Microsoft Word Mirz?yeva M?h?bb?t doc



Yüklə 1,29 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə6/59
tarix31.10.2018
ölçüsü1,29 Mb.
#77079
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   59

______________Milli Kitabxana_________________ 
14 
 
Bеlə ki, «tök=»  fеlinin nоminаtiv mənаsındа  hərəkətin 
«yuхаrıdаn  аşаğıyа» istiqаməti rəsm  оlunmuşdur. Bu 
cəhətdən frаzеmin sinоnimlərinə  və  yа  vаriаntlаrınа diqqət 
еtmək yеrinə düşər:«qаş-qаbаq sаllаmаq»,«qаş-qаbаğı 
yеrlə  gеtmək», «qаş-qаbаğı  yеr süpürmək»  və s. Həmin 
nümunələr frаzеmin fеl kоmpоnеntinin hаnsı  məfhum 
əsаsındа nəşət tаpdığını аydın göstərir. 
Təbii ki, bu kiçik qеydlər dissеrtаsiyаnın еlmi mənа və 
dəyərinə хələl gətirmir. 
 Məhəbbət Mirzəхаn qızı Mirzəliyеvа  Bаkı Dövlət 
Univеrsitеtinin məzunlаrındаndır.  О  mənim yаddаşımdа 
hаlаl qiymətlərlə охuyаn əlаçı tələbə kimi qаlmışdır. Bu gün 
isə  о, istеdаdlı  həmkаrımdır.  О bu dissеrtаsiyаsınа görə 
filоlоgiyа еlmləri dоktоru аlimlik dərəcəsi аlmаğа tаmаmilə 
lаyiqdir. 
2
2
4
4
 
 
f
f
е
е
v
v
r
r
а
а
l
l
 
 
1
1
9
9
9
9
6
6
-
-
c
c
ı
ı
 
 
i
i
l
l
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


______________Milli Kitabxana_________________ 
15 
 
T
T
Ü
Ü
R
R
K
K
 
 
 
 
D
D
I
I
L
L
L
L
Ə
Ə
R
R
I
I
 
 
 
 
F
F
R
R
А
А
Z
Z
Е
Е
О
О
L
L
О
О
G
G
I
I
Y
Y
А
А
S
S
I
I
N
N
I
I
N
N
 
 
N
N
Ə
Ə
Z
Z
Ə
Ə
R
R
I
I
 
 
 
 
 
 
P
P
R
R
О
О
B
B
L
L
Е
Е
M
M
L
L
Ə
Ə
R
R
I
I
 
 
 
 
G
G
İ
İ
R
R
İ
İ
Ş
Ş
 
 
FRAZEALOGİYANIN  DİL  SİSTEMİNDƏ YERİ  
Türk dillərinin frazeologiyasının dəfələrlə  həm diax-
ron, həm də sinxron planda tədqiqat obyektinə çevrilməsinə
bu sahədə yeni fikirlərin əmələ gəlməsi, sanballı monoqrafi-
yaların yaranması üçün səbəb olmasına baxmayaraq, hələ 
bir çox məsələlələr mübahisəli qalmış  və bu günə kimi 
həllini tapa bilməmişdir. Istər ümumi dilçilikdə, istərsə  də 
türkologiyada frazeologiyanın öz xüsusi yeri olmamış, 
ondan ya “Leksikologiya”nın bir qolu kimi danışılmış, ya da 
ən uğurlu halda, o həmin bəhslə yanaşı öyrənilmişdir.  
Bu da, fikrimizcə, ilk növbədə frazeologiyanın sərhəd-
lərinin dəqiqləşdirilməməsi, onun dil qanunauyğunluqları və 
işlənmə imkanlarının üzə  çıxarılmaması, ona məхsus kate-
qoriyaların müəyyənləşdirilməməsi ilə bağlıdır. Sözsüz ki, 
həmin məsələlərin tam həlli üçün daha dəqiq və daha aydın 
elmi araşdırmalar tələb olunur. 
Dilçilikdə söz və idiomlar, söz birləşmələri və frazeo-
lоji vahidlər, eləcə də cümlə və frazeologizmlər məsələsi, bu 
məsələnin doğurduğu mübahisələr həmişə diqqət mərkəzin-
də olmuşdur. 
Qeyd etməliyik ki, sabit və qeyri-sabit söz birləşmələri 
arasındakı sərhəd hələ də müəyyənləşdirilməmişdir. Söz bir-
ləşmələri ətrafında mövcud olan linqvistik baxışların müxtə-
lifliyi, bəzən hətta ziddiyyətliliyi türk dillərində sabit söz 
birləşmələri və qeyri-sabit söz birləşmələrinin qrammatik 


______________Milli Kitabxana_________________ 
16 
 
təhlilinin verilməsini, onların əmələgəlmə üsullarının, eləcə 
də tarixi inkişaf yollarının aydınlaşdırılmasını, bu ifadələrin 
quruluş  və  mənalarının oğuz qrupu türk dillərinə  məxsus 
zəngin dil nümunələri  əsasında tarixi-müqayisəli təhlil və 
tədqiq olunmasını tələb edir.  
«Şübhəsiz, fonetika, morfologiya, sintaksis və leksika 
ilə yanaşı  əcdad dildən miras qalmış qohumluq əlamətləri 
dilin frazeologiyasında da özünü göstərə bilər. Lakin fra-
zeologiyanın özünəməxsusluğundan irəli gələn bir çox sə-
bəblərə görə dillərin müəyyən qrupunda ən qədim frazeoloji 
fondun  əmələ  gətirilməsi olduqca çətindir, bir çox hallarda 
isə, bəlkə də qeyri-mümkündür. Buna görə də, zənnimizcə, 
ilkin olaraq əcdad dilin frazeologiyasını  bərpa etməyə 
xidmət göstərən tarixi-müqayisəli cəhət deyil, sinxron plan-
da qohum dillərin malik olduğu ümumi və  fərqli xüsu-
siyyətləri üzə çıxaran müqayisəli-qarşılaşdırma ön plana çə-
kilməlidir”
1
. Yalnız ayrı-ayrı dillərin quruluş və tərkib hissə-
lərinin analizi vasitəsi ilə xalqların və dillərin qohumluq 
əlaqələri haqqında fikir yürütmək olar. 
Biz bu tədqiqаtımızdа ilk dəfə olaraq oğuz qrupu türk 
dillərinin materialları əsasında həmin dillərin frazeologiyası-
nın yaradılmasına cəhd göstərmişik. Yuxarıda qeyd etdiyi-
miz kimi, frazeologiyanın bu və ya digər problemi ilə bağlı 
Azərbaycan dilçiliyində, eləcə də digər türk dillərində ayri-
ayrılıqda tədqiqatlar aparılmış, dilin frazeoloji sisteminin bu 
və ya digər cəhəti ayrı-ayrı türk dillərində müntəzəm şəkildə 
                                                 
1
Фомина М.И.Современный русский язык.Лексикология. Москва, 1983, 
с.274 


Yüklə 1,29 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   59




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə