La disciplina del crimen raptus



Yüklə 5,01 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə26/103
tarix15.03.2018
ölçüsü5,01 Kb.
#32393
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   103

 
64
kat¦  t¾n  mšshn  tîn  potamîn  kaˆ  t¾n  'Osrohn¾n  ™parc…an 
tolmîsi  g£moij  ¢qem…toij  Ðmile‹n,  kaˆ  toÝj  ῥwmaŽkoÝj 
paraba…nousi  nÒmouj  kaˆ  t¦j  ™n  aÙto‹j  ºpeilhmšnaj  poin¦j  t£j 
te  palai¦j  kaˆ  nšaj,  to‹j  mn  ™k  geitÒnwn  projšcontej,  e„j 
¢qem…touj d kaˆ kekwlumšnouj ™mp…ptontej g£mouj. ¹me‹j to…nun 
toÚtwn  mn  oÙdn  pantelîj  ™pisteÚsamen:  oÙ  g¦r  ¹goÚmeqa 
¢nqrèpouj  mšroj  Ôntaj  tÁj  ¹metšraj  polite…aj  toioàtÒ  ti 
pr£ttein qarre‹n kaˆ t¾n gon¾n t¾n ˜autîn kataiscÚnein kaˆ t¦ 
ÑnÒmata sugcšein (
33
). 
 
Di  fronte  a  tale  temerarietà  la  prima  e  più  istintiva  reazione  di 
Giustiniano  sembra  quella  di  punire  i  colpevoli  d’incesto  con  la  pena 
capitale.  In  seguito  però  subentrano  riflessioni  che  lo  inducono  a  una 
maggiore indulgenza: in primo luogo la considerazione che gli abitanti di 
quelle  province  intrattengono  rapporti  con  le  popolazioni  confinanti, 
presso le quali le nozze incestuose sono lecite; inoltre, il fatto che si trovino 
alla periferia dell’impero li mantiene in uno stato d’isolamento e li rende 
facile bersaglio di aggressioni e invasioni da parte dei gruppi vicini; infine 
l’osservazione  che  il  delitto  de  quo  è  diffuso  soprattutto  negli  strati  bassi 
della popolazione, i meno sviluppati dal punto di vista culturale. Traspare 
quindi  nella  costituzione  una  tendenza  a  giustificare  i  rei  d’incesto  sulla 
base  della  loro  difficile  condizione  sociale,  contrassegnata  da  povertà, 
ignoranza ed esposizione agli influssi sociali e culturali stranieri (
34
). 
                                                            
(
33
) Della Novella, di cui manca la versione latina dell’Authenticum, è proposta traduzione 
in Appendice. Si confronti Epitome Athanasii 11, 6. 
(
34
)  Si  confronti  L
ANATA
,  Figure  dell’altro  nella  legislazione  giustinianea,  cit.,  pp.  39-51 
secondo  cui  la  materia  del  matrimonio  è  terreno  di  scontro  tra  il  legislatore, 
rappresentante  dei  valori  della  tradizione  romana,  e  le  pratiche  “barbariche”  diffuse 
soprattutto  in  Oriente.  La  conciliazione  pare  impossibile  in  quelle  province  di  confine 
come l’Osroene o la Mesopotamia in cui, a dispetto  delle leggi romane, si continuano  a 
contrarre  nozze  incestuose.  Tuttavia  l’imperatore  concede  una  sanatoria  in 
considerazione  delle  misere  condizioni  in  cui  versa  la  classe  contadina,  presso  cui  i 
matrimoni  incestuosi  erano  molto  frequenti:  la  Lanata  ritiene  tuttavia  che  questa 
concessione sia in realtà un modo per discriminare ulteriormente le fasce più povere della 
popolazione, a cui non si applicano neppure quelle regole sul matrimonio e sulla famiglia 
che per l’imperatore sono, in altri contesti, irrinunciabili. 


