35
ki ARDNŞ Podratçi tərəfinin adından təqvim ili üçün Mənfəət vergisi
ödənişlərini təyin olunan tarixdən sonra qirx beş (45) gün ərzində ödəməyə
qadir deyilsə Podratçi tərəf öz adından və öz tərəfindən öz mənfəət vergisini
qirx beş gün (45) ərzində birbaşa və hər ardıcıllıTəqvim ili ücün öz mənfəət
vergisini, o cümlədən qabaqcadan hesablanmış mənfəət vergisini, cərimələri,
faizləri Dövlət büdcəsinə birbaşa ödəyir və tərəflər iqtisadi balanslarını
bərpa etmək ücün Sazişin şərtlərinə düzəliş verirlər.
that SOCAR has not so paid within forty-five (45) days of the due date for
final payment thereof a Contractor Partys Profit Tax for a Calendar Year,
Contractor Party shall make payment of its Profit Tax for that Calendar
Year within forty-five (45) days thereafter and shall assume and pay on its
own behalf and in its own name Profit Tax, including estimated Profit Tax
and any interest, fines or penalties with respect thereto, for each successive
Calendar Year thereafter directly to the State Budget and thereupon the
Parties shall adjust the terms of the Agreement to re-establish the economic
equilibrium of the Parties.
(ii)
Xüsusi qeyd edilir ki, 10.5 bəndində göstərilən Mənfəət karbohidrogenləri
elə müəyyən edilir ki, Podratçının Mənfəət vergisi ARDNŞ-ın Mənfəət
karbohidrogenləri payına daxil edilsin - 11.2(c) bəndinə uyğun olaraq
ARDNŞ Podratçının Mənfəət vergisini Dövlət büdcəsinə bu paydan
ödəməlidir. Buna görə 11.2(c) bəndinə müvafiq olaraq ARDNŞ-ın Podratçı
adından Mənfəət vergisini ödəməsini ARDNŞ və Vergi Müfəttişliyi bu
Verginin Podratçı tərəfindən ödənildiyi kimi qəbul edir və Podratçını onun,
11.2(a) və 11.2(b) bəndlərinə müvafiq olaraq Karbohidrogen fəaliyyətindən
Mənfəət vergisini ödəmək vəzifəsindən tamamilə azad hesab edirlər. Vergi
Müfəttişliyi Podratçının Mənfəət vergisinin ödənilməsi məsələsini yalnız
ARDNŞ-la həll edir.
(ii)
It is specifically acknowledged that Profit Petroleum sharing as set out in
Article 10.5 shall be so determined to include Contractor Profit Tax in
SOCARs share of Profit Petroleum from which SOCAR must pay such
Contractor Profit Tax to the State Budget as provided in Article 11.2(c).
Therefore, the payment of the Profit Tax by SOCAR on behalf and in the
name of the Contractor under Article 11.2(c) shall be treated by SOCAR
and the Tax Inspectorate as having been paid by the Contractor and as a
complete satisfaction and release of the Contractors obligation to pay Profit
Tax related to its Hydrocarbon Activities as set forth in Articles 11.2(a) and
11.2(b). The Tax Inspectorate shall look solely to SOCAR for the payment
of Contractors Profit Tax.
(iii)
Buna baxmayaraq, əgər ARDNŞ 11.2(c) bəndində göstərildiyi kimi, Podratçı
tərəflərin adından Mənfəət vergisi ödənişlərini vaxtında Dövlət Büdcəsinə
ödəməyə qadir deyilsə və ya müvəqqəti qadir olmursa, onda hər bir Podratçı
tərəf Mənfəət vergisini bilavasitə Dövlət Büdcəsinə ödəyir. Bu halda, həmin
Podratçı tərəf ARDNŞ ilə, ARDNŞ və həmin Podratçı tərəf arasında ilkin
iqtisadi balansın bərpası üçün xüsusi sazişi razılaşdırır və sonra ARDNŞ və
həmin Podratçı tərəf 11.2(c) bəndinə uyğun olaraq Mənfəət vergisi
ödənilməsi üzrə öhdəliklərin həmin Podratçı tərəfə keçməsinin şərtləri
barədə Vergi Müfəttişliyinə vaxtında məlumat verirlər.
(iii) Nevertheless, if SOCAR fails from time to time or will fail to pay duly the
Profit Tax on behalf of the Contractor Parties to the State Budget as
provided for in Article 11.2(c), each Contractor Party shall pay the Profit
Tax directly to the State Budget. In this case, such Contractor Party shall
negotiate with SOCAR a special agreement in order to re-establish the
initial economic equilibrium between SOCAR and such Contractor Party
and, thereupon, SOCAR and such Contractor Party shall timely notify the
Tax Inspectorate the terms of a transfer to such Contractor Party of the
liability to pay the Profit Tax as provided for in Article 11.2(c).
(e)
Təqvim ili üçün Podratçı tərəfin vergi qoyulan mənfəəti və ya bu məbləğ
mənfidirsə, Podratçı tərəfin vergi qoyulan zərəri bərabərdir: bu Təqvim ili ərzində
Podratçı tərəfin Satışlardan əldə edilmiş varidatının, Digər gəlirlərin və Kumulativ
Mənfəət Vergisinin cəmi minus Çıxılmalar. “Vergi qoyulan mənfəət“, “Vergi
qoyulan zərər“, “Satışlardan varidat“, “Digər gəlirlər“, “Ümumi təshih“ və
“Çıxılmalar“ terminlərinin mənası bu 11.2 bəndində müəyyənləşdirilmişdir.
(e)
Taxable Profit, or if such sum is negative Taxable Loss, of a Contractor Party for a
Calendar Year shall be equal to the sum of the Sales Income, the Other Income
received by the Contractor Party during the Calendar Year and Profit Tax Gross
Up less Deductions. The terms Taxable Profit, Taxable Loss, Sales Income, Other
Income, Profit Tax Gross Up and Deductions shall have the meaning ascribed to
them in this Article 11.2.
(f)
Vergi qoyulan zərər sonrakı Təqvim ilinə keçirilir və həmin Təqvim ilində mövcud
Vergi qoyulan mənfəət hesabına ödənilir və Vergi qoyulan zərər müvafiq məbləğdə
azaldılır. Həmin Təqvim ilində bu yolla ödənilməmiş Vergi qoyulan zərərin hər
hansı qalığı Vergi qoyulan mənfəətin hesabına tamamilə ödənilənədək
məhdudiyyətsiz sonrakı Təqvim illərinə keçirilir.
(f)
Taxable Losses shall be carried forward to the next Calendar Year and set off
against any available Taxable Profit in that Calendar Year and Taxable Losses
shall be reduced accordingly. Any balance of Taxable Losses not so set off in that
Calendar Year shall be carried forward without limitation to future Calendar Years
until fully set off against Taxable Profit.
(g)
Keçirilmiş Vergi qoyulan zərərin azaltdığı Vergi qoyulan mənfəətdən Mənfəət
vergisi dərəcəsi ilə Mənfəət vergisi tutulur.
(g)
Taxable Profit as reduced by Taxable Losses brought forward, shall be subject to
Profit Tax at the Profit Tax Rate.
(h)
Satışdan Varidat təqvim ili ərzində Podratçı tərəfin Karbohidrogen fəaliyyətinin
həyata keçirildiyi zaman çıxarılan Karbohidrogenlərin satışından varidatın həcmi
deməkdir. Bu Karbohidrogenlər mübadilə və ya neft keçirməsi predmeti olanda
Satışdan əldə edilən Gəlir - mübadilə və ya neft keçirməsi nəticəsində əldə edilmiş
varidat həmin Podratçı tərəfin təqvim ili ərzində götürdüyü gəlirin həcmi deməkdir.
Bu 11.2(h) bəndinin məqsədləri baxımından Satışdan varidat aşağıdakıları tətbiq
(h)
Sales Income shall be defined as the amount of income derived during the
Calendar Year by the Contractor Party from sales of Petroleum produced in the
conduct of Hydrocarbon Activities. In the event such Petroleum is exchanged or
swapped, then Sales Income shall be defined as the amount of income derived
during the Calendar Year by such Contractor Party from sales of the Petroleum
received in the exchange or swap. For purposes of this Article 11.2(h), Sales
Dostları ilə paylaş: |