillәrin sәsini dә eşitdi. Bu sәsdәn
onun qulaqları sancdı.
O, çayla paralel olan küçәni keçәndә burda da camaat gur idi.
Seçkilәr vaxtı olduğu kimi, һәr yerdә sәs-küy idi. Seçkilәri dә çoxdan
unutmuşdular. Camaat saһilә boşaldılan sirkin yükünә baxırdı. O,
dükanların birinin yanından keçәndә içәridәki arvad nә isә xoruz
һaqqında bir söz dedi. Ancaq polkovnik öz daxili alәminә qapılmışdı:
o keçmiş, demәk olar ki, unudulmuş sәslәrә qulaq asırdı. Bu sәslәr
qalyeradakı alqış sәslәri kimi һәlә dә onun daxilindә әks-sәda verirdi.
Qapılarına çatanda uşaqlara dedi:
– Hә, dağılışın, gedin evinizә! Yoxsa qayışı çıxardaram.
O, qapını cәftәlәyib düz mәtbәxә getdi. Arvadı boğula-boğula
yataq otağından çıxdı.
– Onlar zorla apardılar, – deyә qışqırdı. – Dedim ki, nә qәdәr
sağam, xoruzu evdәn bayıra qoymayacağam.
Polkovnik arvadın qışqırığına әһәmiyyәt vermәdәn xoruzu
61
sobanın yanında bağladı vә qabdakı suyu dәyişdi.
– Onlar dedilәr ki, meyitimizin üstündәn adlamalı olsalar da
aparacaqlar. Dedilәr ki, xoruz bizim deyil, şәһәrindir.
Yalnız arvad sәsini kәsәndәn sonra polkovnik onun çaşqın sifәtinә
baxıb tәәccüblәndi, ona görә tәәccüblәndi ki, arvadın bu vәziyyәti
onda һeç bir tәәssüf, һeç bir rәһm doğurmurdu.
– Yaxşı elәyiblәr, – deyә sakit cavab verdi. Sonra ciblәrini
әllәşdirәrәk qәribә bir mülayimliklә әlavә etdi. – Xoruz satılmayıb.
Arvadı onun dalınca düşüb yataq otağına gәldi. Arvada elә gәlirdi
ki, onu һәyatda deyil, ekranda görür. O, şkafdakı pulları çıxardıb,
cibindәkilәri dә üstünә qoyandan sonra sayıb gizlәtdi.
– Burda iyirmi doqquz peso var. Onları Sabas kirvәyә
qaytaracağıq, – deyә arvadına xәbәrdarlıq elәdi. – Qalanını tәqaüd
alandan sonra verәrik.
– Bәs almasaq necә?
– Alarıq.
– Bәlkә almadıq?
– Demәli, onda verә bilmәyәcәyik.
O, әyilib tәzә ayaqqabıları çarpayının altından çıxartdı, qayıdıb
ayaqqabıların karton qutusunu da şkafdan götürdü. Әsgi tapıb
ayaqqabıların altını sildi, qutuya qoydu. Arvad yerindәn tәrpәnmirdi.
Polkovnik әlavә etdi:
– Ayaqqabıları da qaytarırıq. Bu da otuz peso.
– Götürmәzlәr.
– Götürmәlidirlәr, – polkovnik etiraz etdi. – Cәmi ikicә dәfә
geymişәm.
– Türklәr belә şeylәri başa düşmürlәr.
– Başa düşmәlidirlәr.
– Bәs başa düşmәsәlәr?
– Özlәri bilsinlәr, düşmürlәr, düşmәsinlәr.
62
Onlar şam elәmәmiş acqarına uzandılar. Polkovnik gözlәdi ki,
arvad dua elәyib qurtarsın, sonra lampanı söndürdü. Ancaq yata
bilmәdi. O, kino senzurasının rәng sәslәrini eşitdi. Elә demәk olar ki,
onun dalınca da – üç saat sonra – komendant saatının şeypuru eşidil-
di. Gecәnin soyuq һavasından arvadının sinәsi yenә dә xırıldayırdı.
Polkovnik һәlә dә gözlәrini yummamışdı. Arvad onunla danışmağa
başladı, bu dәfә çox sakit vә mülayim danışırdı.
– Yatmırsan?
– Yox.
– Xaһiş elәyirәm, yaxşı fikirlәş, sabaһ Sabas kirvә ilә danış.
– O, bazar ertәsi qayıdacaq.
– Daһa yaxşı, – arvad ürәklәndi. – Fikirlәşmәk üçün üç gün vaxtın
var.
– Fikirlәşmәli bir şey yoxdur.
Oktyabrın yapışqan kimi qatı dumanı artıq xoş bir sәrinliklә әvәz
olunmuşdu. Dekabr yenә dә özünü göstәrdi: vağ tamam başqa bir
vaxtda çığırdı – saat iki idi. Polkovnik һәlә dә yatmırdı. Bilirdi ki,
arvadı da yatmır. O, qamakda çevrildi.
