Filologiya
məsələləri, № 15 2017
60
uzaqlarla, sonsuzluqla, bağlı olduqda sənətkar nəinki əsrinin, hətta əsrlərin -
əbədiyyatın klassiki-müasiri olur. N.Gəncəvi, M.Füzuli. M.F.Axundov,
H.Cavid, Üzeyir Hacıbəyov, S.Vurğun, Mir Cəlal, B.Vahabzadə və s. kimi
yaşadıqları zamanı, dövrü, şəraiti, öz əsərlərində yaşadan, bütün uğurları,
ziddiyyətləri, məhrumiyyətləri ilə təqdim edən, ədəbiyyatın – sənətin forma
və məzmununa yenilik gətirən, özlərindən sonra da ədəbi mühiti, ədəbi
tarixini öz adları ilə tanıdan və yaşadan, güclü məktəblər yaradan ustadlar
olublar. İlyas Əfəndiyev də bənzərsiz ədəbi-bədii irsi ilə bu siyahıda xüsusi
yer tutan sənətkarlardandır. Bir faktı göstərmək kifayətdir ki, M.F.Axundov-
dan, H.Cavid, Ə.Haqverdiyev, Ü.Hacıbəyov, C.Məmmədquluzadə, C.Cab-
barlı, S.Vurğundan sonra Azərbaycan səhnəsini, teatrı, rejissor və aktyor
sənətinin qıtlıqdan, boş qalmaqdan qoruyan, onu yaşadan İlyas Əfən-
diyevdramaturgiyası olmuşdur. Bu dramaturgiya bu gün də yaşayır, fəaliyyət
göstərir. Diqqətlə izləsək bu uğur və nailiyyət ilk başlanğıcını ədibin lirik-
romantik, psixoloji hekayələrindən onların bənzərsiz dili – üslubundan
alır.İlyas Əfəndiyevin ədəbi-bədii yaradıcılığı ədəbiyyatşünaslıq elmi tərə-
findən ciddi tədqiqatlar üçün mövzu olmuş, səviyyəli elmi-əsərlər, monoq-
rafiyalar, namizədlik və doktorluq dissertasiya işləri yazılmışdır. Ədibin
bədii nəsr yaradıcılığına dilçilik baxımından jurnal, qəzet məqalələri səviy-
yəsində toxunulsa da bu zəruri-vacib tədqiqatçılıq işi sistemli ardıcıl şəkildə
aparılmamışdır. Mövzunun böyüklüyü, tədqiqatın kəmiyyət və keyfiyyət
cəhətdən zənginliyini nəzərə alıb biz də ədibin yalnız hekayəsinin bir
sahəsini; dialoq yaradıcılığını araşdırmağı məsləhət bildik.
Dialoq məsələsi həm dilçilik, həm də ədəbiyyatşünaslıq baxımından
son dərəcə aktual, ciddi bir yaradıcılıq mövzusudur. Dialoq və monoloqla
bağlı əsrin klassikləri-ustad tənqidçiləri, yaradıcı alimlər, yazıçılar bir sıra
qiymətli fikirlər söyləmişlər. Dialoq və monoloqa hadisə, əhvalat, vəziyyət,
xüsusilə obraz yaratmağın ən zəruri, uğurlu yaradıcılıq vasitəsi kimi
baxmışlar, ona yüksək qiymət vermişlər, lirik romantik hisslərin, emosional
əhvali-ruhiyyənin, müxtəlif psixoloji məqamların, habelə naqis, qüsurlu
cəhətlərin, mənəvi-əxlaqi aləmi bürüyən, əhatə edən boşluğun tənqidi
nailiyyətlərin, müsbət idyalın təbliği və tərənnümündə dialoq və monoloq
sənətkarın əlində ən fəal yaradıcılıq vasitəsi olmuşdur. Bədii quruluşun-
satira və yumorun, kinayə, eyham və sairənin verilməsində dialoq və mo-
noloq əlverişli yaradıcılıq vasitəsi kimi qəbul edilmişdir. Xüsusilə zamanı,
dövrü, mövcud şəraiti göstərməkdə, insan amilinə, cəmiyyətə baxışın və
münasibətin istifadəsində ustadlar dialoq və monoloqdan məharətlə istifadə
etmişlər. C.Məmmədquluzadənin, Ə.Haqvediyevin, Mir Cəlalın bədii nəsr
dilinin, sözə, cümlə və nitqə, ümumən zamana-insana səciyyənamə vermək-
də dialoq və monoloq kara gələn ən uğurlu yaradıcılıq vasitəsi kimi qəbul
edilmişdir.
