Podobnie ak tysiące innych, est dostępna on-line na stronie



Yüklə 5,03 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə34/137
tarix06.05.2018
ölçüsü5,03 Kb.
#42969
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   137

Finally, speaking om a sociological point of view, what is the economic function of
magic in the process of canoe making? Is it simply an extraneous action, having nothing
to do with the real work or its organisation? Is magic, om the economic point of view,
a mere waste of time? By no means. In reading the account which follows, it will be seen
clearly that magic puts order and sequence into the various activities, and that it and its
associated ceremonial are instrumental in securing the co-operation of the community,
and the organisation of communal labour. As has been said before, it inspires the builders
with great confidence in the efficiency of their work, a mental state essential in any
enterprise of complicated and difficult character. The belief that the magician is a man
endowed with special powers, controling the canoe, makes him a natural leader whose
command is obeyed, who can fix dates, apportion work, and keep the worker up to the
mark.
Magic, far om being a useless appendage, or even a burden on the work, supplies the
psychological influence, which keeps people confident about the success of their labour,
and provides them with a sort of natural leader⁵¹. Thus the organisation of labour in
canoe-building rests on the one hand on the division of functions, those of the owner,
the expert and the helpers, and on the other on the co-operation between labour and
magic.
IV
(B) ocio og of anoe
nershi .
Ownership, giving this word its broadest sense, is the relation, oen very complex,
between an ob ect and the social community in which it is found. In ethnology it is
extremely important not to use this word in any narrower sense than that ust defi-
ned, because the types of ownership found in various parts of the world differ widely. It
is especially a grave error to use the word ownership with the very definite connotation
given to it in our own society. For it is obvious that this connotation presupposes the exi-
stence of very highly developed economic and legal conditions, such as they are amongst
ourselves, and therefore the term „own” as we use it is meaningless, when applied to
a native society. Or indeed, what is worse, such an application smuggles a number of
preconceived ideas into our description, and before we have begun to give an account of
the native conditions, we have distorted the reader’s outlook.
Ownership has naturally in every type of native society, a different specific meaning,
as in each type, custom and tradition attach a different set of functions, rites and privi-
leges to the word. Moreover, the social range of those who enjoy these privileges varies.
Between pure individual ownership and collectivism, there is a whole scale of interme-
diate blendings and combinations.
In the Trobriands, there is a word which may be said approximately to denote owner-
ship, the prefix to i — followed by the name of the ob ect owned. Thus the compound
word (pronounced without hiatus) to i aga, means „owner” or „master” of a canoe ( a
ga); to i agu a, the master of the garden ( agu a — garden); to i unu
a, owner of the
pig; to i
eg a (owner, expert in magic, etc.). This word has to be used as a clue to the
understanding of native ideas, but here again such a clue must be used with caution. For,
in the first place, like all abstract native words, it covers a wide range, and has different
meanings in different contexts. And even with regard to one ob ect, a number of people
may lay claim to ownership, claim to be to i with regard to it. In the second place, people
having the full e facto right of using an ob ect, might not be allowed to call themselves
to i of this ob ect. This will be made clear in the concrete example of the canoe.
The word to i — in this example is restricted to one man only, who calls himself
to i aga. Sometimes his nearest maternal relatives, such as his brothers and maternal
nephews, might call themselves collectively to i aga, but this would be an abuse of the
term. Now, even the mere privilege of using exclusively this title is very highly valued
by the natives. With this feature of the Trobriand social psychology, that is with their
characteristic ambition, vanity and desire to be renowned and well spoken of, the reader
of the following pages will become very familiar. The natives, to whom the Kula and
⁵¹This view has been more fully elaborated in the article on Pri iti e cono ics in the „Economic Journal”,
March, ; compare also the remarks on systematic magic in Chapter XVII, Division VII. [przypis autorski]
  
Argonauts of the Western Pacific



the sailing expeditions are so important, will associate the name of the canoe with that
of its to i; they will identi his magical powers and its good luck in sailing and in the
Kula; they will oen speak of So-and-so’s sailing here and there, of his being very fast
in sailing, etc., using in this the man’s name for that of the canoe.
Turning now to the detailed determination of this relationship, the most important
point about it is that it always rests in the person of the chief or headman. As we have
seen in our short account of the Trobrianders’ sociology, the village community is al-
ways sub ect to the authority of one chief or headman. Each one of these, whether his
authority extends over a small sectional village, or over a whole district, has the means
of accumulating a certain amount of garden produce, considerable in the case of a chief,
relatively small in that of a headman, but always sufficient to deay the extra expenses
incidental to all communal enterprise. He also owns native wealth condensed into the
form of the ob ects of value called a gu a. Again, a headman will have little, a big chief
a large amount. But everyone who is not a mere nobody, must possess at least a few
stone blades, a few a o a belts, and some u a (small necklets). Thus in all types of
tribal enterprises, the chief or headman is able to bear the burden of expense, and he
also derives the main benefit om the affair. In the case of the canoe, the chief, as we
saw, acts as main organiser in the construction, and he also enjoys the title of to i.
This strong economic position runs side by side with his direct power, due to high
rank, or traditional authority. In the case of a small headman, it is due to the fact that he
is at the head of a big kinship group (the totemic subclan). Both combined, allow him
to command labour and to reward for it.
This title of to i aga, besides the general social distinction which it confers, implies
further a definite series of social functions with regard to its individual bearer.
() There are first the formal and ceremonial privileges. Thus, the to i aga has the
privilege of acting as spokesman of his community in all matters of sailing or construc-
tion. He assembles the council, informal or formal as the case may be, and opens the
question of when the sailing will take place. This right of initiative is a purely a nomi-
nal one, because both in construction and sailing, the date of enterprise is determined
by outward causes, such as reciprocity to overseas tribes, seasons, customs, etc. Never-
theless, the formal privilege is strictly confined to the to i aga, and highly valued. The
position of master and leader of ceremonies, of general spokesman, lasts right through
the successive stages of the building of the canoe, and its subsequent use, and we shall
meet with it in all the ceremonial phases of the Kula.
() The economic uses and advantages derived om a canoe are not limited to the
to i aga. He, however, gets the lion’s share. He has, of course, in all circumstances, the
privilege of absolute priority in being included in the party. He also receives always by
far the greatest proportion of Kula valuables, and other articles on every occasion. This,
however, is in virtue of his general position as chief or headman, and should perhaps not
be included under this heading. But a very definite and strictly individual advantage is
that of being able to dispose of the canoe for hire, and of receiving the payment for it.
The canoe can be, and oen is, hired out om a headman, who at a given season has
no intention of sailing, by another one, as a rule om a different district, who embarks
on an expedition. The reason of this is, that the chief or headman who borrows, may
at that time not be able to have his own canoe repaired, or construct another new one.
The payment for hire is called toguna, and it consists of a a gu a. Besides this, the best
a gu a obtained on the expedition would be kula’d to the man om whom the canoe
was hired⁵².
() The to i aga has definite social privileges, and exercises definite functions, in the
running of a canoe. Thus, he selects his companions, who will sail in his canoe, and has
the nominal right to choose or re ect those who may go on the expedition with him.
Here again the privilege is much shorn of its value by many restrictions imposed on the
chief by the nature of things. Thus, on the one hand, his e o a (maternal kinsmen) have,
⁵²The way of hiring a asa a (sea-going) canoe is different om the usual transaction, when hiring a fishing
canoe. In the latter case, the payment consists of giving part of the yield of fish, and this is called u aga. The
same term applies to all payments for ob ects hired. Thus, if fishing nets or hunting implements, or a small
canoe for trading along the coast are hired out, part of the proceeds are given as u aga. [przypis autorski]
  
Argonauts of the Western Pacific



Yüklə 5,03 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   137




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə