68
“meymun” adlandırılmaqla Gülnaza evlənmək şansından
məhrum edilir. Xorun, - şəhər əhlinin, - “deyirlər
ki, toy olacaq, Məşdi İbad qız alacaq” xəbəriylə
başlanan
ziyafətdə
“hə”,
yəni
informasiyanın
təsdiqi,
birdən-birə
dönüb
“yox”,
yəni
informasiyanın inkarı olur. Bu səhnədə Məşədiyə
sözoynatmalar vasitəsilə bildirilir ki, axmaq bir
iddiaya düşüb. Amma çifayda ki, İbad kişi bu fikri
özünə yaxın buraxmır. O yalnız finalda ayılacaq.
Odur ki, Həsən bəy Məşədinin meymunabənzərliyini,
köhnə əyyamdan bir eksponat kimi qaldığını bəyan
edən andaca məclis faktiki surətdə qurtarır.
Bununla da elçilik-həngamə səhnəsi öz vəzifəsini
tam yerinə yetirir: Qeysi “məcnun” adlandırıb
yararsız eləmişdilər, Məşədiyə isə “meymun” deyib
damğa vururlar. İmtina bəhanəsiylə dilə gətirilən
sözlərin qafiyələnməsi də bir daha onu göstərir ki,
Rüstəm bəyin evində verilən ziyafətdə “Leyli və
Məcnun” operasındakı elçilik səhnəsi məsxərəyə
qoyulur. Təbii ki, bu, ciddi klassik mövzulara
xalqın meydan mədəniyyətinin, gülüş mədəniyyətinin
kontekstində formalaşmış zarafatyana, rişxəndcil,
şəbədəçi münasibətin inikasından başqa bir şey
deyil.
İndisə keçək Məşədinin Məcnuna istehzasına,
ona lağ etməsinə. Aydın məsələdir ki, İbad kişi
cavan Qeys kimi səhraya varıb sərgərdan ola bilməz,
əgər ona “yox” deyilibsə. Çünki Məşədi öz gücünə
arxayındır; istər maddi təminatına, istərsə də
fiziki vəziyyətinə görə: maşallah-namxuda, quş kimi
yüngüldür, dişləri də cabecadır, yəni yerindədir.
Ol
səbəbdən
Məşədi
fürsəti
qaçırmayacaq
və
Gülnazdan
ötrü
kərgədan
tərsliyilə
mübarizə
aparacaq, ziyafətdəki biabırçılığı eyninə almayıb
çaparaq adaxlıbazlığa gələcək. Əgər situasiyanı
məntiqlə təftiş eləsək, məlum olacaq ki, İbad
kişinin adaxlıbazlığına heç bir ehtiyac yoxdur.
69
Çünki Rüstəm bəydən Məşədinin icazəsi var: istədiyi
zamanda təşrif buyurub Gülnazı görə bilər. Bəs onda
İbad kişi, sinni bir adam, bu nə hoqqadır çıxardır,
gündüzün günorta vaxtı hasara dırmaşır? Məşədi
tərəfindən belə urvatsız davranış, zənnimcə, bu
sayaq izahat bulur: tacir İbad, daha doğrusu,
baqqal İbad hasara ona görə dırmaşır, ona görə
adaxlıbazlıq
eləyir
ki,
ziyafətdən
sonrakı
pərtliyini aradan götürməyə, hələ də cavan, ərköyün
bir həyat sürdüyünə, evlənmək hüququna malik
olduğuna özünü və başqalarını inandırsın. Bununla
da Məşədi “mömin idbar qoca”, “köhnə əyyamın
eksponatı” təssüratını bilmərrə dağıtmağa can atır.
Nəticə isə əksinə olur; Məşədini miskinləşdirir,
amma onu “atdan sala bilmir”, yolundan döndərmir.
Və
sən
bir
təsadüfə
bax,
Gülnazın
ikinci
adaxlısının mövcudluğu Məşədi İbada həməncə “Leyli
və Məcnun” əhvalatını xatırladır. Deməli, Məşədi
özünü eşq dünyasının əsl Məcnunu, Sərvərisə İbn
Səlamı kimi qavrayır. Bu analogiya bir daha
təsdiqləyir ki, “O olmasın, bu olsun” pyesi “Leyli
və Məcnun”a ədəbi parodiyadır, məsxərə qismində
düşünülmüşdür.
Məhz elə bu səhnədə Məşədi İbad hikkə ilə
bəyanat verəcək: “Yox, mən o məcnunlardan deyiləm,
bu saat gedib qoçuları bura yığacağam”. Onun
replikasında dolayısı yolla Məcnunun zəifliyinə
eyham var və Məşədi öz romantik prototipi saydığı
bədii qəhrəmana qarşı aşkar ironiya, kinayə ilə
danışır, Qeysə yuxarıdan aşağı baxır. Məsələ onda
ki, bununla da tərs perspektivdə görükən və
məsxərənin əsas qayəsini şərtləndirən bənzəyişlər
bitib tükənmir. Məgər adaxlısını və haqqını tələb
etməkdən, ləkələnmiş adını təmizə çıxarmaqdan ötrü
Məşədini Rüstəm bəyin qapısı ağzına “tökdürdüyü”
qoçular
Məcnunu
murada
çatdırmaq
üçün
Leyli
70
atasının üstünə hücum çəkmiş cəngavər NOFƏL və onun
döyüşçülərilə assosasiya yaratmırmı?
Ədəbi məsxərənin çox mühüm nişanəsi məşhur
orijinaldan bəlli olan situasiyanın qəlibini necə
varsa, eləcə də saxlayıb onun məna tutumunu,
cərəyan ritmini, ən başlıcası isə, tanış vəziyyətin
təhrikçilkəri kimi çıxış edən personajları və
hadisələri
TƏRS
PERSPEKTİVDƏN
görükdürməkdir.
MƏSXƏRƏ ORİJİNALIN NEQATİVDƏ İŞLƏNMİŞ VARİANTIDIR,
gülməli yozumudur, ciddi klassik mövzunun və onunla
əlaqədar zühura gələn yaşantıların, emosiyaların,
psixoloji ovqatların, sonucda isə davranış tərzinin
şəbədəsidir. “O olmasın, bu olsun” məsxərəsi də,
bir tək “Hamamda” səhnəsini çıxmaq şərtilə, bu
prinsip üzrə qurulmuşdur: bir neçə situasiya “Leyli
və
Məcnun”
poemasının
əfsanə-sərgüzəşt
kontekstindən,
hadisələrin
faciəvi
axarından
götürülüb XX yüzilin ön sənələrində azəri türkünün
mentalitetinə uyğun müasirləşdirilmiş, xalqın gülüş
mədəniyyətinin, meydan dəyərlərinin süzgəcindən
keçirilərək
yenidən
mənalandırılmış,
məsxərə
məcrasına yönəldilmişdir. Bu aspektdə “Hamamda”
səhnəsi məsxərəyə təzə heç nə gətirmir. Pyesin əsas
hadisəsinə, Sərvərin kələyinin baş tutmasına heç
bir təsir göstərmir; yalnız bədiilik baxımından hər
bir
personajın
portretini
ötəri
cizgilərlə
tamamlayır,
“ac
həriflər”
problemi
üzərində
yüngülcə gəzişir və şəhər danabaşlarına maarifçi
müəllifin şəbədə və kinayə dolu münasibətinin daha
cingiltili səslənməsinə imkan verir. Lakin bircə
dəqiqə... Əgər Füzuli Məcnunu səhraya yollayırsa,
Üzeyir bəy öz məsxərəsinin qəhrəmanını hamama
göndərir. Səhra və hamam... Əla allyuziyadır: ora
da isti, bura da isti; hər ikisi meditasiya üçün,
düşüncələr üçün, qərarlar üçün yararlı. Üzeyir bəy
“Leyli və Məcnun” faciəsinin şəbədəsini bütün
kanonlara uyğun “sərgiləyir”...
Dostları ilə paylaş: |