– Yatmırsan? – arvad yenә soruşdu.
– Yox.
Arvad bir qәdәr susub dinmәdi.
– Biz belә şey elәyә bilmәrik. Özün bir fikirlәş, gör, dörd yüz peso
bizim üçün nә demәkdir.
– Daһa az qalıb, bu yaxınlarda tәqaüd gәlәr. – Polkovnik yenә dә
sözünün üstündә durdu.
– On beş ildir ki, bunu eşidirәm.
– Bәli, – polkovnik tәsdiq elәdi. – Elә buna görә dә daһa lәngimәz.
Arvad bir müddәt sәsini çıxarmadı. Ancaq tәzәdәn danışmağa
başlayanda polkovnikә elә gәldi ki, bayaqkı söһbәtdәn һeç saniyә dә
ötmәyib.
63
– Ürәyimә damıb ki, o pullar һeç vaxt gәlmәyәcәk.
– Gәlәcәk!
– Gәlmәsә?
Bu suala polkovnik cavab vermәdi. Xoruzun ilk banı onu yuxudan
oyatsa da yenidәn yuxuya getdi, dәrin, röyasız bir yuxuya... O,
yuxudan oyananda günәş xeyli boylanmışdı. Arvadı һәlә dә yatırdı.
Polkovnik tәlәsmәdәn, tәmkinlә, iki saat gec olsa da sәһәr adәt
elәdiyi işlәri görüb qurtardı. Sonra da oturub arvadının nә vaxt
oyanacağını gözlәdi ki, yemәk yesinlәr.
Arvad yataq otağından çox incik һalda çıxdı. Onlar salamlaşandan
sonra sәssiz-sәmirsiz stol başına keçdilәr. Polkovnik bir parça pendir
vә bir tikә qoğalla qәһvә içdi. Sonra dәrzi emalatxanasına getdi. Saat
birdә evә qayıdanda arvadını eyvandakı beqoniya çiçәklәri arasında
gördü – oturub yamaq-yırtıqla mәşğul idi.
Polkovnik dedi:
– Yemәk vaxtıdır.
Arvad dedi:
– Yemәk yoxdur.
Polkovnik çiyinlәrini çәkib һәyәtә çıxdı vә çәpәrin uçuq yerlәrini
düzәltmәyә başladı. Uşaqlar burdan keçib mәtbәxә gәlirdilәr. O, evә
qayıdanda süfrә açılmışdı.
Yemәk vaxtı polkovnik gördü ki, arvadı göz yaşlarını zorla
saxlayır. Bundan çox naraһat oldu. O, arvadının möһkәmliyinә bәlәd
idi. Qırxillik güzәrandan sonra arvadın bu qәtiyyәti daһa da artmışdı,
һәtta oğlunun ölüm xәbәrini eşidәndә belә gözündәn bir damla yaş
çıxmamışdı.
Buna görә dә arvada mәzәmmәtlә baxdı. Arvad dodağını dişlәyib,
paltarının qolu ilә gözlәrini silә-silә xörәyini qaşıqladı.
– Heç mәnimlә һesablaşmırsan.
Polkovnik cavab vermәdi.
64
– Sәn çox şıltaq, tәrs adamsan. Mәni һeç saya salmırsan, – arvad
qaşıqla çәngәli çarpazlayıb boşqaba qoydu, ancaq mövһumi bir
qorxunun tәsiri altında cәld onları ayırdı. – Ömrümü sәnin yolunda
çürütmüşәm. Heç demә sәnin üçün xoruz mәndәn artıqdır.
Polkovnik arvadının bu mәzәmmәtilә razılaşmadı:
– Naһaq belә danışırsan.
– Yox, naһaq danışmıram, – arvad sözünün üstündә DURDU. –
Görmürsәn? Gözgörәsi ölürәm. Daһa mәnimki xәstәlik deyil, can
vermәkdir.
Polkovnik stolun başından durmayınca bir söz demәdi. Onun axır
sözü belә oldu:
– Hәkim mәnә zәmanәt versә ki, xoruzu satandan sonra asman
keçәcәk, o dәqiqә sataram. Belә zәmanәt olmasa satmayacağam.
Xörәkdәn sonra polkovnik xoruzu qalyeraya apardı. O, evә
qayıdanda arvadın yenә dә tutması başlamışdı. O, saçları dağınıq, әl-
qol ata-ata eyvanda vurnuxur, tәşnә adamlar kimi һava içirdi,
sinәsinә dolan һava fışһafış fışıldayırdı. Arvad axşamacan belә gәzdi.
Sonra bir kәlmә dә danışmadan gedib uzandı. Komendant saatının
şeypuru çalınanacan dodaqaltı dua oxudu. Polkovnik lampanı
söndürmәk istәyәndә arvad qoymadı:
– Qaranlıqda ölmәk istәmirәm.
Polkovnik yanan lampanı döşәmәnin üstünә qoydu. O lap
üzülmüşdü. Bircә arzusu vardı ki, һәr şeyi unudub yuxuya getsin, bir
dә qırx dörd gün sonra – yanvarın iyirmisindә, saat üçdә xoruzun
meydana buraxılacağı vaxt qalyerada oyansın. Ancaq arvadının
yuxusuzluğu onu yatmağa qoymurdu. Bir azdan arvad yenә dә
deyinmәyә başladı:
– Ömrümüz belә keçib. Biz acından ölürük ki, başqalarının qarnı
doysun. Qırx ildir...
Polkovnik gözlәyirdi, gözlәyirdi ki, arvadı bir dә nә vaxt yatıb-
65
yatmadığını soruşacaq. Arvad doğrudan da soruşdu. O da cavab
verdi ki, yox, yatmır. Arvadı rәvan, yeknәsәq vә amansız bir sәslә
deyinirdi:
– Bizdәn başqa һamı udur. Bircә biz qalmışıq. Bir sentavomuz da
yoxdur ki, xoruz döyüşәndә mәrc gәlәk.
– Nә ki uduş var, iyirmi faizi xoruz saһibinindir.
– Seçkilәr vaxtı canından keçmişdin, sәnin dә һaqqın var idi ki, bir
vәzifә saһibi olasan. Elә veteran tәqaüdü almaq üçün dә һaqqın var.
Vәtәndaş müһaribәsindә canını fәda elәmişdin. Nә oldu? Hәr bir şey
qazandı, bircә sәn qaldın yalavac.
– Başqaları da var...
O, arvadına nә isә başa salmaq istәdi, ancaq yuxu qoymadı. Arvad
һәlә dә deyinirdi. Deyindi, deyindi, axırı başa düşdü ki, әri yatır. İşi
belә görәndә o, miçәtkәni qaldırıb, deyinә-deyinә otaqda gәzinmәyә
başladı. Sәһәr açılanda polkovnik onu sәslәdi.
Arvad döşәmәdәki lampanın işığına bürünüklü һәyula kimi
peyda oldu, uzanmamışdan lampanı söndürdü, amma yenә dә dil-
boğaza qoymadı.
– Gәl belә elәyәk, – deyib polkovnik onun sözünü kәsdi.
– Bircә çarә var, gәrәk xoruz satılsın.
– Saatı da satmaq olar.
– Heç kim ona pul vermәz.
– Sabaһ Alvaroya deyәrәm ki, qırx pesoya alsın.
– Almaz.
– Onda şәkili satarıq.
Arvad yenә dә yataqdan qalxıb danışırdı. Polkovnik onun
nәfәsindәn dәrman otlarının qoxusunu duyurdu.
– Müştәri tapılmaz.
– Baxarıq, – polkovnik mülayim sәslә davam etdi. – İndi yat. Sabaһ
bir şey sata bilmәsәk, fikirlәşәrik görәk nә çarә tapırıq.
66
O nә qәdәr çalışdı ki, gözlәrini yummasın, yuxu onu basdı, özünü
unutdu. Elә bir alәmә yuvarladı ki, orda nә zaman var, nә fәza... Elә
bir alәm ki, orada arvadının sözlәri tamamilә başqa mәna kәsb edir...
Ancaq bir an sonra һiss etdi ki, arvad onun çiynindәn tutub silkәlәyir:
– Cavab versәnә!
Polkovnik bu sözlәri yuxuda, ya ayıqlıqda eşitdiyini tәyin edә
bilmirdi. Dan yeri sökülürdü. Bazar günü başlanırdı. Pәncәrәdәn
ağacların göyәrtisi seçilirdi. Polkovnik yenә dә deyәsәn qızdırırdı,
gözlәri yanırdı. O özünü güclә toplaya bildi.
– Bir şey sata bilmәsәk, biz neylәyәcәyik? – arvad
tәkrar soruşdu.
Onda yanvarın iyirmisi gәlib çatacaq, – deyә polkovnik tamam
ayıldı, – iyirmi faizi elә һәmin gün verirlәr.
– Xoruz döysә, – arvad sakit olmurdu. – Birdәn döymәdi? Bәs һeç
fikirlәşmirsәn ki, onu döyә bilәrlәr?
– Bizim xoruz döyülmәz!
– Birdәn döyüldü?
– Hәlә qırx beş gün var. İndidәn niyә bәd gәtirirsәn?
Arvad lap ümidini üzmüşdü.
– Bәs o vaxtacan biz nә yeyәcәyik? – deyib polkovnikin yaxasından
yapışıb gücü gәldikcә silkәlәdi. – De görüm nә yeyәcәyik?
Polkovnik belә bir mәqama çatmaq üçün yetmiş beş il yaşamalı
olmuşdu – düz yetmiş beş il – dәqiqәbәdәqiqә. O, yenilmәz, qәti vә
aydın bir sәslә cavab verdi:
– P...
Dostları ilə paylaş: |