127
ailəsindəki stabilliyi pozan kişinin də vətəndaşın azadlığına təcavüz etmə, qadını
əxlaqsızlığa sürükləmə kimi əməllər törədərək qanun qarşısında cavab verməli olduğu
bildirilir. Xoşagəlməz olayın baş verdiyi el-oba belə biabırçılığın geniş kütlə içərisində
müzakirəyə çıxarılmasını özlərinin aşağılanması, onların təhqir edilməsi kimi başa düşür
və haqlı narazılığını çatdırır, hətta rüsvayçı görüntülərin yayımına etiraz edən sakinlər
onlardan üzr istənilməsini tələb edirlər. Halbuki bir qədər əvvəl qeyd etdiyimiz kimi, həyat
yoldaşının başqa kişi ilə olan intim münasibətini gizlincə videoya çəkib ictimaiyyət
içərisinə çıxaran ərin belə bir addımı atmaqla yardım istəməsi qisas almaqla cinayət
işlətmək istəməyən bir vətəndaşın çarəsiz vəziyyətə düşməsi zamanı etdiyi hərəkət kimi
qarşılana və müəyyən mənada başa düşülə bilər. Çox böyük ehtimalla aldanmış kişi
xəyanətkar həyat yoldaşının əxlaqsızlığını ifşa etdiyindən məhz belə bir yolla ondan
heyfini almaq istəmişdir.
«Kandavlizm» adlandırılan hadisə sadə xalq dilində «dəyyusluq» və
«qurumsaqlıq» kimi başa düşülə, buna müvafiq surətdə belə meyl pozğunluğuna mübtəla
olmuş kişilərin özləri «dəyyuslar» və «qurumsaqlar» kimi anlaşıla bilər. Halbuki
«kandavlizm», «dəyyusluq» və «qurumsaqlıq» istilahlarının hamısını eyniləşdirmək doğru
olmazdı. Söz yox ki, «dəyyus», «qurumsaq» kimi tanınan kişilərin arasında kandavlistlər
vardır, bunu inkar etmək mümkün deyildir. Ancaq «dəyyus» və «qurumsaq» adını
qazananların hamısını kandavlist hesab etmək olmur, hətta «dəyyusla» «qurumsağın» eyni
olmadığı unudulmamalıdır. Hər «qurumsağa» da «dəyyus» deməzlər. Buna görə
psixiatriya, seksologiya, psixologiya, sosiologiya və digər yanaşı elm sahələrində istifadə
edilən «kandavlizm» termini ilə bizim dildə işlənən «dəyyusluq» və «qurumsaqlıq»
istilahları arasındakı əlaqədən söz açmaq və dəqiq məlumat vermək lazım gəlir.
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının müxbir üzvü, filologiya elmləri
doktoru, professor Əliheydər Abbas oğlu Orucovun rəhbərliyi və ümumi redaktəsi ilə
hazırlanmış «Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti»ndə oxuyuruq: «Dəyyusluq – öz arvadının
namussuzluğuna dözmə; qeyrətsizlik, namussuzluq» [3, səh. 611, sağ sütun].
Himayəsində olan qadının qeyrətini çəkməyən, ailəsinin namus və ləyaqətini
qorumayan, arvadının qayğısına qalmayan kişi cinsli şəxsə dəyyus deyilir. Yenə həmin
lüğəti vərəqləyək: «Dəyyus – öz arvadının xəyanətinə dözən adam; qeyrətsiz, namussuz»
[3, səh. 611, sağ sütun].
«Dəyyus» sözü mənşəyinə görə ərəb sözüdür. Ərəb mənşəli «dəyyus» kəlməsini
bəzən «əd-dəyyus» kimi yazırlar. Həmin kəlmənin süryani dilindən ərəb dilinə keçdiyi,
oradan isə digər dillərə sirayət etdiyi söylənilir.
«Dəyyus» sözü bəzən söyüş yerində işlənir. Məsələn, azərbaycanlı yazıçı,
dramaturq, jurnalist və ictimai xadim Cəlil Hüseynqulu oğlu Məmmədquluzadənin
əsərində Xudayar bəyin dilindən deyilir: «... Eşşəyi mənə o dəyyus özü veribdi».
Dəyyus – arvadının (zövcəsinin) başqa kişilərlə intim yaxınlığına göz yuman,
onu digər kişilərə qısqanmayan zəif ərdir. Dəyyus arvadının və yaxınları sayılan digər
qadınların namusuna xələl gətirəcək davranışa qarşı müqavimət göstərmək iqtidarı
olmayan, qısqanma və qeyrət hisslərini itirən, şərəf hissini duymayan, nikahdankənar cinsi
əlaqəyə biganə qalan kimsədir.
128
Bir qeyrətsiz adam olaraq dəyyus xalq arasında olan-olmaz hörmətini itirir.
Dəyyusun çox vaxt camaat arasına çıxmağa üzü olmur. İslam dininin banisi Məhəmməd
peyğəmbər salavatullah buyurur: «Üç nəfər cənnətə girməz: valideyninin üzünə ağ olan
övlad, dəyyus kişi və özünü kişiyə bənzədən qadın».
Söhbətin daha aydın olması naminə gəliun «Azərbaycanca-rusca lüğət»ə
müraciət edək:
Dəyyusluq – isim qismində: характер мужа, мирящегося с изменой жены.
Dəyyus – isim qismində: рогоносец (муж, которому изменяет жена) [7, səh.
760, sol sütun].
Həqiqətən belədir: dəyyusluq – arvadının xəyanətinə dözən, onun ayağısürüşkən
olması ilə razılaşan, zinakarlığı ilə barışan ərin xarakteridir. Növbəti cümlədə arvadının ona
xəyanət etdiyini bilən ərdən – dəyyusdan söhbət gedir və beləsi «buynuzdaşıyan» (rusca
«рогоносец») adlandırılır. Elə buradan söhbət qızışır. Stol üzərinə «Rusca-azərbaycanca
lüğət» gətirilir: «Рогоносец – köhnəlmiş söz: dəyyus, qurumsaq (arvadı tərəfindən
aldadılan ər)» [19, səh. 113, sol sütun].
Qarışıqlıq yaranmamasından ötrü «qurumsaqlıq» və «qurumsaq» sözlərinə
aydınlıq gətirək, sonra «buynuzdaşıyan» ətrafında söhbətimizi davam etdirərik.
Həqiqətən «dəyyus», «qurumsaq» sözləri köhnə ədəbiyyatlarda işlənmiş
sözlərdir. «Azərbaycanca-rusca lüğət»dən başlayaq:
Qurumsaqlıq – isim qismində: бесчестие, позор.
Qurumsaq – I. Sifət qismində: бесчестный; II. İsim qismində: 1. Мерзавец,
негодяй; 2. негодник [8, səh. 227, sağ sütun].
İsim qismində işlənən «qurumsaqlıq» sözü eyni vaxtda həm «biabırçılıq»,
«həqarət», «namussuzluq», «rüsvayçılıq», «təhqir», həm də «bədnamlıq», «üzüqaralıq»
kimi anlaşılır. Buradan aydın olur ki, «qurumsaqlıq» insan üçün pis addır, biabırçılıq və
rüsvayçılıqdır, belə şeyə yol vermək həqarət, təhqir sayılır, namussuzluq kimi qarşılanır,
bədnamlıq, üzüqaralıq olaraq dəyərləndirilir.
«Qurumsaq» sözü sifət qismində işlənərkən «abırsız», «arsız», «namussuz»,
«şərəfsiz» mənasını kəsb edir, ancaq isim kimi istifadə edilərkən eyni vaxtda həm söyüş
olaraq «alcaq», «əclaf», «yaramaz», həm də oğlan uşağına münasibətdə «dəcəl»,
«şuluqçu» mənalarını özündə ehtiva edir. Azərbaycan yazıçısı, ədəbiyyatşünas və
ssenaristi İsmayıl Şıxlının əsərlərindən birində oxuyuruq: «Kəs səsini, dınqıra süzən
qurumsaq!»
Deyilənlərə əsasən belə nəticə hasil olur ki, «qurumsaqlıq» məfhumu müəyyən
hallarda «dəyyusluq» anlayışı ilə eyniləşdirilə bildiyi kimi, ondan fərqli yaramaz
xüsusiyyətləri də əhatə edə, özündə birləşdirə bilir.
Ancaq «dəyyusluq» və «buynuzluluq» məfhumları tam-üst-üstə düşür.
Dəyyusluq hesab edilən xarakterə malik kişi sadə xalq dilində «arvadı
ayağısürüşkən olan kişi», «arvadı paylayan kişi», «arvadı verən kişi» və başqa adlar
almışdır. Bundan başqa, kişinin arvadı ona xəyanət edirsə, belə kişinin «buynuzu» olduğu
zənn edilir. Odur ki, ona «buynuzlu», «buynuzu olan», «buynuzdaşıyan»,
«buynuzgəzdirən» deyirlər.
Dostları ilə paylaş: |