68
eyni ölçülü səslərin bir-birini izləməsinə, növbə ilə təkrarlan-
masına ahəng (ritm) deyilir. Misraların ölçüsü hecaların sayı
ilə müəyyən edilir. Əruz vəznində yazılmış bu qəzəldə ölçü
uzun və qısa saitlərin növbə ilə təkrarı əsasında qurulmuşdur.
Səs tərkibinə görə bir-birinə uyğun gələn, eyni cür səslənən ca-
nanə, divanə, əfsanə sözləri qafiyə, misraların sonunda qafiyə-
dən sonra gələn və təkrar olunan könül sözü rədifdir. Şeirdə
ahəngdarlıq yaradan vasitələrdən biri bölgüdür ki, şeirin oxusu
zamanı misra daxilindəki fasilələrə xidmət edir. Şeirdəki
misradaxili bölgü sözlər hesabına gah 7+8, gah 8+7, gah da
6+9 şəklindədir, amma qəzəli oxuyan aparıcı və ya xanəndə
onu ahəngə və ya səslərin uzanması hesabına 7+8 heca şəklinə
salır. Ümumiyyətlə, əruz vəznində yazılan qəzəllərdə misra-
daxili hecaların sayında fərq ola bilir. Bu fərq ayrı-ayrı səslərin
qısa və ya uzun tələffüzü hesabına bərabərləşib tarazlaşır. Əruz
vəznində misra daxilindəki sözləri parçalayıb hissələrə bölmək
də olur. Bu beytlərdə fellərin bir dəfə cümlənin əvvəlində
(uyma), ikinci dəfə (edərlər divanə) ortada, üçüncü misrada
(keçib) sonda, dördüncü dəfə (zənn eyləmə) ortada gəlməsi,
xitabın (könül) hər dəfə sonda işlənməsi, zülfü qara sevgili
cananə (qara zülflü sevgili canan), edərlər səni divanə (səni
divanə edərlər), Vahidin ömrü bütün (Vahidin bütün ömrü),
bu həqiqət sözü (bu həqiqi sözü), zənn eyləmə əfsanə (əfsanə
zənn eyləmə) söz sırasının pozulması məhz şeirdə bölgü, vəzn
və qafiyə xatirinədir.
Mədəniyyətin göstəricilərindən olan ifadəli nitq dilin səlis-
liyindən, onun ifadə imkanlarından düzgün faydalanmaq vər-
dişləri ilə şərtləşir. Təsadüfi deyildir ki, Azərbaycan dili lüğət
tərkibinə, fonetik sistemi, morfoloji və sintaktik quruluşuna
görə dünyanın inkişaf etmiş zəngin dillərindən hesab olunur.
Nitqin özünəməxsus xüsusiyyətləri vardır. Eyni bir məsə-
lədən, məlum bir faktdan danışan və ya yazan iki adamın nitqi
(əgər yazılıb əzbərlənməmişdirsə) məzmunca eyni olsa da, nəql
etmə və ya yazılma formasına görə bir-birindən fərqlənəcəkdir.
69
Həyatda bir-birinin eyni olan iki adam olmadığı kimi (hətta
əkizlər də), bir-birinin eyni olan iki nitq variantı da yoxdur
(hətta bir şairin eyni mövzuda müxtəlif vaxtlarda yazdığı iki
şeiri, hansısa bir yazıçının bir mövzuda yazdığı əsərinin bir
hissəsi və s.). İnsanlar ayrı-ayrı fərdlər olduğu üçün onların
nitqi də fərdidir. Deməli, nitq mədəniyyəti fərdi səciyyəli
xüsusiyyətə malikdir. Bəlkə dünyanın, həyatın bənzərsizliyi elə
bununla əlaqədardır. Xalqlar müxtəlif olduğu kimi, onların
nitqi də, dili də bir-birindən fonetik, leksik, qrammatik qurulu-
şuna görə fərqlidir, üslub baxımından rəngarəngdir. Dildəki
milli fərq insanların nitqində öz təzahürünü tapır. Xalqların
xarakteri bu və ya digər dərəcədə dillərində də görünür. XIX
əsrin görkəmli alman dilçisi V.Humboldtun “Hər xalq orijinal
və təkrarolunmazdır. Dil xalqın zahirə-meydana gəlməsidir,
onun ruhu dildir” – fikrinə haqq qazandırmaq lazımdır.
Nitq mədəniyyətinin inkişafında, ədəbi dil normalarına
düzgün əməl olunmasında məktəbin, radio və televiziya veriliş-
lərinin, dövrü mətbuatın, kino və teatrın rolu əvəzsizdir. Küt-
ləvi informasiya vasitələri və tədris müəssisələri dilin qayda-
qanunlarını siyasi, sosial, mədəni və mənəvi məsələlər daxi-
lində çatdırır, qrammatik qaydaları, dilin quruluşunu bir fənn
kimi yox, praktik şəkildə nitq prosesində aşılayır.
Müasir dövrdə hər bir şəxsin ən gözəl keyfiyyətlərindən
biri, bəlkə də başlıcası onun zəngin nitq mədəniyyətinə malik
olmasıdır. Nitq mədəniyyəti insanın ümumi mədəni inkişafında
xüsusi rola malikdir. Yadda saxlamaq lazımdır ki, məzmun və
forma cəhətdən gözəl olan nitq fikrin asan və təsirli çatdırıl-
masına xidmət göstərir.
Sual və tapĢırıqlar:
1. Nitq mədəniyyəti dilçilik fənni kimi nə vaxtdan
formalaşmağa başlamışdır?
2. Nitq mədəniyyəti tədris fənni kimi neçənci ildən ali
məktəblərdə tədris olunur?
70
3. Nitqin əsas məqsədi nədir?
4. Maddi mədəniyyət deyiləndə nələr nəzərdə tutulur?
5. Xalqın milli mədəniyyəti nələrdə təzahür edir?
6. Mədəni nitqin əsas əlamətləri hansılardır?
7. Dilin vəzifəsi nədir?
8. Dil, yoxsa nitq dəyişikliyə çox uğrayır?
9. Nitqin milli səciyyəli olduğunu necə izah edərsiniz?
10.Nitq mədəniyyətinə verilən tələblər hansılardır?
11.Azərbaycan dilinin dövlət dili statusu alması haqqında
nə deyə bilərsiniz?
12. Nitqlə dil arasında hansı fərqlər vardır?
ÇalıĢma. Mətni oxuyun, dilimizi xarakterizə edən fikirlərə
daha nələri əlavə etməyin mümkünlüyünü araşdırın:
Dil millətin canı və qanıdır. Vətən və ana dili - bunları bir-
birindən ayrı təsəvvür etmək çətindir. Vətəni sevmək doğma
dili sevmək deməkdir. Milli dil olmadan xalqın tarixini, onun
keçmişini, mədəniyyətini öyrənmək olmaz. Əsgərlərimiz do-
daqlarında “Doğma vətəndən gözəl, doğma dildən şirin dünya-
da yoxdur”, “Şəhidlər ölməz, vətən bölünməz” sözləri ilə dö-
yüşlərə girmiş və vətən uğrunda canlarını əsirgəməmişlər.
XV-XVII əsrlərdə dövlətçilik mədəniyyətinə yiyələnmiş,
Şərqdə böyük nüfuza malik Qaraqoyunlu, Ağqoyunlu və Səfəvi
dövlətlərinin başında Azərbaycan sülalələri dayanırdı. Uzun
Həsənin dövründə Ağqoyunlu dövləti Yaxın və Orta Şərqin qüd-
rətli dövlətinə çevrilmişdi. Onun nəvəsi Şah İsmayıl Xətainin
yaratdığı Səfəvi dövləti bütün Azərbaycan torpaqlarını birləş-
dirdi. Burada dilimiz dövlət dili səviyyəsinə yüksəlmişdi, ondan
diplomatik yazışma, hərbi təlim dili kimi istifadə olunurdu.
Sonralar Azərbaycan dilinə çox təcavüzlər olmuşdur. Za-
man-zaman bir etnos kimi xalqımızı tarix səhnəsindən silməyə
çalışan düşmənlərimiz ilk növbədə dilimizi məhv etməyə əbəs
yerə cəhd göstərmişlər. Lakin əcdadlarımız Azərbaycan dilini
yad təsirlərdən və səmərəsiz təcavüzlərdən qoruyub saxlamış
və yaşatmışlar. Bir neçə qrupa bölünən türk dilləri ailəsində
Dostları ilə paylaş: |