ması ilə əlaqədardır. Təkcə onu demək kifayət edər ki,
UNIMARC-ı rəsmən idarə edən IFLA bu formatın inkişafı
ilə bağlı sonuncu tədbirini
10
il öncə-
2002
-ci ildə keçirib
(Boston, ABŞ). Formata əsaslı dəyişiklik isə 1987-ci ildə
edilib [196].
UNIMARC-da xüsusi elmi, texniki ədəbiyyatm, dis-
sertasiyalarm, patent və normativ-texniki sənədlərin təsviri
üÇün bir çox lazımı sahələr çatışmır. Bu nöqteyi-nəzərdən
AZMARC formatının yaradılması zamanı sözügedən boş-
luqlar aradan qaldınlmalıdır. AZMARC-a milli səviyyədə
istifadə üçün 10-12 sahə əlavə edilməlidir. Onların bir qis-
mi ümumi, başqa bir qismi isə xüsusi əhəmiyyət kəsb edə
bilər. Ümumi sahələri
6
XX-ci və
8
XX-ci bloklara (məs.,
kitabm saxlanma şifrəsi) daxil etmək mümkündür. Xüsusi
sahələr 2XX blokuna (məs., patentlərin milli qeydiyyat
nömrəsi üçün) daxil edilə bilər.
Milli AZMARC formatınm yaradılması həm də tari-
xi nöqteyi-nəzərdən olduqca böyük əhəmiyyətə malikdir.
Milli kommunikativ formatlann mövcudluğu bütün hallar-
da milli biblioqrafiyanın gələcək nəsillərə ötürülməsi üçün
əvəzolunmaz zəmin yaradır. Bu həm də strateji məsələdir.
Belə ki, keçmiş SSRİ dövlətləri arasında hələlik yalnız
Rusiya, Ukrayna və Belarus milli kommunikativ formatla-
rını yarada biliblər. Latviya və Litva kitabxanaları MARC
21, Estoniya kitabxanaları isə FinMARC formatından isti-
fadə edirlər. Gürcüstan və Moldova kitabxanalarmda milli
formatlardan istifadə məsələsi aktual deyil. Qazaxıstan,
120 j
C.A. Cəfərov
Özbəkistan və Türkmənistan kitabxanalanna RUSMARC
formatmdan istifadə olunur. Lakin bir neçə il bundan əv-
vəl Qazaxıstan və Özbəkistanda Milli Avtomatlaşdırılmış
Kitabxana-İnformasiya Sistemlərinin yaradılması, tezliklə
bu ölkələrdə milli MARC formatmm da yaradılacağına
dəlalət edir.
Çin, Yaponiya, Koreya üçlüyü də milli kommunika-
tiv formatların yaradılması məsələsində xeyli geridədirlər.
“Azərbaycan Respublikasmda kitabxana-informasiya
sahəsinin 2008-2013-cü illərdə inkişafı üzrə Dövlət Proq-
ramı”nda təsbit olunmuş "Azərbaycan Milli Avtomatlaşdı-
nlmış Kataloqlaşdırma Formatmm (AZMARC) yaradıl-
ması və ölkə kitabxanalannda tətbiqi" məsələsi Azərbay-
can kitabxanaşünaslarınm məsuliyyətini xeyli artırır. Artıq
bir neçə ildən sonra bizlər bu sahədə görülmüş işlər barədə
həm dövlət, həm də cəmiyyət qarşısmda hesabat verməli
olacağıq. Bu sahədə aparılan işlər bizim təkliflərimiz də
nəzərə alınmaqla davam etdirilərsə ən qısa zamanda AZ-
MARC milli kommunikativ formatı kitabxanalarımızda
tətbiq edilə bilər.
2.3. A zərbaycan kitabxanalarında istifadə olu-
nan A K İS-lər (“İR B İS-64” və “V T L S ”-in nüm unə-
sində): m övcud im kanlar və problem lər
"İnformasiya azadlığı haqqmda" Azərbaycan Res-
publikasmm Qanunun 9-cu maddəsində [67] (Avtomatlaş-
Kitabxana-informasiya xidmətində elektron kataloq
| 121
dırılmış informasiya sistemi və ondan istifadə qaydaları)
deyilir ki, ıstıfadəçibrin avtomatlaşdırılmış informasiya
sistemindən informasiya əldə etmələrini təmin etmək məq-
sədi ilə səlahiyyətli orqanlar avtomatlaşdırılmış informasi-
ya sistemini ümumi istifadədə olan rabitə xəttinə qoşmalı,
vətəndaşların bu sistemdən sərbəst və məhdudiyyətsiz isti-
fadəsi üçün mülkiyyətlərində olan informasiyaları özləri-
nin rəsmi serverlərinə yerləşdirməli, vətəndaşlann asanlıq-
la istifadə edə biləcəkləri yerlərdə (səlahiyyətli orqanlarm
idarə binalarmda, kitabxanalarda, poçt şöbələrində, qa-
nunvericiliklə müəyyənləşdirilmiş digər yerlərdə) ümimi
istifadədə olan rabitə xətlərinə qoşulmuş abonent məntə-
qələri yaratmalı, sorğuların verilməsi və informasiyalarm
ümumi istifadədə olan rabitə xətləri ilə təqdim olunması
üçün elektron poçt ünvam ayırmalıdırlar. Bu və digər təyi-
natlar üzrə müasir dövrün kitabxanaları əhaliyə həm də
avtomatlaşdırılmış şəkildə xidmət göstərməlidir.
Kitabxana-biblioqrafıya proseslərinin avtomatlaşdı-
rılması ilk növbədə ənənəvi xidmət mexanizminin texno-
logiya və texnikanm köməyilə yeni idarəetmə sisteminə
tabe edilməsidir. Kitabxanada kitab rəflərinin pultla idarə
olunması və yaxud rəflərarası üfiqi konveyer sisteminin
mövcudluğu hələ fundamental avtomatlaşdırma hesab olu-
na bilməz. Çünki prosesin mahiyyəti bilavasitə ənənəvi
texnika üzərində qurulub, başqa sözlə, kitabxana-biblio-
qrafıya proseslərinin avtomatlaşdırılması istehsalatm avto-
matlaşdırılması demək deyil. Kitabxana-biblioqrafiya pro-
122
|
C.A.Cəfərov
seslərinin avtomatlaşdırılması zamanı texnika intellektual
funksiyalar və texnologiyalarla təchiz olunmahdır. Fikri-
mizi izah etmək üçün, istehsalat prosesləri və kitabxana-
biblioqrafıya proseslərinin avtomatlaşınlması arasındakı
əsaslı fərqə nəzər yetirək: məsələn, metaləritmə zavodun-
da müəyyən bir prosesin avtomatlaşdırılması dedikdə,
maqnitbaşlıqlı robot əl vasitəsilə fərqli kimyəvi, fiziki xas-
sələrə malik metallarm bir-birindən ayrılması nəzərdə tu-
tulur. Robot əlin fimksiyası maqnitə yapışan metalı, yapış-
mayan metaldan ayırmaqdır, yəni fəhlələri işə cəlb etmə-
dən, aliminiumla ferrumu bir yerə deyil, ayrı-ayrı yerlərə
yığmaqdır. Kitabxanada isə belə bir texnikanı təsəw ür et-
mək mümkün deyil. Çünki heç bir robot əl, avtomatlaş-
dırılmış mexanizm lazımi kitabı tapa və yaxud bədii ədə-
biyyatla elmi ədəbiyyatı bir-birindən ayıra bilməz. Demək,
kitabxana proseslərinin avtomatlaşdırılması ilk baxışdan
göründüyü qədər sadə məsələ deyil. Bunun üçün intellek-
tual infrastrukturlu avtomatlaşdırılmış təhlil mexanizmi
mövcud olmalıdır.
Məlumdur ki, avtomatlaşdırılmış kitabxana sistemlə-
rinin inkişafı bütövlükdə informasiya texnologiyalarınm
tərəqqisilə bilavasitə əlaqədardır. Təsadüfi deyil ki, ötən
əsrin ən qiymətli ixtiralarmdan biri hesab olunan kompyu-
ter fəaliyyət prinsipi və strukturu etibarilə məhz ənənəvi
kitabxananı xatırladır. Kompyuter texnologiyalan termi-
nologiyasında istifadə olunan “ilkin modullar kitabxana-
sı”, “kataloq”, “yüklənən modullar kitabxanası” və s. kimi
Kitabxana-informasiya xidmətində elektron kataloq
| 123
Dostları ilə paylaş: |