129
Guya fillər ölüm təhlükəsini hiss etdikdə, ölmək üçün öz
vətənləri olan Hindistana gedirlər.
Bilmədilər, edib vida bostana,
Yönəlib gedibdir fil Hindistana (YG-300).
Burada isə Bəhram Gur metaforik Ģəkildə filə, onun yox
olduğu mağara da Hindistana bənzədilir.
Firdovsi (an.) – MəĢhur “ġahnamə” əsərinin müəllifi Əbül-
qasım (Bu, Ģairin əsl adı deyil, künyəsidir, “Qasımın atası” de-
məkdir) Firdovsi (Onun təxəllüsüdür). Xorasanın Tus Ģəhəri
yaxınlığındakı Baj kəndində 934-cü ildə anadan olmuĢ, 1020-ci
ildə orada vəfat etmiĢdir. ġair atasının peĢəsinə(Yəqin ki, atası
bağban imiĢ) hörmət əlaməti olaraq bağ, cənnət, behiĢt mənası
verən “Firdovs” sözünü özünə təxəllüs götürmüĢdür.
O, Sultan Mahmud Qəznəvinin (bax) sifariĢi ilə “ġahnamə”
əsərini 30-35 ilə yazmıĢdır. ġah bu əsərin hər beytinə bir qızıl
vəd etmiĢdi, lakin əsər qurtarandan sonra Sultan Mahmud Ģairə
qızıl əvəzinə, gümüĢ verdikdə Ģair hiddətlənir və ona bir həcv
yazır və öz doğma vətəninə qaçır.
Sultan Mahmud öz hərəkətindən peĢman olub, qızılları
dəvələrə yüklədib Firdovsiyə göndərir. Lakin dəvələr Tus Ģəhə-
rinin bir darvazasından Ģəhərə daxil olanda, Firdovsinin tabu-
tunu o biri darvazadan qəbiristanlığa aparırdılar. Bu qızıllar son-
ralar Firdovsinin vətəni Baj kəndini basan çaya bənd vurulması
iĢinə xərclənir.
Soltan Mahmud ilə Ģair Firdovsi
Andırır nisbətdə Əqrəblə Qövsi (YG-32).
N.Gəncəvi “Xəmsə”nin bir çox yerində bu böyük Ģairi hör-
mətlə yad etmiĢ və onu yüksək qiymətləndirmiĢdir.
Firdovsi (məc. an.) – ġair hökmdarın dilindən özünü Firdov-
siyə bənzədir.
Çəkdiyin əməyə verməsək dəyər,
Səni Firdovsitək incitsək əgər (Xġ-32).
Firəng (top.) – ġərq ölkələrində Fransa və digər Avropa
ölkələrinə verilən ad.
130
Firənglə Fələstin, Rum keĢiĢləri
Verdiyi buyruqdan durmazlar geri ( Ġ-395).
Firəngiz (an.) – “Xosrov və ġirin” əsərində obraz adı. Farsca
“iĢıq saçan, nur səpən” deməkdir. Göründüyü kimi bu ad da
“fir” – “par”(od, iĢıq) ilə əlaqədardır(Bax: Fəğfur).
Birinci Firəngiz dedi: “Bir zaman... (Xġ-129).
Firidun (an.) – “Firidunla ceyranın hekayəti”ndə obraz adı.
“Firidun” adı “fir”(Bax: Fəğfur), “id”(od) sözlərindən və ikinci
Ģəxsin təkinin mənsubiyyət Ģəkilçisindən düzəlmiĢ, “sənin Alla-
hının – GünəĢinin, odunun iĢığı” deməkdir.
Ġki-üç dostu ilə səhər çağı Firidun,
Seyrə çıxıb dolaĢdı gen ovlağı Firidun (SX-98).
