Ap showing the four regions of



Yüklə 4,96 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə3/79
tarix26.09.2018
ölçüsü4,96 Mb.
#70930
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   79

INTRODUCTION
During 2015, we made various visits to Bakur, andone trip to Rojava, and
carriedout interviews with people involvedin social movements in the
region. We wantedto better understandhowanti-capitalists can standin
solidaritywith people struggling against repression bythe Turkish state
andDaesh. We also wantedto learn about the liberatorygrassroots
movements taking place
,
andhowthe struggles in RojavaandBakur are
relatedto each other.
We had both visited Bakur (the region ofKurdistan within Turkey's borders) a few times in
previous years. Although some people have been working hard to build a Kurdistan solidarity
movement for a long time, we were concerned that there was still a lack ofawareness about
the struggles for autonomy in Kurdistan amongst European activists. We were also aware
that, although the victory ofthe People's Protection Units over Daesh was celebrated, the
oppression ofpeople inside Turkey's borders was far less understood. As one activist from
Bakur told us:
“Kurdish people have been in struggle for a long time. We have a long rebellion against capitalism and
the state but unfortunately in Europe they don’t know Kurdish struggles like they do the Palestinian or
Zapatista struggles. We need the democratic, socialist, anarchist and autonomist people to cooperate
with Kurdish people against the colonialist, imperialist and fascist powers.”
In Bakur - the part ofKurdistan within Turkey's borders - we carried out interviews with
people whose lives have been affected by Turkey's attacks on its Kurdish population; about
their experiences ofTurkey's prison system and about what its like to grow up with Turkish
militarism. We also interviewed people about the movements to change society in Bakur,
which are rapidly gathering momentum. We tried to gain an understanding ofthe movement
for democratic autonomy, ecological struggles, the setting up oflocal assemblies and co-
operatives and the radical women's movements.
In Rojava - the majority-Kurdish autonomous region in northern Syria - we spoke to people
about the blockade imposed on the borders by the governments ofTurkey and Iraqi
Kurdistan, and about the need for solidarity with the reconstruction ofthe city ofKobanê
after the siege by Daesh. We also interviewed people involved in local communes, women's
groups and Rojava's Democratic Autonomous Administration about life in the autonomous
region. We hope that the interviews, which provide a briefglimpse ofone moment in a
rapidly changing context, will help people outside ofRojava to understand these movements.
Over the last year we have been publishing interviews, as well as articles giving an overview of
the situation, through Corporate Watch and the Kurdish Solidarity Network. This book
5
in
tr
od
uc
tio
n


compiles these interviews and articles, together with previously unpublished material and
information on the companies profiting from ecological devastation and Turkish militarism
in Kurdistan.
At the start ofthe book, we summarise the history ofKurdistan since the collapse ofthe
Ottoman Empire and give a critical introduction to the ideology ofdemocratic confederalism.
We have then divided up our interviews and articles into:
-
The movements for democratic confederalism in Bakur and Rojava
;
-
Voices from the struggles for freedom in Bakur
, a compilation ofour interviews about the
repression ofKurdish people by Turkish state forces;
-
Ecological struggles in Kurdistan;
- The struggle against Daesh
.
Then in the latter part ofthis book we profile the Turkish and international arms companies
making a killing from Turkey's war against the Kurds. We also critically examine the
companies causing massive ecological destruction in Bakur. We then profile Turkish Airlines,
a partly state-owned company that has been the target ofprotest by Kurdish movements.
Many ofour interviewees called for international activists to join them in taking action
against these companies.
Finally, we look at the different ways that people outside ofthe region can act in solidarity
with the struggles for autonomy in Kurdistan.
We realise that it can be problematic to write a book like this as two European, non-Kurdish
activists who can speak no Kurmanji and who have mediocre Turkish and Arabic skills.
However, the people that we met in Bakur asked us to speak out about Turkey's repression of
Kurdish people
. "Ifyou have a voice, please use it,"
people told us. Similarly, those that we met in
Rojava also urged us to speak out about the siege on their borders. We hope that we have
achieved this.
We also believe that it is important to broaden awareness and create understanding ofthe
emerging social movements in Kurdistan, and help to build international solidarity. We think
that anti-capitalist movements have a lot to learn from people's experiences in Rojava and
Bakur. In our writing, we hope that we have succeeded in giving more priority to the voices of
the people that we interviewed than our own.
Since our last visit to Bakur, anumber ofour Kurdish andTurkish friends have been
arrestedandare being prosecutedbythe state ofTurkey. We write this book in solidarity
with our friends andwith all political activists andwriters who are being imprisonedin
Turkey.
Eliza Egret and Tom Anderson
6
in
tr
od
uc
ti
on


GLOSSARYOFTERMS AND ACRONYMS
The terms 'Kurdish' and 'Kurdistan'
There have been some conversations amongst activists as to whether it is correct to
use the terms 'Kurdish' and 'Kurdistan' when talking about the struggles for autonomy
in the region. This is because many Kurdish people themselves do not want their own
state ofKurdistan, and because the revolution that has taken place in Rojava is not just
Kurdish. We acknowledge that the struggles for autonomy are not only Kurdish
struggles and that the movements in Rojava, and increasingly in Bakur, have diverse
ethnicities involved.
However, we have chosen to use the word 'Kurdistan' to refer to the geographical
region which is inhabited mostly by Kurdish people. For too many years, Kurdish
people have had their identity denied, and the words 'Kurdish' and 'Kurdistan' were
banned. To many people, this is very much a Kurdish struggle because they are
oppressed solely for
being
Kurdish, so we see nothing wrong with helping to reclaim
these words. As you will see from many ofour interviews, the people that we spoke to
constantly used these terms.
Kurdistan is currentlysplit between four countries:
BAKUR: Meaning 'North' in Kurmanji Kurdish, Bakur is the region ofnorth
Kurdistan within
Turkey.
.
ROJAVA: Meaning 'West' in Kurmanji, Rojava is the region ofKurdistan in northern
Syria. It is also the name given to the autonomous administration which declared
autonomy from the Assad regime in 2012. Rojava is divided into the three cantons of
Cizîrê, Kobanê and Efrîn, which are organised based on the theory ofdemocratic
confederalism.
BAŞÛR: Meaning 'South' in Kurmanji, Başûr is the region ofsouth Kurdistan that is
in
Iraq. It is also a term used when referring to the autonomous region ofIraqi
Kurdistan.
ROJHILAT: Meaning 'East' in Kurmanji, Rojhilat is the region ofKurdistan which
lies within the borders of
Iran.
We will use the terms Bakur, Rojava, Rojhilat andBaşûr throughout this
book to describe the different parts ofKurdistan.
gl
os
sa
ry


Yüklə 4,96 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   79




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə