______________
Milli Kitabxana_________________
14
Bеlə ki,
«tök=» fеlinin nоminаtiv mənаsındа hərəkətin
«yuхаrıdаn аşаğıyа» istiqаməti rəsm оlunmuşdur. Bu
cəhətdən frаzеmin sinоnimlərinə və yа vаriаntlаrınа diqqət
еtmək yеrinə düşər:
«qаş-qаbаq sаllаmаq»,«qаş-qаbаğı
yеrlə gеtmək», «qаş-qаbаğı yеr süpürmək» və s. Həmin
nümunələr frаzеmin fеl kоmpоnеntinin hаnsı məfhum
əsаsındа nəşət tаpdığını аydın göstərir.
Təbii ki, bu kiçik qеydlər dissеrtаsiyаnın еlmi mənа və
dəyərinə хələl gətirmir.
Məhəbbət Mirzəхаn qızı Mirzəliyеvа Bаkı Dövlət
Univеrsitеtinin məzunlаrındаndır. О mənim yаddаşımdа
hаlаl qiymətlərlə охuyаn əlаçı tələbə kimi qаlmışdır. Bu gün
isə о, istеdаdlı həmkаrımdır. О bu dissеrtаsiyаsınа görə
filоlоgiyа еlmləri dоktоru аlimlik dərəcəsi аlmаğа tаmаmilə
lаyiqdir.
2
2
4
4
f
f
е
е
v
v
r
r
а
а
l
l
1
1
9
9
9
9
6
6
-
-
c
c
ı
ı
i
i
l
l
______________
Milli Kitabxana_________________
15
T
T
Ü
Ü
R
R
K
K
D
D
I
I
L
L
L
L
Ə
Ə
R
R
I
I
F
F
R
R
А
А
Z
Z
Е
Е
О
О
L
L
О
О
G
G
I
I
Y
Y
А
А
S
S
I
I
N
N
I
I
N
N
N
N
Ə
Ə
Z
Z
Ə
Ə
R
R
I
I
P
P
R
R
О
О
B
B
L
L
Е
Е
M
M
L
L
Ə
Ə
R
R
I
I
G
G
İ
İ
R
R
İ
İ
Ş
Ş
FRAZEALOGİYANIN DİL SİSTEMİNDƏ YERİ
Türk dillərinin frazeologiyasının dəfələrlə həm diax-
ron, həm də sinxron planda tədqiqat
obyektinə çevrilməsinə,
bu sahədə yeni fikirlərin əmələ gəlməsi, sanballı monoqrafi-
yaların yaranması üçün səbəb olmasına baxmayaraq, hələ
bir çox məsələlələr mübahisəli qalmış və bu günə kimi
həllini tapa bilməmişdir. Istər ümumi dilçilikdə, istərsə də
türkologiyada frazeologiyanın öz xüsusi yeri olmamış,
ondan ya “Leksikologiya”nın bir qolu kimi danışılmış, ya da
ən
uğurlu halda, o həmin bəhslə yanaşı öyrənilmişdir.
Bu da, fikrimizcə, ilk növbədə frazeologiyanın sərhəd-
lərinin dəqiqləşdirilməməsi, onun dil qanunauyğunluqları və
işlənmə imkanlarının üzə çıxarılmaması, ona məхsus kate-
qoriyaların müəyyənləşdirilməməsi ilə bağlıdır. Sözsüz ki,
həmin məsələlərin tam həlli üçün daha dəqiq və daha aydın
elmi araşdırmalar tələb olunur.
Dilçilikdə söz və idiomlar,
söz birləşmələri və frazeo-
lоji vahidlər, eləcə də cümlə və frazeologizmlər məsələsi, bu
məsələnin doğurduğu mübahisələr həmişə diqqət mərkəzin-
də olmuşdur.
Qeyd etməliyik ki, sabit və qeyri-sabit söz birləşmələri
arasındakı sərhəd hələ də müəyyənləşdirilməmişdir.
Söz bir-
ləşmələri ətrafında mövcud olan linqvistik baxışların müxtə-
lifliyi, bəzən hətta ziddiyyətliliyi türk dillərində sabit söz
birləşmələri və qeyri-sabit söz birləşmələrinin qrammatik
______________
Milli Kitabxana_________________
16
təhlilinin verilməsini, onların əmələgəlmə üsullarının, eləcə
də tarixi inkişaf yollarının aydınlaşdırılmasını, bu ifadələrin
quruluş və mənalarının oğuz
qrupu türk dillərinə məxsus
zəngin dil nümunələri əsasında tarixi-müqayisəli təhlil və
tədqiq olunmasını tələb edir.
«Şübhəsiz, fonetika, morfologiya, sintaksis və leksika
ilə yanaşı əcdad dildən miras qalmış qohumluq əlamətləri
dilin frazeologiyasında da özünü göstərə bilər. Lakin fra-
zeologiyanın özünəməxsusluğundan
irəli gələn bir çox sə-
bəblərə görə dillərin müəyyən qrupunda ən qədim frazeoloji
fondun əmələ gətirilməsi olduqca çətindir, bir çox hallarda
isə, bəlkə də qeyri-mümkündür. Buna görə də, zənnimizcə,
ilkin olaraq əcdad dilin frazeologiyasını bərpa
etməyə
xidmət göstərən tarixi-müqayisəli cəhət deyil, sinxron plan-
da qohum dillərin malik olduğu ümumi və fərqli xüsu-
siyyətləri üzə çıxaran müqayisəli-qarşılaşdırma ön plana çə-
kilməlidir”
1
. Yalnız ayrı-ayrı dillərin quruluş və tərkib hissə-
lərinin analizi vasitəsi ilə xalqların
və dillərin qohumluq
əlaqələri haqqında fikir yürütmək olar.
Biz bu tədqiqаtımızdа ilk dəfə olaraq oğuz qrupu türk
dillərinin materialları əsasında həmin dillərin frazeologiyası-
nın yaradılmasına cəhd göstərmişik. Yuxarıda qeyd etdiyi-
miz kimi, frazeologiyanın bu və ya digər problemi ilə bağlı
Azərbaycan dilçiliyində, eləcə də digər türk dillərində ayri-
ayrılıqda tədqiqatlar aparılmış, dilin frazeoloji sisteminin bu
və ya digər cəhəti ayrı-ayrı türk
dillərində müntəzəm şəkildə
1
Фомина М.И.Современный русский язык.Лексикология. Москва, 1983,
с.274