17
səs təqlidinin rolu var. Nümunələrdən göründüyü kimi, səs təqlidi ya
bir, ya da təkrar heca şəklində sözləri formalaşdırmışdır.
Terminoloji səciyyə daşımayan bir çox sözlərdə də quşların səs təq-
lidi ilə bağlı olaraq yaranan sözlərə rast gəlirik: cağ-cuğ, qağ-quğ, cikkil-
dəmək, qarıldamaq, civildəmək və s.
Mənbələrdə çınq, çınqrak sözünün də ‘səs’ mənasında işləndiyi mü-
şahidə olunur [3. III. S. 330–331]. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələ-
rində bu sözün cınqır // cınqırax // cınqırıx kimi fonetik variantlarına rast
gəlinir (cınqırı çıxmadı).
«Kitabi-Dədə Qorqud» dastanında işlənən sunqur sözü M. Kaşğari-
nin lüğətində ﺮﻘﮑﻨﺴ (sonqkur) şəklində qeydə alınmışdır: «Sunqur quşu,
yırtıcı quşlardan birinin adıdır. Bu, ﻞﯿﺮﻐﻄ (toğrıl) quşundan kiçikdir» [3.
III. S. 330]. Görünür, bu, şahin növündən olan bir quşun adıdır. Bu sözün
‘qıy vuran // cıy vuran // səs salan quş’ mənasını verdiyini və iki tərkib
hissədən ibarət olduğunu düşünmək olar. Lakin semantik məna geniş-
lənməsi təqlid → hərəkət → ad → əlamət keçidləri ilə yeni leksik-seman-
tik mənaların yaranmasına yol aça bilir.
Sözsüz ki, sunqur / sonqkur / suŋqur / soŋqur [4. S. 508, 514] ov qu-
şudur. Ov quşları isə 2 qrupa bölünür: ovlanan və ovlayan quşlar. Haqqında
bəhs etdiyimiz sunqur ovlayan quşdur. Azərbaycan dilində ‘cummaq, zirək
tərpənmək’, ‘dik oturub gözünü ovuna zilləmək’ mənalarında şonqumaq
feli və onun müxtəlif fonetik variantları işlənir. Hərəkət + ad modelinə
əsaslanan şonqu + r / şunqa + r sözünün kök morfemi şonqu- felidir.
B. Əhmədov şahin sözünün ərəb, şunkar sözünün isə qədim türk
mənşəli olduğunu göstərir və bunları eyni quşun müxtəlif adları kimi
təqdim edir [5. S. 164]. Bizcə, şahin-şunqar qarğa-quzğun kimi yaxınmə-
nalı sözlərin birləşməsindən əmələ gələn mürəkkəb sözdür. Lakin eyni
mənalı deyil. «Kitabi-Dədə Qorqud» dastanında şahin, çal qaraquş kimi
adlar çox işlənir: Yumruğımda talbınan şahin bənim quşımı alur gördüm
[1. S. 51]; Bir bölük qaza şahin girmiş kibi kafərə at saldı [1. S. 127]; Çal
qaraquş ərdəmli... Qazlıq qoca [1. S. 61]; Qarşuna ala qaz gəldi, şahinin
atmazmısan? [1. S. 124]; Cümlə quşlar sultanı çal qaraquş, Qanadilə
saqsağana kəndözin şaqıdarmı? [1. S. 125]; Qazan şahini saldı [1. S. 168].
Hətta əsərdə bu quşlara baxan – şahinçibaşı sözü də müşahidə olunur: Bir
gecə yeyüb oturarkən şahinçibaşına aydır: “Mərə, sabah şahinləri al,
xəlvətcə ava binəlim!” – dedi [1. S. 168].
Sunq / sonq / sinq / çınq / sun / sin / çin fonetik variantları göyərçin,
sığırçın, bildirçin kimi quş adlarında da müşahidə olunur. Çox ehtimal ki,
çın / çin səs təqlidi əsasında yaransa da, müstəqil söz kimi leksik mənaya
(‘səs’) malik olmuşdur. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində göyərçin
sözünün çölgöyü / kölgöyü (quruluşca mürəkkəb olan bu sözün hər iki
komponentindəki birinci səs – ç, g eyni məxrəcə düşərək k, g samit
2 «Türkologiya», № 2
18
ahənginə uyğunlaşmışdır) şəklində işlənən variantları da müşahidə
olunur. Maraqlıdır ki, bu, çin morfemi olmadan işlənir.