Firidun(“Xəmsə”də bu ad gah Firidun, gah da Firudin
Ģəklində yazılmıĢdır. Lakin bu adın “Firudin” formasında yazı-
lıĢı daha məqsədə uyğundur) – Ġranın qədim əfsanəvi Ģahların-
dan biri, CəmĢidin nəvəsidir. PiĢdadyan sülaləsinin YI hökmdarı
hesab olunur. Atibinin oğludur. Atasını Zöhhak öldürdükdən
sonra anası onu bir kəndliyə vermiĢ, o da Firidunu “Gavpürma-
yə” adlı bir inəyin südü ilə bəsləmiĢdir. Firidun 16 yaĢına
çatdıqda guya Gavə üsyanına qoĢulmuĢ(Çox maraqlıdır ki, inək
və Ģəxs adları da bir-biri ilə əlaqələndirilmiĢdir), Zöhhak öldü-
rüldükdən sonra isə Ģahlığa keçmiĢdir. O, özünü ikinci ZərdüĢt
(bax) adlandırmıĢ(Bu, onun “odun – GünəĢin iĢığı” mənasında
olan adına da uyğun gəlir) adlandırıb, qədim atəĢpərəstlik dinini
zəmanəsinin tələblərinə tamamilə uyğunlaĢdırmıĢdır. “ġahna-
mə”nin qəhrəmanlarındandır.
Gəlsə səninlə iĢrət Firudinin arına,
BaĢı, beyni yem olsun Zöhhak ilanlarına (SX-43).
QarğıĢ mənalı bu beytdə Ģair Firudini Ərzincan hakimi Bəh-
ram Ģahın məclisində olan əyanlara bənzədir. Müqayisədə üs-
tünlük Bəhram Ģaha verilir. AĢağıdakı beytdə isə bütün dünya
hökmdarları Firudinlə müqayisə olunur.
Firudinə bərabər sultan hanı cahanda?
Min ətiri duymağa imkan hanı cahanda? (SX-140).
131
ġair Məlik Ġzzəddini Kəsra – Key taxtında oturan Firudinə
bənzədir.
Kəsra-Key bəzmində o tutub qərar,
Olub Firiduntək xoĢbəxt hökmüdar (Ġ-608).
Firidun, Cəm (qoĢa məc. an.) – Ayaqlar altında can verən
Daranı Ģair Firidun və Cəmə(bax) bənzədir. CəmĢid ata, Firidun
isə onun oğludur.
Firidun baharı, Cəmin bağçası
Xəzana uğramıĢ, baĢlamıĢ yası (Ġ-153).
Firidun, CəmĢid (qoĢa məc. an.) – Atabəy Əbu Cəfər Mə-
həmməd Eldəgiz eyni vaxtda Firidun və CəmĢidlə müqayisə
olunur.
Ġkinci Firidun, yeni CəmĢidsən,
YanlıĢ bənzətmədir, səhv elədim mən.
Firiduna südü vermiĢdir inək,
Sənsə bəxtiyarsan, igidsən Ģirtək.
CəmĢidi öldürmüĢ Zöhhak ilanı,
Sənə göy əjdəri vermiĢdir canı (Xġ-39).
Sonuncu beytin mənası: Özünə qürrələnən CəmĢidi Zöhhak
məhv etdi. Lakin göylər sənə can bəxĢ etdiyi üçün əbədi yaĢa-
yacaqsan.
ġair aĢağıdakı beytdə Firidun taxtı və CəmĢid tacı dedikdə,
bütün Ġran səltənətini nəzərdə tutmuĢdur.
Firidun taxtından, CəmĢid tacından
GörülməmiĢ daim bəhrələr alan (YG-88).
Firidun, Gavə bayrağı (qoĢa məc. on.) – Taysız gözəl(bax)
özünü Gavə bayrağına, Ġskəndəri isə Firiduna bənzədir.
ġah qızıl çəkməli Firidunsa, mən
“Gavə bayrağıyam”, onu fəth edən (Ġ-368).
Firidun, Keyxosrov (qoĢa məc. an.) – ġair eyni zamanda
Körpə Arslan Ģahın oğlanları olan Məlik Məhəmməd və Fələ-
kəddin Əhmədi Firidun və Keyxosrova bənzədir.
Biri Firiduntək bilikdə dərin,
Biri Keyxosrovtək at çapar yeyin (YG-37).
Dostları ilə paylaş: |