 
65
Nov.  154,  1  “Wjte  kaˆ  ™xereun©n  taàta  ºboulÒmeqa,  kaˆ  e‡  ti 
toioàton  Ólwj  pšpraktai,  toÝj  ¡mart£nontaj  prÕj  ™sc£thn 
¥gein  timwr…an.  ¢ll'™peid¾  kaˆ  crÒnoj  ™stˆ  makrÕj  kaˆ  oÙd 
pisteÚomen toioàtÒ ti gegenÁsqai plhmmšlhma, e„ ¥ra kaˆ toioàtÒ 
ti  sumbšbhke,  tÕ  mn  parῳchkÒj,  Ópwj  d»  pote  ¨n  œcoi, 
sugcwroàmen to‹j t¾n 'Osrohn¾n kaˆ t¾n mšshn tîn potamîn t¦j 
™parc…aj  katoikoàsi,  prof£sei  tîn  ™n  aÙta‹j  genomšnwn 
diafÒrwj  ™fÒdwn,  kaˆ  m£lista  ¢groikikoà  pl»qouj  æj  ™pˆ  tÕ 
ple‹ston Ôntoj toà taàta ™xamarte‹n legomšnou, kaˆ ™pˆ toà nàn 
sc»matoj  ™îmen  enai,  oÙdn  polupragmonoàntej  tîn  ¥cri  tÁj 
near©j 
¹mîn 
qe…aj 
diat£xewj 
perˆ 
toÚtou 
æj 
e„kÕj 
plhmmelhqšntwn, ¢ll¦ qesp…zontej p©san kwluqÁnai perˆ toÚtou 
z»thsin toiaÚthn kat¦ projèpwn À pragm£twn diaferÒntwn to‹j 
™n ta‹j aÙta‹j ™parc…aij o„koàsi. met¦ d tÕn ¹mšteron nÒmon tÕn 
œnagcoj  perˆ  toÚtou  teqšnta  e‡  tij  ™tÒlmhsen  À  kaˆ  tolm»seien 
toioàtÒ  ti  pr©xai,  boulÒmeqa  toàton  ØpÕ  poin¦j  ™sc£taj 
katastÁnai,  e„dÒta  æj  oÙ  mšcri  crhmatikîn  sthsÒmeqa  poinîn, 
¢ll'aÙtÒn  te  kaˆ  guna‹ka  kaˆ  pa‹daj  ™x  ¢qem…twn  ginomšnouj 
g£mwn  met¦  t¾n  ¹metšran,  æj  e‡rhtai,  qe…an  di£taxin 
meteleusÒmeqa,  kaˆ  tÕn  e„j  kefal¾n  k…ndunon  kaˆ  t¾n  e„j 
perious…an aÙto‹j poin¾n ™pist»somen, oÙdenÕj feidÒmenoi oÜte e„ 
me…zonoj oÜte e„ ™l£ttonoj e‡h katast£sewj À tÚchj À ƒerwsÚnhj 
(toàto  g¦r  œti  m©llÒn  ™sti  dujkolèteron),  ¢ll¦  p©sin  Ðmo…wj 
™pexiÒntej  t¾n  nenomismšnhn  kaˆ  to‹j  ῥwmaŽko‹j  pršpousan 
nÒmoij  ful£xomen  eÙtax…an,  oÙ  mšroj  mÒnon  tÁj  oÙs…aj 
¢fairoÚmenoi,  ¢ll¦  kaˆ  t¾n  oÙs…an  Ólhn  kaˆ  mšroj  toà  sèmatoj, 
kaˆ  e‡per  kaˆ  dujkolwtšran  eÛrwmen  t¾n  ¢qemitogam…an,  kaˆ 
aÙt¾n ‡swj t¾n yuc»n: oÙdenÕj ¢pofuge‹n dunamšnou e„j tÕ to‹j 
pšlaj ™n to‹j plhmmel»masin ¢kolouqe‹n. cr¾ g¦r t¦ Ñrq£ te kaˆ 
proj»konta  frone‹n  kaˆ  toÝj  ¥llouj  ¢nist©n  e„j  tÕn  toioàton 
zÁlon,  ¢ll'oÙk  aÙtoÝj  pr£ttein  par£noma  kaˆ  e„j  t¾n  prÕj 
¢ll»louj  katafeÚgein  m…mhsin.  Taàta  to…nun  ful£ttesqai 
boulÒmeqa  ™pˆ  tîn  e„rhmšnwn  ™parciîn,  tîn  te  politikîn  tîn  te 
stratiwtikîn  ¢rcÒntwn  toàto  fulattÒntwn  kaˆ  t¦j  poin¦j 
™pit…qesqai  to‹j  ¡mart£nousi  paraskeuazÒntwn.  toàto  d  aÙtÕ 
to‹j tÁj cèraj kat¦ prÒjtaxin s¾n di¦ programm£twn par¦ tîn 
o„ke…wn  ¢rcÒntwn  genšsqai  boulÒmeqa  fanerÒn,  e„  m¾  boÚlontai 
kaˆ aÙtoˆ ta‹j ™sc£taij ØpoblhqÁnai poina‹j kaˆ ta‹j ™kptèsesi 


 
66
tîn  ¢rcîn  kaˆ  tîn  oÙsiîn,  e‡  tinoj  toÚtwn  ¢mel»seian.  Epil.  T¦ 
to…nun  parast£nta  ¹m‹n  kaˆ  di¦  toàde  toà  qe…ou  dhloÚmena 
pragmatikoà  tÚpou  ¹  s¾  ™ndoxÒthj  œrgῳ  kaˆ  pšrati  paradoànai 
speus£tw. Dat.... (
35

 
In  Nov.  154  trova  riconoscimento  il  principio  di  irretroattività  della 
legge  penale,  in  quanto  Giustiniano,  senza  punire  le  nozze  incestuose 
celebrate prima dell’emanazione della Nov. 12, quando cioè il divieto non 
era ancora in vigore, inasprisce le sanzioni contro chi, dopo l’emanazione 
della legge, perseveri nel comportamento criminoso.  
Nel  primo  caso  il  legislatore  applica  la  massima  clemenza 
permettendo a chi ha contratto un matrimonio incestuoso di restare nella 
condizione  in  cui  si  trova  e  conservare  i  diritti  acquisiti  dalla  relazione 
coniugale,  e  rimettendo  perfino  la  sanzione  pecuniaria:  tale  decisione  è 
forse  dettata  dal  fatto  che  Giustiniano  è  consapevole  dei  danni  causati 
dalle continue guerre e in generale delle misere condizioni economiche in 
cui versava all’epoca la classe contadina di quelle regioni periferiche.  
Invece, per chi ha contratto le nozze dopo l’entrata in vigore di Nov. 
12,  la  costituzione  in  oggetto  prevede  delle  sanzioni  molto  severe:  come 
pena pecuniaria la confisca della totalità dei beni e come pene afflittive la 
mutilazione corporale (
36
), non commutabile in pena patrimoniale, nonché 
la minaccia dell’ultimo supplizio. 
Un’ulteriore conferma della severità, a fine di prevenzione generale, 
di  cui  è  caratterizzata  questa  legge  si  desume  dalla  richiesta  che  viene 
rivolta  ai  funzionari  incaricati  della  repressione  del  crimine  di  incesto  e 
nelle severe punizioni che vengono minacciate a chi viene meno al proprio 
compito: pene personali, perdita della carica amministrativa e confisca dei 
                                                            
(
35
) Traduzione in Appendice. 
(
36
)  In  realtà  la  dicitura  del  testo  greco  può  riferirsi  sia  alla  fustigazione  che  alla  vera  e 
propria mutilazione: B
IONDI
, Diritto romano cristiano, III, cit., pp. 478-479 propende per la 
prima  ipotesi  mentre  S.  P
ULIATTI
,  Ricerche  sulle  Novelle  di  Giustino  II.  La  legislazione 
imperiale  da  Giustiniano  a  Giustino  II,  I,  Problemi  di  diritto  pubblico,  Milano  1984,  186-198 
ritiene più plausibile la seconda. 


Yüklə 5,01 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   103




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə