NO 38
PAGE 117
Neal Whitman, USA
a
boulder
stijena
tumbled down the hillside
survala se niz padinu
waters of spring
vode proljetne
Ljubomir Radovančević, Croatia
Otapanje snijega
Snowmelt
oblaci pomiču
clouds moving
obale rijeke
the banks
of river
Metoda May, Slovenia
JATA UPANJA
NO 38
PAGE 118
NAGRADE ZA SENRJU / SENRYU A W A R D S
1.Nagrada / 1
st
Prize:
Jacek Margolak, Poland
swollen stream –
nabujala rijeka–
a ribbon on her belly
vrpca njenog trbuha
longer and longer
sve dulja
2. Nagrada / 2nd Prize: (2 ravnopravne nagrade / 2 equal awards)
Ljubomir Radovančević, Croatia
Spring flood
Proljetna poplava
a
dog on the roof
pas na krovu
woman on the tree
žena na drvu
Andrius Luneckas, Lithuania
a pregnant cat
trudna mačka
whisk through the hospital doors–
šmugnu kroz bolnička vrata–
spring waters
proljetne vode
3. Nagrada / 3
rd
Prize: (2 ravnopravne nagrade / 2 equal awards
)
Keith A. Simmonds, France
tears flow down her cheeks –
suze teku niz njene obraze–
her ex offers red roses
njen bivši nudi crvene ruže
to her young sister
mlađoj sestri
Sheila K. Barksdale, USA
scampering all the way
brzam cijelim putom
down from a hilltop farm,
niz brežuljak s farme
the child and the snowmelted stream
dijete i
nabujala rijeka
NO 38
PAGE 119
NAGRADE ZA TANKU / T A N K A A W A R D S
1.Nagrada / 1st Prize:
Chen-ou Liu, Canada
one bird song
pjesma jedne ptice
after another ...
nakon druge
alone
sam
in the waters of spring
u proljetnim vodama
thoughts of her flow away
misli o njoj otiču
2. Nagrada / 2nd Prize: (2 ravnopravne nagrade / 2 equal awards
)
Saša Važić, Serbia
spring waters . . .
prolećne vode...
a long way to feel
dug
je put do
your breath
tvog daha
clothed in never
umotanog u nikad
spoken dreams
izgovorene snove
Translated by the author
Ernesto P. Santiago / Philippines
flowing, flowing
teče, teče
out of the ground
iz tla
a spring water—
proljetna voda–
does
it matter what
je li važno iz koje
type of cup I use?
šalice pijem?
3. Nagrade / 3rd Prizes: (3 ravnopravne nagrade / 3 equal awards
)
Darrell Lindsey, USA
down from mountains
niz planine
nestled in the twilight
ugniježđene u sumraku
spring waters
proljetne vode
flowing like the feeling
teku kao osjećaji
that led me to you
koji su
me doveli tebi