‘Vızıltı səsi’ mənasında işlənən sinq sözü sinqək (milçək, ağcaqa-
nad) sözünün də yaranmasına səbəb olmuşdur [3. IV. S. 463].
Quş sözü Azərbaycan dilində geniş mənada işlənərək bütün
növdən olan quşların ümumi adı kimi anlaşılır. Bu söz etimoloji
baxımdan kök türk dilinə məxsus olub, fonosemantik cəhətdən səs təq-
lidi → hərəkət → əlamət → ad modelinə uyğun olaraq formalaşmışdır.
Dar mənada ovlanan quşun adı kimi işlənən qaz sözü də səs tərkibi
etibarilə quş sözünün fonosemantik variantı hesab oluna bilər. Rus dilində
‘qaz’ mənasında işlənən гусь sözü də türk mənşəli olub qaz və quş sözləri
ilə eyni köklüdür. Sözün və q / k' paralelinin yaranmasında q dominant
səs kimi özünü göstərir. Qa / qu / k'a / k'u səs təqlidini, u + r / z / d / s / ş
morfemləri isə ‘uzaq’, ‘iraq’, ‘uç-’, ‘üz-’ mənalarını ifadə edir.
Q. Kazımov şumer-türk eyniköklü leksik layını tədqiq edərkən
«uzug / uzu / uz (suda üzən quş) – yüzük ‘suda üzən’ (qədim türk)» söz-
lərini müəyyənləşdirmişdir [6. S. 134]. Təsadüfi deyil ki, şumer dilində
‘suda üzən quş’ mənasında işlənən uz sözü ‘suda üzən quş’ mənasında
işlənən qaz sözü ilə fonetik oxşarlıq təşkil edir.
Quş sözünün mənşəyinin səs təqlidi ilə bağlı olduğunu göstərən
B. Məhərrəmli bu sözün digər türk və qeyri-türk mənşəli dillərdə dar
mənada (‘qartal’, ‘sərçə’, ‘ov quşu’) işləndiyini müşahidə etmişdir [8.
S. 111–112].
Səçə [3. III. S. 208] / çançarğa [3. III. S. 227] / sərçə / serçə,
sağsağan / sağsağ sözləri eyni kök morfem əsasında sa- / sə- / ça- / çə-
təqlidi sözlərindən yaranmışdır. Müasir dil baxımından -çə kiçiltmə
mənalı isim düzəldən şəkilçidir. Lakin tarixi baxımdan -ça, -çə bənzətmə
qoşması kimi müşahidə olunur (müasir ədəbi dilimizdə -ca²). M. Kaşğari
bunu (-ça, -çə) bənzətmə ədatı kimi təqdim edir [3. III. S. 199]. Çançarğa
variantı təkrar olunan səs təqlidindən (çança-), -r hərəkət morfemindən və
ad düzəldən -ğa morfemindən ibarətdir. Sağsağan sözü isə təkrar
morfemlər əsasında formalaşmışdır: sağ + sağ + an.
Quşlar ev və çöl quşları olmaqla 2 qrupa ayrılır. Dialektoloqlar
Azərbaycan dilinin dialektlərindən material toplayarkən çöl quşlarının
adını bildirən xeyli söz qeydə almışlar [8. S. 380; 9. S. 120; 10. S. 120;
11. S. 121; 12. S. 256 və b.]. Həmin sözlərə nəzər saldıqda yalnız səs təq-
lidi deyil, müxtəlif xüsusiyyətlərinə, yaranma üsullarına, quruluşuna görə
fərqlənən adlar müşahidə olunur: alalax, alapaxta / ələpaxda, ağaşdələn /
/ çıltan, bayquş / bəyğuş / lorun, çölxoruzı, meşə xoruzu, mırat quşu / mu-
rat quşu, sarıköynəx' / sarıköynex', siçanakərkinən, su sərçəsi, turaxay /
/ turağ / torağay / torağəy, şənəpüpüx' / şanapbix' / şinəpu / şanəpipig /
Dostları ilə paylaş: |