Filologiya məsələləri, №4, 2017
167
nəzərindən rəngarəng münasibətlər daxil edilmişdir.
Semantik sahədə modallıq iki qarşı-qarşıya qoyulan məna tiplərinə
bölünür:
1) gerçəkliyin modallığı;
2) qeyri-gerçəkliyin modallığı.
Öz növbəsində qeyri-reallığın modallığı bir sıra semantik növlərə
ayrılır. Bunlar, əsasən, aşağıdakılardır:
a) zərurilik və məcburilik modallığı (debitiv modallıq);
b) mümünlülük və qeyri-mümkünlük modallığı (potensial modallıq);
c) vadaredici modallıq;
ç) arzu və niyyət modallığı;
e) güman, ehtimal (fərziyyə) modallığı.
Məhz türk dillərində modallığın leksik yolla ifadəsi imkanlarını
modallığın həmin növləri üzrə təsnif etməyi məqsədəuyğun saymışıq.
Ədəbiyyat
1. Зейналов Ф. Категория модальности и способы ее выражения в
тюркских языках \\“СТ”, 1970, № 2, с. 95-101.
2. Агаева С. И. Классики французкой лингвистики о модальности//
Dilçilik məsələləri. 2(3), Bakı, 2005, s. 16- 20
3. Татарская грамматика. 11. Морфология. Казань, Татарское
книжное издательство, 1993, с. 298-304
4. Hacıyev Kamal. Azərbaycan dilində xüsusi nitq hissələri. “Çaşıoğlu”,
Bakı, 1999, s. 131.
5. Пуркадзе И. Взаимодействие лексических и грамматических
средств выражения модальности в пределах изъявительного
наклонения. Автореф. дис. …канд. филол. наук. М., 1966, 18 с.
6. Нурмаханова А.Н. Типы предложений но модальности и
интонация в тюркских языках. Автореф. дис. …докт. фил. наук.
Ташкент, 1966, 48 с.
7. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности.
Новосибирск, “Наука”, 1982, 161 с.
8. Медетова Г. А. Модальность предположения и средства ее
вывражения в тюркских языках. Автореф. дис. … канд. фил. наук.,
Алма-Ата, 1982, 19 с.
9. Щербак А.М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских
языков (Наречие, служебные части речи, изобразительные слова).
Л., Изд-ство “Наука”, Лениградское отделение, 1987, с. 43- 110
10. Бондаренко В. Н. Виды модальных значений и их выражение в
языке. Автореф. дис. …кан. филол. наук. М., 1977, 20 с.
Filologiya məsələləri, №4, 2017
168
Gulbeniz Ismailzade
Modality and its types in functional – semantic sphere
(Modal meanings: main and invariant meanings )
Summary
This article is devoted to research of structural – semantic aspect of
modality in Turkish languages. Lexical expression means and semantic
analysis of modality, being interpreted here as functional – semantic
category have been explained hereby in details. Research shows that,
facilities establishing various modal meanings, by participating in both
absolute and relative functions, determine the components of initial and
invariant meanings in suitable situations in the context. Result of
comparative research shows that, both common and different features are
observed in expression of modal meanings with modal words. Different
features are occurred in connection with use of modal words mostly within
content of complex type sentences.
Гюльбениз Исмайылзаде
Модальность и ее типы в функционально - семантических сферах
(Модальные значения: основная и инвариантная значения)
Резюме
Статья посвящена применению модальности в тюркских языках с
точки – зрения структурно – семантического аспекта. В основном, здесь
нашли широкого изложения семантический анализ и лексические
средства выражения модальности, которая толкуется в основном как
функционально – семантическая категория. Исследование показывает, что
средства, создающие различное модальное значение устанавливает в
контексте, в том числе, в благоприятных ситуациях первичные и инва-
риатные значения, выступая при этом, не только с абсолютными, а также с
относительными функциями. Результаты сравнительного исследования
показывают, что при выражении модальных значений модальными
словами наблюдаются не только общие, а также различные черты. Раз-
личные черты возникают с их употреблением в структуре модальных
слов, а больше всего, в составе предложений различного типа.
Rəyçi: Təranə Xəlilova
filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent
Filologiya məsələləri, №4, 2017
169
TƏRANƏ XƏLİLOVA
filologiya elmləri üzrə fəlsəfə doktoru
Azərbaycan Dövlət İqtisad Universitetinin dosenti (UNEC)
t.xelilova0@gmail.com
AXISQA TÜRKLƏRİNIN ANTROPONİMLƏRİ
Açar sözlər: Axısqa türkləri, onomastika, ad, antroponimlər
Key words: Akhysgin turks, onomastic, anthroponymic, names.
Ключевые слова: Ахисгинские турки, ономастика, имя, антропонимы
Onomastik vahidlərin xüsusi bir qrupu antroponimik leksikadır. Bu
xalqın onomastikasında elə şəxs adlarına, soyadlara, nəsil adları və ləqəblərə
rast gəlirik ki, bunlar özünəməxsus cəhətləri, eləcə də bu xalqın əmələgəlmə
tarixi ilə bağlı formalaşmışdır. Quruluşuna görə şəxs adlarını iki qrupa
bölmək olar:
1) Sadə şəxs adları: İlim, Bəhri, Mövlud, Məhlüd, Vətən, Fəzli, Usman,
Xasan və s.
2) Mürəkkəb quruluşlu şəxs adları: Belə şəxs adları iki sözün
birləşməsindən əmələ gəlir. Məsələn: Lətifşah, Abubekir, Balabek, Vəlican,
Şəhmərdan, Gülsara, Bağdaqül və s.
Semantik cəhətdən qadın adlarını bir neçə cür qruplaşdırmaq olar:
1. Planet adlarından ibarət olanlar: Bədriya, Şimşək, Qünəş və s.
2. Metal əşyaların adlarından ibarət olanlar: Altun, Kufə, Furuza və s.
3. Bitki adlarından ibarət olanlar: Lələ /Lalə/, Reyhan və s.
4. Spesifik qadın adları: Taci, Zərənənə, Qülhar, Bilorxala, Mehri,
Şuşa, Nunuş və s.
Kişi adlarını da semantik cəhətdən aşağıdakı kimi qruplaşdırmaq
mümkündür:
1. Əşya adlarından ibarət olanlar: Bayraq, Dəmür, Taştan və s.
2. Planet adlarından ibarət olanlar: Şimşək/ Bu ad həm kişi, həm də
qadınlara verilmişdir; Şimşək Dursunov /kişi/, Şimşək Faxlulova /qadın/,
Bədir, Bədirşah və s.
3. Quş adı ilə bağlı kişi adları: Laçin /Türkoğli/, Laçın /Sağrızeli/ və s.
4. Spesifik kişi adları: Köşəli, Bəhri, Meyyar, Vətən, Qınali, İlim,
Toraman, Şəhri, Qoçali, Çəlik, Başad və s.
Bu xalqın antroponimik leksikasının bir hissəsi türk, digər hissəsi isə
ərəb-fars mənşəlidir.
Türk mənşəli şəxs adları çoxluq təşkil edir: Dursun, Taştan, Dəmür,
İşıx, Orman, Balabəy, Türən və s.
Dostları ilə paylaş: |