N. Z. Haciyeva



Yüklə 11,89 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə28/116
tarix30.10.2018
ölçüsü11,89 Mb.
#76803
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   116

yakutda  5, qaraçay-balkar dilinin malkar dialektində z, qaraçay- 
balkar, qazax, qaraqalpaq, noqay ve tatar dillərində 
c,
 tofalar və 
qırğız  dillərində 
c,
  qalan  türk  dillərində  /  səsinə  çevrilmişdir 
[Şerbak,  1970, s.150].
Aydındır ki, bu baxışda S.Y.Malovun qədim və yeni türk 
dilləri  haqqındakı  nəzəriyyəsinin tə'siri duyulur.  Mə'lumdur ki, 
S.Y.Malov  bütün  türk  dillərini  yeni  və  qədim  dillər  deyə  iki 
yerə  bölmüşdür.  O,  bulqar,  çuvaş  və  yakut  dillərini  ən  qədim 
türk  dillərinə  aid  edirdi  [Malov,  1952,  s.142-143].  A.M.Şerbak 
bu  fikirdən  belə  nəticə  çıxarır:  əgər  bir  sıra  türk  dillərinin 
sözönü 
у
  səsi  yakut  dilinin 
5,  çuvaş  dilinin 
s '
  səsinə 
uyğundursa,  onda görünür, ulu dildə 
5 ' səsi olmuşdur.
Bu  dəlilin  zəifliyi  olduqca  aydındır.  S.Y.  Malovun  türk 
dillərinin  bölgüsü  əsassızdır,  çünki  yakut  və  çuvaş  dillərində 
innovasiyalar (şəkil  dəyişmələri)  arxaizmlərdən  çoxdur.  Başqa 
türk  dillərinin  sözönü 
у
 səsinə  uyğun  olan  başlanğıc 
[s]  və [ s ]  
səslərinin  bu  dillərdə  mənşəyi  asan  izah  olunur.  Yakut  dilində 
sözönü 
[s]
 səsi  sözönü /  səsinin  bir  sıra  ardıcıl  dəyişmələrinin 
nəticəsində  yaranmışdır,  yə'ni 
y>c>ç>ş>s.
  Çuvaş  dilinin 
[ s ]  
səsi 
də 
sözönü 
/   səsinin 
dəyişməsinin 
nəticəsində 
(y> c> f> ş’> s)
 törəyib.
Həm  də  A.M.Şerbakın  ilkin  sözönü 
s '
  səsi  haqqında 
fərziyyəsi  onun  bu  səsin  refleksləri  ilə  bağlı  mühakimələri  ilə 
çətin  uzlaşır.  Dişarası 
s '
  səsinin  afffikata  çevrilməsi  tipoloji 
baxımdan  aydınlaşa bilmədiyindən bir sıra Sibir türk dillərində 
s '
  səsinin 
q
  səsinə  keçidi  çətin  təsəvvür  olunur. 
S '
 səsinin 
d ' 
səsinə keçidi də şübhəlidir.
S.Y.Malov  bu  fikirdədir  ki,  "Qədim  türklərin  yazılı 
dilində  /  samitinin  az  işlənməsi  bu  səsin  daha  gec  yaranması 
deməkdir  [Malov,  1952,  s. 148].  Bu  baxış  qədim  yazılı 
abidələrdə  əks  olunan  dillərin  mütləq  arxaikliyi  fərziyyəsinə 
əsaslanır.  Halbuki  ayrı-ayrı  arxaizmlər  müasir  türk  dillərində 
və onların dialektlərində bu günə qədər saxlanır.
Q.İ.Ramsted  təsdiq  edir ki,  ulu  türkcədə  altay 
d,  e v ə   n ' 
səsləri / i l ə  uyğun olmuş və deməli  c səsi /  səsinə keçə bilərdi
68  -------------------------------------------------------------------
[Ramstedt,  1957,  s.66].  Lakin  bu  nöqteyi-nəzər  ona  əsaslanır 
ki, türk dilləri ilə müqayisədə tunqus-mancur və monqol dilləri 
daha  arxaikdir.  Əgər  monqolcanın  sözönü 
c
  səsi  türkcənin 
sö zönü/səsinə uyğun gəlirsə, onda  cdaha arxaikdir.
Görünür  həqiqətəuyğun  bu  baxışdır  ki,  ulu  türkcədə 
sözönü  /   mümkün  idi  [Boqoroditskiy,  1953,  s.106-107].  Bu 
baxışın xeyrinə aşağıdakı  arqumentləri gətirmək olar:
(1)  Saitlərin  qarşısında  sözönü  /   səsinin  c  affrikatma 
çevrilməsi  bir  sıra  dillərin  tarixində  qeydə  alınır.  İspan, 
portuqal  və  retoroman  dillərinin  tarixində  saitlərin  qarşısında 
latıncanm  sözönü /  səsi 
c
 affrikatma keçmişdir.  Bə'zi yeni  hind 
dillərində  c  affrikatı  qədim  hindcədəki  sözönü  /   səsinə 
uyğundur.  İran  dillərində  də  /  səsinin 
c
 səsinə  çevrilməsi  baş 
vermişdir. 
Bu,  əsla  təsadüfi  hal  deyil,  əksinə,  bu,  həmin 
mövqedə  səs  dəyişməsinin  müəyyən  tipik  meyli  deməkdir.  Bu 
tipik  dəyişmə  xətti  türk  dillərində  sözönü /  samitinin  ilkinliyi 
haqqında fərziyyənin əsasım təşkil edə bilər.
(2)  Bir  sıra  türk  dillərində  sözönü  c  səsindən  əvvəl 
vaxtilə  sözönü /  səsinin  olmuş  olması  haqqında  bə'zi  dolayısı 
dəlillər var.  Qırğız və altay dillərində  qapalı  saitlərin  önündə 
c 
affrikatı  işlənmir,  miiq.  qırğ.  və  alt.  /r'm a h n ı',  amma  qazax. 
jbr,
  tat. 
у ь г
' m a h n ı';  qırğ  və  alt. 
ıra :kx
u z aq ',  amma  qazax 
jbrak
, uyğ. 
y ıra k
,  tat. 
уьгак.
Əslində  lazımi  fonetik  şərait  olmadığından  qapalı 
saitlərin  qarşısında 
c
  affrikatı  itə  bilməz.  Burada 
1
,  i,  u
  tipli 
qapalı  saitlərin  qarşısında  fakt  olaraq  sözönü /  samiti  itmişdir. 
Bunu  Azərbaycan  dilinin  materialları  əsasında  izləmək  olar: 
müq.  azorb. 
il
 və türk. ///;  azorb. 
ilan
 və türk, 
ytlatr,
  azorb. 
ürok 
vo  türk, 
yü rek.
  Deməli,  qırğız  dilində  /r'm ah n ı'sö zü   dildə 
hələ  sözönü  /  samiti  olan  dövrdə  yaranmışdır.  Sonra  bu  səs 
 
affrikatma  çevrilərkən  bir  sıra  sözlərdə  qədim  sözönü /  samiti 
ilmişdir.  Buradan  da  ///-d an   yaranmış  müasir  qırğ.  //•'mahnı' 
sözü müəyyənləşir.
69


(3)  Qırğız  dilində  sürəkli  nitqdə  əvvəlki  hecanın 
saitindən  sonra  sözönü  c  samiti  çox  vaxt  /  kimi  çıxış  edir, 
məsələn, 
balası y ö k '
 balası  yox(dur)' .   Bu,  bir  daha  sübut  edir 
ki, 
у
 
ilkindir. 
İntervokal 
vəziyyətə 
düşərkən 
o, 
cingiltiləşməmişdir.
(4)  XVII-XVIII  əsrlərdə  uyğurların  ədəbi  dilində 
у
 ilə 
başlanan  sözlər  indikindən  çox  olduğu  halda, 
j ,  
c samitləri  ilə 
başlanan sözlər bu günkündən az olmuşdur.
20-30-cu  illərdə  sovet uğurlarının  ədəbi dilində 
у
 samiti 
ilə başlanan  sözlər  indikindən  daha  işlək  idi  [Kaydarov,  1969, 
s.179]
(5) 
Y
  samiti  dildə  ancaq  sözönü  kar  samitlərdən  asılı 
deyil.  Fin-uqor  ulu  dilində  sözönü 
у
  səsi  kar  başlanğıcda 
mövcud olub.
Ulu  türkcədə  saitlərin  qarşısında  sözönü 
у
  samitinin 
işlənməməsi  sübut olunmuş sayıla bilməz.
Türk  dillərində  başlanğıc 
у
  səsinin  refleksləri  çox 
zəngindir.  Sözönü 
у
  samiti  saxlanan  türk  dilləri  var: 
*yo:I, 
qəd.-türk. 
y o l,
  türk, 
y o l,
  qum. 
y o l,
  qaq. 
y o l,
  kr.-tat. 
yo l,
  türkm. 
yo:J,
  uyğ. 
y o l,
  noq. 
y o l,
  özb. 
y o l,
  azərb. 
y o l,  *yo:k,
  qəd.  türk. 
y o k,
  türk, 
y o k ,
  türkm. 
y o :k ,
  qum. 
y o k ,
  noq. 
y o k ,
  qaq. 
y o k ,
  kr,- 
qar. 
y o k ,
 özb. 
y o k ,
 tat. 
y u k ,
 başq. 
y u k ,
  azərb. 
y o x ,  *yanı
 'y e n i', 
qəd.-türk. 
ya n ı,
  türk, 
yen i,
  kr.-tat. 
y e n i,
  qum. 
yam ,
  noq. 
уапь, 
azərb. 
y e n i,
 özb. 
уа п ь,
 uyğ. 
yen i.
Bir  sıra  türk  dillərində  başlanğıc 
у
 samiti  dəyişikliklərə 
uğramışdır.
y> c.  * y ə:r'
 y e r ', qırğ.  c 
er,
 q.-balk. 
cer,
 q.-qalp. dial, c 
ör, 
* y u :z'
y ü z ',  qırğ.  cuz,  q.-balk. 
quz
,  q.-qalp.dial. 
quz
.  Yakut 
dlində /  qismən c samitinə keçir: 
c o n
 'a d a m la r', cr/'iT   .
y > j\
  Qazan  tatarlarının  dilində  sözönü  /   incələşmiş  c' 
samitinə  çevrilmişdir.  Bu  keçid  əsasən  ön  sıra  saitlərinin 
qarşısında  müşahidə  olunur: 
* y ə :r '
y e r',  tat. 
jir ,  * y ə:/y
y e l', 
ta t.fi/.
70
y> j.
  Bu  keçid  qazax  və  qaraqalpaq  dilləri  üçün 
səciyyəvidir: 
*yo:I,
  türk, 
y o l,
  azərb. 
y o l,
  türkm. 
yo :l,
  amma 
qazax, 
jo l,
  q.-qalp. 
/ol;  * y o :k 'y o x ’ ,
  türk, 
y o k ,
  türkm. 
yo :k, 
azərb. 
y o x ,
 amma qazax, 
jo /f,
 q.-qalp. 
jo k .
Tarixən 
j
  səsi 
(j>c)  c
  affrikatmın  zəifləməsinin 
nəticəsində yaranmışdır.
y> ç.
  Başlanğıc /  səsinin 
ç
 səsinə keçməsi  xakas, tuva və 
şor  dilləri  üçün  səciyyəvidir: 
* y a ka '
y a x a ',  tat. 
y a ° k a ,
  amma 
xak. 
çağa,
  tuv. 
çağa;  *yə:r
  'y e r ',   türk, 
yer,
  türkm. 
yer,
  uyğ. 
yer,
  amma  xak. 
çir,
  tuv. 
çir,
  şor. 
çer,  *yağ,
  tuv. 
çağ,
  xak. 
çaq; 
* y ı l '\ \ ',
 xak. 
çıl,
  tu
v.çıl,
  şor. 
çıl.
Bu  dillərdə  başlanğıc 
ç
  səsi  /   səsindən  törəmiş 
c 
affrikatmın karlaşmasımn nəticəsində yaranmışdır.
y> d '.
  Belə  keçid  altay  dilinə  məxsusdur: 
* y a k a '
y a x a ', 
tat. 
y a 0ka,
  başq. 
y a °  İta,
  amma alt. 
d'aka;  *yo:rs
y e r ',  uyğ. 
yo r, 
türk, 
y e t,
  amma  alt. 
d'er,  *yo:l,
  türk, 
y o l,
  qum. 
y o l,
  amma  alt. 
d'ol.
y > s \
  Y  səsinin 
s '
səsinə  çevrilməsi  ancaq  çuvaş  dilində 
özünü  göstərir: 
* y a k a 'y a x a ',
  tat. 
y a °  ka,
  başq. 
y a  ° /ya,
  amma 
çuv. 
s'uğa;  *yo:l,
  türk, 
y o l,
  türkm. 
yo :l,
  azərb. 
y o l,
  amma  çuv. 
s'ul;  * y o :k '
y o x ',  türk, 
y o k,
  azərb. 
y o x ,
  türkm. 
y o :k ,
  amma 
çuv. 
s'ux.
Tarixən 
s ’
  səsi 
c
  səsinin 
karlaşmasımn  xüsusi 
təzahürüdür.  Əvvəl  c  affrikatı  karlaşmış  və 
ç '
  səsinə 
çevrilmişdir.  Sonra  isə  ara  mərhələ  kimi 
ç>ş
  hadisəsi  baş 
vermiş  və daha sonra 
s '(ç > ş > s )
meydana çıxmışdır.
/>& 
Belə 
keçid 
ancaq 
yakut 
dilində  görünür: 
*yakaxy a x a ',
 
tat. 
y a ’ka,
  amma 
yakut. 
sağa; 
*yanı
(yana), 'y e n i ',  tat. 
y a °n a ,
  qum. 
yanı,
  amma yakut. 
sana;  *yo:l, 
türk, 
y o l,
  tat. 
yu l,
  amma  yakut 
suol;  * y o :ğ 'y o x ' ,
  türk, 
y o k , 
türkm. 
yo:ğ,
 azərb. 
y o x ,
  amma yakut. 
suox.
Güman etmək olar ki, /  səsinin 
5 səsinə çevrilmə prosesi 
belə baş vermişdir: 
y> c> ç> ş’>s'>s.
71


Yüklə 11,89 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   116




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə