English Fairy Tales


XVI. TATTY MOUSE AND TATTY MOUSE



Yüklə 496,54 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə63/78
tarix23.05.2022
ölçüsü496,54 Kb.
#87719
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   78
english-fairy-tales

XVI. TATTY MOUSE AND TATTY MOUSE.
Source.—Halliwell, p. 115.
Parallels.—This curious droll is extremely widespread; ref-
erences are given in Cosquin, i. 204 seq., and Crane, Italian
Popular Tales, 375-6. As a specimen I may indicate what is
implied throughout these notes by such bibliographical ref-
erences by drawing up a list of the variants of this tale no-
ticed by these two authorities, adding one or two lately
printed. Various versions have been discovered in:
ENGLAND: Halliwell, Nursery Rhymes, p. 115.
SCOTLAND: K. Blind, in Arch. Rev. iii. (“Fleakin and
Lousikin,” in the Shetlands).
FRANCE: Mélusine, 1877, col. 424; Sebillot, Contes pop. de
la Haute Bretagne, No. 55, Litterature orale, p. 232; Magasin
picturesque, 1869, p. 82; Cosquin, Contes pop. de Lorraine,
Nos. 18 and 74.
ITALY: Pitrè, Novelline popolari siciliane, No. 134 (trans-
lated in CraneItal. Pop. Tales, p. 257); Imbriani, La novellaja
Fiorentina, p. 244; Bernoni, Tradizione popolari veneziane,
punt. iii. p. 81; Gianandrea, Biblioteca delle tradizioni popolari
marchigiane, p.,11; Papanti, Novelline popolari livornesi, p.
19 (“Vezzino e Madonna Salciccia”); Finamore, Trad. pop.
abruzzesi, p. 244; Morosi, Studi sui Dialetti Greci della Terra
d’Otranto, p. 75; Giamb. Basile, 1884, p. 37.
GERMANY
: Grimm, Kinder- und Hausmärchen, No. 30;
Kuhn and Schwarz, Norddeutsche Sagen, No. 16.
NORWAY
: Asbjornsen, No. 103 (translated in Sir G.
Dasent’s Tales from the Field, p. 30, “Death of Chanticleer”).
SPAIN
: Maspons, Cuentos populars catalans, p. 12; Fernan
Caballero, Cuentos y sefrañes populares, p. 3 (“La Hormiguita”).

Yüklə 496,54 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   78




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə