Cilt /Volume 2, Sayı/Issue: 1, Haziran/June 2021 Ankara
Azerbaycanda kullanılan ekleri sınıflandırmış ve onları manasına (leksik ve qrammatik
şəkilçiler), yazılışına, kökenine ve işe koşulma yerine göre ayırmıştır. Söz varlığını esas alan ana
bölüm, -önceki bölümde de olduğu gibi- otuz üç (33) adet sınav sorusu ile sonlanmıştır. Bölüm
dahilinde yer alan sorulardan bazıları şunlardır: “1. Leksikologiya nədir, nəyi öyrənir?
(Leksikoloji nedir, neler öğretir?), 7. Təkmənalı və çoxmənalı sözlər nədir? (7. Gerçek ve yan
anlamlı sözcükler nedir?), 16. Beynəlmiləl sözlər nədir? (Uluslararası (kullanılan) sözcükler
hangileridir?), 22. Dialektizmlər nədir? (Şive sözcükleri nedir?), 31. Azərbaycan dilində
şəkilçilərin hansı növləri var? (Azerbaycan dilinde ne tür ekler vardır?), 33. Leksik təhlil nəcə
aparılır? (Sözcüksel analiz nasıl yapılır?) …” Burada yer alan soruların da önceki bölüm sonu
sınav soruları gibi bilgi ve kavrama alanlarına hitap edecek türde olduğu gözlemlenmiştir.
Eserin bir diğer ana bölümü, okuma parçalarına ayrılmış durumdadır. Elli (50) adet okuma
metninin bulunduğu ilgili eserde söz konusu bölüm 54-163. sayfalar arasına yerleştirilmiştir.
Şiir, masal, öykü, atasözleri, bayatı gibi metin türlerinden oluşan ilgili bölümde yer alan metinler
sırasıyla şu şekildedir: “Azərbaycan, Ana Dili, Vətənim (Vatanım), Əsir Azerbaycanım (Esir
Azerbaycanım), Azərbaycan, Can Nənə, Bir Nağıl De! (Can Nine, Bir Masal Anlat (Söyle)), Ayı və Şir
(Ayı ve Aslan), Tülkü Həccə Gedir (Tilki Hacca Gider), Sənə Aslanım Deyən, Şah və Xidmetçi (Şah ve
Hizmetçi), Mənim Anam (Benim Annem), Azərbaycan-Dünyam Mənim (Azerbaycan-Dünyam
Benim), Ceyran Ovu (Ceylan Avı), İki Nar, Üç Dostun Nağılı (Üç Arkadaşın Masalı), Cırtdan (Cüce),
Göyçek Fatma (Mavi Fatma), Bomba, Qaytar Ana Borcunu, Bir Salama Dəymədi (Bir Selama
Değmedi), Sen Niyə Bu Qədər Gözəlsen axı (Sen Neden Bu Kadar Güzelsin ki), Sevdire bilmədim
(Sevemedim), Kitabi-Dədə Qorqud (Duxa Qoca oğlu Deli Domrul boyu) (Kitab-ı Dede Korkut (Duha
Koca Oğlu Deli Dumrul Hikayesi)), Oğru Olmaq İstiyirəm (Hırsız Olmak İstiyorum), Təbrizim, Düşdü
(Düştü), Biri Vardı, Biri Yox (Bir Varmış Bir Yokmuş), Həydərbabaya Salam, Koroğlu Dastanı
(Həmzənin Qıratı Aparması) (Köroğlu Destanı), Yoxsul Qoca ile Vəzir (Yoksul İhtiyar ve Vezir),
Bayatılar (Bayatı türünde örnekler), Atalar Sözleri (Atasözü örnekleri), Nəylərəm? (Neyleyeyim),
Məni Candan Usandırdı (Beni Canımdan Usandırdı), Hayıf ki, Yoxdur, Millet Nəcə Tarac Olur Olsun,
Nə İşim Var?!, Durnalar (Turnalar), Bənövşəni (Menekşe), Yenə O Bağ Olaydı (Yine Bu Bahçe
Olsaydı), Öyrətmə Özünə, Öyretmə Məni (Kendine Öğretme, Beni Öğretme), Mənə Yüz İl Ömür
Arzulamayın (Bana Yüz Yıllık Bir Hayat Dileme), Namus Qaçağı (Namus (Onur) Kaçağı), Əhməd və
Məleykə (Ahmed ve Melike), Şeir Deyilmi? (Şiir Değil mi?), Gəncəden Gəlirəm (Gence’den
Geliyorum), Gözlərinə (Gözlerine), Xocalım, ay Xocalım! (Hocalım, ey Hocalım!), İki Sevgi, Qadına
Məktub (Kadına Mektup), Çırpınırdı Qara Dəniz (Çırpınırdı Karadeniz).”
Eser bünyesinde sözlük ve kaynakça bölümleri de yer almaktadır. Sözlüğün (s. 164), bir sayfada
Azerbaycan Türkçesi ile Türkiye Türkçesine yönelik kırk dokuz (49) sözcük ve söz grubundan
oluştuğu gözlemlenmiştir. Sözlükte yer alan sözcük ve söz gruplarının çalışma materyali
bünyesinde bulunan “İçindekiler” bölümünde yer alan başlıklara dönük sözcüklerden meydana
gelmesi oldukça dikkat çekicidir.
Genel anlamda denilebilir ki “Fonetika” ve “Leksikologiya” bölümlerinde konu anlatımlarının
akabinde örnek soru tiplerine yer verilebilir böylelikle okur, az önce öğrendiği bilgileri işe
koşarak konu ile ilintili kavrayamadığı noktaları tespit edebilir. Kendi öğrenme sürecine katkı
sunacak bu ve benzeri girişimlerin ardından söz konusu bölümlerin sonunda yer alan son alt
başlık niteliğindeki sınav soruların geleneksel soru biçiminde olup bilişsel alanda sadece bilgi ve
kavrama basamağına hitap ettiği düşünülmektedir. Öğrenci ve ilgililere sunulması amaçlanan
söz konusu eserde Azerbaycan Türkçesine ait konu aktarımı sonrası sözcük öğretimine dönük
yapılandırmacı model doğrultusunda boşluk doldurma, eşleştirme, doğru-yanlış, çoktan seçmeli
türündeki sorulara yer verilerek dil öğrenme sürecinin daha üst düzey bilişsel basamaklara
|