Filologiya məsələləri, № 15 2017
61
Hər bir yazıçı dialoq və monoloqa öz yaradıcılıq imkanlarına,
müşahidə və axtarışlarına uyğun olaraq yanaşmış, ondan bəhrələnmişlər.
Özü də dialoq və monoloqu zamana, dövrlərinə uyğun qəbul etmişlər. Ona
görə də dialoq və monoloq, müxtəlif məzmunda, hər sənətkarın yaradıcılıq
səviyyəsinə və imkanlarına uyğun özünü göstərmişdir. Deyək ki, klassik
sənətkarlarda dialoq və monoloq daha çox satirik-jurnal formada olsa da,
haqqında bəhs etdiyimiz İlyas Əfəndiyevin hekayəlrində əksinə, bu daha çox
lirik-romantik, müsbət idyalı tərənnüm edən xarakterdədir. Bu da yenə
dövrlə, zamanla, sosialist realizimlə bağlı bir məsələdir. Böyük nasir və alim
Mir Cəlal yazırdı ki,: «Biz bədii dildə bəzən dialoqa çox az əhəmiyyət
veririk. Halbuki, şirin və təbii yazan realist yazıçılar üçün dialoq çox böyük
bir vasitədir. Mən bütün tipləri ədibin yaxud qəhrəmanın dili ilə danışdıran
çox süni bir üsuldan hələ də əl çəkməyənləri demirəm. Mən dialoqların
xarakterinə, təbiiliyinə çox diqqət edilməsini lazım bilirəm.
İnsan xarakterini açan və dolğun məna ifadə edən maraqlı dialoqlara
klassiklərimiz həmişə dil sənətkarlığının zəruri şərti kimi baxmışlar. Yaxşı
dialoqlar vasitəsilə oxucunu güldürmək də. ağlatmaq da olar. Dərin fəlsəfi
fikri də, xalis daxili psixoloji halları da, lirikanı da dialoqlar vasitəsilə
vermək olar, satiranı da, yumoru da… sənətkarlığın başqa məsələlərində
olduğu kimi, bu məsələdə də biz, klassiklərdən öyrənəcəyik və özü də
dərindən öyrənməliyik» (5, səh.6). Mir Cəlal müəllim haqlı idi, bir də ona
görəki satirik, lirik, yumorik, porteret, xatirə hekayələrində, novellaların
dialoqların təbii, gözəl nümunələrini yaratmışdı.
Ümumən İlyas Əfəndiyevin hekayə dili üç istiqamətdə, müəllif dili,
dialoq və monoloq danışıq dili şəklində işlənsə də aparıcı mövqedə dayanan,
əsas dil vahidi müəllifin və dialoqların dilidir. Monoloq dili nisbətən az
istifadə olunması ədibin obrazların xasiyyətnaməsinə, xarakterinə müdaxilə
etməsi ilə bağlıdır. Çox zaman obraza, hətta hadisə və əhvalatlara
xarakteristikanı müəllifin özü verir. Ədibin dialoqları isə kamil, bütöv
olmaqla obrazların xarakterini dəqiqliyi ilə aça bilir, hətta sənətkarın
hadisəyə münasibəti haqda aydın təsəvvür yaradır. Ədibin «Kiçik bir
poema» adlandırdığı hekayəsində bir dialoqa fikir verək: «Mən heç bir söz
demirəm. Daha doğrusu deyə bilmirəm. Taleyin qəribə işləri barəsində nə
demək olar ki,:»
-Axı biz çoxdan tanışıq-deyə gülümsədi. Xatırlayırsınızmı? «Durna
gölü» sonra Bakıda xəstəxanada olan görüşümüz.
Mən ilk yaralandığım dəqiqəni və siyasi rəhbəri xatırlayaraq:
-Yoldaşınız salamatdırmı?-deyə zəif səslə soruşuram.
-Necə yoldaşım?-deyə o təəssüblə üzümə baxdı.
-«durna göldə» sizinlə gördüyüm, burada siyasi rəhbər olan…
-O mehribanlıqla gülümsədi: