“Kitabi-Dədə Qorqud”da “araq” məsələsi
101
Yəni həm “Oğuz Kağan” dastanındakı “sürmə”nin, həm də K.D.Q-dakı
“sağraq”ın süzülmə prosesi ilə sıx bağlılığını gördük. Sağraq sözünün ikinci
hissəsini “raq”, “rak” – raki, raka ifadəsi barədə mənbələr göstərir ki, “raka”
– türk mənşəli termindir, ərəb dilindəki “araqu” (xurma arağı) sözündən gö-
türülüb. Amma ərəblər xurma arağına “cirə zəhləviyyə” deyirdilər, bəzən bu
termini “pis iyli vodka” kimi də tərcümə edirdilər.
“Raka” sözü III əsrdə Vizantiya mənbələrində də işlədilir. Bolqariyada,
Moldaviyada, Serbiyada, Belarusiyada “raka” sözü ilkin, kobud yarımfabri-
kat mənasında işlədilir. Bolqar, Moldav dillərində “raka” yalnız meyvəli və
meyvədən distilllə edilən içkiyə deyilir.
Vladimir Dal yazır: “Arak” şəkər qamışından, patokadan, düyüdən və kiş-
miş dən çəkilmiş vodka (meyvə arağı, üzümdən və s., rom və konyak adlan).
Arakiyi, araka, ya rakı başqa millətlərin iyli qıcqırmış süddən çəkilmiş süd
vodkası; çuvaşlarda, kumışkalarda, Kiçik Rusiyada bəzi yerlərdə vodkaya
“rakista” deyirlər.
Buradan görünür ki, türklər süddən alınmış qımızdan da araq çəkirlərmiş.
Ola bilər ki, V. Dal daha çox təmizlənmiş, qonaqlar və varlılar üçün hazırlanan
tünd qaraqımızı (karakumıs) nəzərdə tutur.
Tarix elmləri doktoru Nikolay Nikolskiy qeyd edir: “türk xalqlarının
arağa və şəraba verdikləri ümumi ad (erex, ərəx, araq, araku) göstərir ki, bu
sərxoşedici içki ümumtürk ailəsi dövründə yaranmışdır. Bu türk adının fin
xalqlarında olması isə bu adın türk xalqlarından götürüldüyünü göstərir”.
Türk xalqlarının müsbət nəticə vermiş içkini tündləşdirmək cəhdlərindən
biri də başqa üsulla qımızın tündləşdirilməsi, qaraqımızın alınmasıdır ki, başqa
xalqlar buna süd arağı da deyiblər. Qaraqımız almaq üçün, bir neçə gün ərzində
yığılmış adi qımızın üzərinə təzə at südü töküb, möhkəm çalxalayırdılar və bir
gecəlik durulmağa qoyurdular. Bütün kazein birləşmələri gecə ərzində qabın
dibinə çökürdü və yuxarı şəffaf hissəsini ehtiyatla başqa qaba tökürdülər. Bu
hissə az olmasına baxmayaraq daha tünd olurdu. Buna “qaraqımız” deyirdilər.
Burada təmizləmək – “arıtmaq” distillə yolu ilə deyil, çökdürmək üsulu ilə apa-
rılırdı. Amma V. Dala görə arağın Rusiyada olmayan bitkilərdən çəkildiyini gö-
rürük. Düyüdən çəkilmiş arağın yada salınması isə K. D. Q-da sağraqla yaponla-
rın “Sake”-si arasında bir körpü olduğu ehtimalını yaradır. Sake ilə dilimizdəki
“saqi” sözlərinin yaxınlığı da yanılmadığımızı sağ, sak, saq sözlərinin saqrağın,
saqinin və sakenin qədim vahid kökdən gəldiyini göstərir.
102
Söz mətbəxi
Bu gün Azərbaycanda çəkilən və müalicəvi hesab edilən meyvə araqları
– Tovuzda çəkilən tut, zoğal arağı, Ağstafa rayonu Saloğlu kəndində süzülən
ərik arağı, Borçalıda hazırlanan üzüm (cecə – üzüm cecəsi) arağı (gürcülər
buna çaça deyirlər), digər rayonlarda hazırlanan gavalı arağı, İranda evlərdə
bu gün də çəkilən kişmiş arağı eyni kökdən, texnologiyadan gəlir. Distillə
yolu ilə bitkilərdən cövhər çəkilməsi türklərə, xüsusən də azərilərə qədimdən
məlum olan bir prosesdir.
Maraqlıdır ki, monqolların, büryatların mətbəxində madyan südündən ha-
zır lanan qımız “ayrqa” yaxud “seqee” adlanır. “Ayrqa” – ayran və araq söz lə-
ri nin sanki birliyindən əmələ gəlib. İlk baxışda ayrqanı da ayrılan kimi, ayran
kimi tərcümə etmək olar. Amma ayrqa yağdan, ya nədənsə ayrılan hissə deyil,
tur şumuş və tərkibində spirt olan içkidir.
Bu səbəbdən ayrqa, ayraq daha çox “araq” sözünə yaxındır. Ayrqa sözünə
sinonim kimi işlədilən “seqee” sözü də “saqi” içki paylayan sözü ilə çox
səsləşir.
Monqol və büryatlar turş süd məhsullarını hündürlüyü 1,2-1,3 m olan
hündür qaba (haba) tökür, ağac toxmaqla çalırlar. Kəsmikdən ayrılan suya,
zərdaba da “ayraq” və ya “kurunqa” deyirlər. Sonra kurunqa (ayraq) bir neçə
gün saxlanılır və acı dad alır.
İçində “kurunqa” olan ağac çəlləyə əyri ağac boru bərkidilir. Borunun
aşa ğı ucu çuqun qazanın “tanxa”nın ağzına bərkidilir. Tanxa başqa bir su ilə
dolu çəlləyin içərisinə yerləşdirilirdi, kurunqa qaynadılırdı, buxar borudan ke-
çib səhəngə yığılırdı və spirtli “arxi”yə yaxud “tarasu”na çevrilirdi.
İkinci, üçüncü distillədən sonra Tarasun (arxa) da tünd olurdu.
Biz burada da arxa-arax-araq termini ilə rastlaşırıq. Bu içkinin də distillə
yolu ilə alındığını görürük. Burada maraqlı bir məqam arağın ikinci adı ilə
Tarasunla bağlıdır. Altay mənşəli xalqlarda “su”, “suy” (yaponlarda), sun eyni
mənada işlənə bilir. “Tara” sözü isə tər-təzə, gənc mənasında və tər – alın təri
anlamında işlədilir.
Türk alimi Vəfa Zatın yazdıqlarına görə: bəzi alimlər “arak” sözünün tər,
“araki” sözünün isə tərlədən anlamına gəldiyini söyləyir. Dilimizdəki “araq-
çın” sözünün də buradan əmələ gəldiyini söyləmək olar. Keçmişdə dərvişlərin
başlarına qoyduqları başlığa da “araqçiyə” deyilirdi.
Dilimizdə “tərlik” deyilən geyimi də bura aid etmək olar. Distillənin sanki
tərləmə yolu ilə alındığından bu ehtimal irəli sürülüb.
“Kitabi-Dədə Qorqud”da “araq” məsələsi
103
Rus dilində “vodka” sözünün də araqdan hərdən kolkulyasiya tərcüməsi
ol duğu ehtimal edilir. Vodka rusca su sözünün (voda) kiçildilmiş formasıdır.
Kiçik su isə damcı yaxud tər ola bilər. Amma rus dilində soyuqdan gətirilmiş
ara ğa “İspotevşaya vodka”, yəni “tərləmiş vodka” deyilməsi bu ehtimalı azaldır.
Bəzi alimlər isə “rakı” sözünün “İraki” sözündən əmələ gəldiyini, yəni
ilk vətəninin İraq olduğunu iddia edirlər. Bu gün də İraqda Kərküklər quru
üzümdən distillə yolu ilə rakı hazırlayırlar. Kərküklərin türk olduqlarını bilirik.
Eyni üsulla İraqda Azərilərin də evlərində kişmiş arağı çəkdikləri məlumdur.
Üzüm növü olan “razaki” növünün adı və “raki” sözlərinin yaxınlığı, razaki
üzümündən əvvəllər nəfis “rakı”lar hazırlandığı, Kərkükdə və İranda rakının
üzüm qurusundan alınması rakının bir türk içkisi olduğunu göstərir. İndi Ma-
carların armud və ərikdən aldıqları içkiyə “rak” demələri qədim türkcədə “ağ
səhifə” anlamında işlənən bir sözə dayanır. Arağın da ağ, təmiz içki olduğunu
nəzərə alsaq bu ehtimalın yaşamaq şansı olduğunu görürük.
Mary Priscillanın yazdığına görə, damıtma, yəni “ərəblərin IX əsrdən
son ra icad etdikləri imbik (distillə aparatı T.Ə.) olmadan öncə damıtmayla
(distillə ilə T.Ə) alkoqol istehsal etmək mümkün deyildi”. Amma Qəbələdə
qazıntılar zamanı tapılmış, gildən düzəldilmiş distillə (damıtma) aparatı VII-
VIII əsrlərdə Azərbaycanda distillə yolu ilə efir yağlarının, efir yağlı, ətirli
içkilərin və spirtin alınmasını göstərir. Buda ərəblərdən daha əvvəl distillə
yolu ilə xalqımızın spirtli içkilər aldığına bir sübutdur.
Bu yolla lap qədimdən Azərbaycanda spirtsiz araqlar: nanə arağı, çal araq
(bir neçə otun qarışığından) və s. alınıb istifadə edilir. Ulu babalarımız hə-
min prosesi bir dəfə şəraba tətbiq etmiş, şərabın tərkibindəki spirti bu yolla
bu xar landırıb toplamışlar. XIII əsrdə Urfada yaşamış, Cabir bin Nəyyamın
şərabdan distillə ilə alkoqol alınması texnologiyasını detalları ilə yazması
barədə məlumat verilir. Onun “Distillə” (Əl- İmbik) adlı əsəri də var. Yəni
otların, meyvələrin cövhərini çəkmə üsulunu qıcqırmış məhsullara tətbiq
etməklə qıcqırma məhsulu olan yüngül fraksiyanı, spirti ayıra bilmiş, təmiz
içki əldə etmişlər. Əvvəllər əldə etdikləri arınmış-təmizlənmiş içkinin adını
saxlamışlar, araq – yəni ar – çox təmiz və aq. Aq – sözü həm ağ mənasını, həm
də od mənasında anlaşıla bilir. Hər iki hal bu içkinin məna tutumuna uyğun
olur.
Maraqlıdır ki, Osmanlı dönəmində də üzüm cecəsindən cecə arağı alınır
və türkcə cecəyə “cibrə” deyildiyi üçün bu arağa “cibrə rakısı” deyilirdi.
Dostları ilə paylaş: |