213
former, displaying instead his own unique animative force and ideologies by
manipulating Disney’s memorable filmic moments.
In Clampett’s version, one views a
Snow White
with a deliberate slant toward the
Disney version. Yet, one might just as easily argue that although Disney’s version is
much referenced, its and with it the
Snow White
tale’s substance is
lost in lieu of
Clampett’s view of American culture, and more predominately, African Americans and
their culture from a white gaze (outside looking in). Here, the Queen is not transformed
by jealousy; rather, she is “mean” to begin with, and wealth
and villainy are bonded
together, as “she was just as rich as she was mean” (Clampett). The wealth here is
significant because it allows Clampett to display what wealth allowed Americans of that
time. Following this statement, the camera pans across a series of images, from treasures
and jewels,
to tires, sugar, and coffee—commonplace items rationed or restricted during
the time of WWII. The queen’s gluttonous behavior is then imaged as she gulps down
“Chattanooga Chew-Chews” (Clampett). While wealth and gluttony are unimportant to
the
Snow White
tale, they are important for Clampett toward a different effect. These,
paired with the Queen’s desire, evident in her request of the mirror (to “send me a Prince
about six feet tall”), display the bodily (physical and sexual) appetites stereotypically
understood of African Americans, from the opposing racial viewpoint (Clampett). This
sexual or sexually frustrated theme appears once again when the
Queen angrily appears at
her window, eyes wide and glaring, teeth clenched, her gaze fixed on So White and the
Prince dancing, upper bodies pressed close together. The dance itself, while fast-paced,
elicits a kind of sexual advance. Once more, in Clampett’s version of the Queen’s
214
response, but even more in the exhibition of dance (between the Prince and So White),
only a single-sided perception of African American desire is conveyed. While this
heightened sexuality displaces both the innocent romance of
the Disney version and,
more importantly, the recognition of beauty lost, Christopher P. Lehman argues that “The
unprecedented amount of African American sexual imagery in the film was another of
Clampett’s methods for visually interpreting swing. The romantic leading characters, So
White and Prince Chawmin were animation’s first heterosexual African American couple
to demonstrate sexual chemistry” (77). Although sexual chemistry is not as significant to
the
Dostları ilə paylaş: