Official Journal L 236



Yüklə 11,6 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə52/403
tarix05.03.2018
ölçüsü11,6 Mb.
#29748
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   403

FR: Danger d'explosion sous l'action de la chaleur.

IT: Pericolo di esplosione per riscaldamento.

LV: Karse¯šana var izraisı¯t eksploziju.

LT: Kaitinama gali sprogti.

HU: Ho˝ hatására robbanhat.

MT: Jista' jisplodi bis-sh

- ana.

NL: Ontploffingsgevaar door verwarming.



PL: Ogrzanie grozi wybuchem.

PT: Perigo de explosão sob a acção do calor.

SK: Zahriatie môzˇe spôsobit’ vy´buch.

SL: Segrevanje lahko povzrocˇi eksplozijo.

FI: Räjähdysvaarallinen kuumennettaessa.

SV: Explosivt vid uppvärmning.

R6

ES: Peligro de explosión, en contacto o sin contacto con el aire.



CS: Vy´bušny´ za prˇístupu i bez prˇístupu vzduchu.

DA: Eksplosiv ved og uden kontakt med luft.

DE: Mit und ohne Luft explosionsfähig.

ET: Plahvatusohtlik õhuga kokkupuutel või kokkupuuteta.

EL: Εκρηκτικό σε επαφή ή χωρίς επαφή µε τον αέρα.

EN: Explosive with or without contact with air.

FR: Danger d'explosion en contact ou sans contact avec l'air.

IT: Esplosivo a contatto o senza contatto con l'aria.

LV: Spra¯dzienbı¯stams gaisa un bezgaisa vide¯.

LT: Gali sprogti ore arba beore˙je aplinkoje.

HU: Levego˝vel érintkezve vagy anélkül is robbanásveszélyes.

MT: Jista' jisplodi b'kuntatt jew bla kuntatt ma' l-ajra.

NL: Ontplofbaar met en zonder lucht.

PL: Produkt wybuchowy z doste˛pem i bez doste˛pu powietrza.

PT: Perigo de explosão com ou sem contacto com o ar.

SK: Vy´bušny´ pri kontakte alebo bez kontaktu so vzduchom.

SL: Eksplozivno na zraku ali brez zraka.

FI: Räjähtävää sellaisenaan tai ilman kanssa.

SV: Explosivt vid kontakt och utan kontakt med luft.

R7

ES: Puede provocar incendios.



CS: Mu˚zˇe zpu˚sobit pozˇár.

DA: Kan forårsage brand.

DE: Kann Brand verursachen.

ET: Võib põhjustada tulekahju.

EL: Μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

EN: May cause fire.

FR: Peut provoquer un incendie.

IT: Può provocare un incendio.

LV: Var izraisı¯t ugunsgre¯ku.

LT: Pavojinga gaisro atzˇvilgiu.

HU: Tüzet okozhat.

MT: Jista' jqabbad nar.

NL: Kan brand veroorzaken.

PL: Moz˙e spowodowac´ poz˙ar.

PT: Pode provocar incêndio.

SK: Môzˇe spôsobit’ pozˇiar.

SL: Lahko povzrocˇi pozˇar.

FI: Aiheuttaa tulipalon vaaran.

SV: Kan orsaka brand.

R8

ES: Peligro de fuego en contacto con materias combustibles.



CS: Dotek s horˇlavy´m materiálem mu˚zˇe zpu˚sobit pozˇár.

DA: Brandfarlig ved kontakt med brandbare stoffer.

DE: Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen.

ET: Kokkupuutel süttiva ainega võib põhjustada tulekahju.

EL: Η επαφή µε καύσιµο υλικό µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

EN: Contact with combustible material may cause fire.

FR: Favorise l'inflammation des matières combustibles.

IT: Può provocare l'accensione di materie combustibili.

LV: Saskaroties ar degošu materia¯lu, var izraisı¯t ugunsgre¯ku.

LT: Gali uzˇsidegti de˙l sa˛veikos su galincˇiomis degti medzˇiagomis.

HU: Égheto˝ anyaggal érintkezve tüzet okozhat.

MT: Kuntatt ma'materjal li jaqbad jista' jqabbad nar.

NL: Bevordert de ontbranding van brandbare stoffen.

PL: Kontakt z materiałami zapalnymi moz˙e spowodowac´ poz˙ar.

PT: Favorece a inflamação de matérias combustíveis.

SK: Pri kontakte s horl’avy´m materiálom môzˇe spôsobit’ pozˇiar.

SL: V stiku z vnetljivim materialom lahko povzrocˇi pozˇar.

FI: Aiheuttaa tulipalon vaaran palavien aineiden kanssa.

SV: Kontakt med brännbart material kan orsaka brand.

R9

ES: Peligro de explosión al mezclar con materias combustibles.



CS: Vy´bušny´ prˇi smíchání s horˇlavy´m materiálem.

DA: Eksplosionsfarlig ved blanding med brandbare stoffer.

DE: Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen.

ET: Plahvatusohtlik segatult süttiva ainega.

EL: Εκρηκτικό όταν αναµιχθεί µε καύσιµα υλικά.

EN: Explosive when mixed with combustible material.

EN

118


Official Journal of the European Union

23.9.2003




FR: Peut exploser en mélange avec des matières combustibles.

IT: Esplosivo in miscela con materie combustibili.

LV: Spra¯dzienbı¯stams, sajaucot ar degošu materia¯lu.

LT: Gali sprogti sumaišyta su galincˇiomis degti medzˇiagomis.

HU: Égheto˝ anyaggal keveredve robbanásveszélyes.

MT: Jisplodi meta jith

- allat ma' materjal li jaqbad.

NL: Ontploffingsgevaar bij menging met brandbare stoffen.

PL: Grozi wybuchem po zmieszaniu z materiałem zapalnym.

PT: Pode explodir quando misturado com matérias combustíveis.

SK: Vy´bušny´ po zmiešaní s horl’avy´m materiálom.

SL: Eksplozivno v mešanici z vnetljivim materialom.

FI: Räjähtävää sekoitettaessa palavien aineiden kanssa.

SV: Explosivt vid blandning med brännbart material.

R10

ES: Inflamable.



CS: Horˇlavy´.

DA: Brandfarlig.

DE: Entzündlich.

ET: Tuleohtlik.

EL: Εύφλεκτο.

EN: Flammable.

FR: Inflammable.

IT: Infiammabile.

LV: Uzliesmojošs.

LT: Degi.

HU: Kis mértékben tu˝zveszélyes.

MT: Jieh


- u n-nar.

NL: Ontvlambaar.

PL: Produkt łatwopalny.

PT: Inflamável.

SK: Horl’avy´.

SL: Vnetljivo.

FI: Syttyvää.

SV: Brandfarligt.

R11

ES: Fácilmente inflamable.



CS: Vysoce horˇlavy´.

DA: Meget brandfarlig.

DE: Leichtentzündlich.

ET: Väga tuleohtlik.

EL: Πολύ εύφλεκτο.

EN: Highly flammable.

FR: Facilement inflammable.

IT: Facilmente infiammabile.

LV: Viegli uzliesmojošs.

LT: Labai degi.

HU: Tu˝zveszélyes.

MT: Jieh


- u n-nar malajr.

NL: Licht ontvlambaar.

PL: Produkt wysoce łatwopalny.

PT: Facilmente inflamável.

SK: Vel’mi horl’avy´.

SL: Lahko vnetljivo.

FI: Helposti syttyvää.

SV: Mycket brandfarligt.

R12

ES: Extremadamente inflamable.



CS: Extrémneˇ horˇlavy´.

DA: Yderst brandfarlig.

DE: Hochentzündlich.

ET: Eriti tuleohtlik.

EL: Εξαιρετικά εύφλεκτο.

EN: Extremely flammable.

FR: Extrêmement inflammable.

IT: Estremamente infiammabile.

LV: I¯paši viegli uzliesmojošs.

LT: Ypacˇ degi.

HU: Fokozottan tu˝zveszélyes.

MT: Jieh


- u n-nar malajr h-afna.

NL: Zeer licht ontvlambaar.

PL: Produkt skrajnie łatwopalny.

PT: Extremamente inflamável.

SK: Mimoriadne horl’avy´.

SL: Zelo lahko vnetljivo.

FI: Erittäin helposti syttyvää.

SV: Extremt brandfarligt.

R14

ES: Reacciona violentamente con el agua.



CS: Prudce reaguje s vodou.

DA: Reagerer voldsomt med vand.

DE: Reagiert heftig mit Wasser.

ET: Reageerib ägedalt veega.

EL: Αντιδρά βίαια µε νερό.

EN: Reacts violently with water.

EN

23.9.2003



Official Journal of the European Union

119



Yüklə 11,6 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   403




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə