Azərbaycan respublikasi cənub-qəRBİ qobustanin şixzəGİRLİ, Şeytanud, BÜRGÜT



Yüklə 354,99 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə22/70
tarix13.11.2017
ölçüsü354,99 Kb.
#10298
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   70

 
 
 
35
ki  ARDNŞ  Podratçi  tərəfinin  adından  təqvim  ili  üçün  Mənfəət  vergisi 
ödənişlərini təyin olunan tarixdən sonra qirx beş (45) gün ərzində ödəməyə 
qadir deyilsə Podratçi tərəf öz adından və öz tərəfindən öz mənfəət vergisini 
qirx beş gün (45) ərzində birbaşa və hər ardıcıllıTəqvim ili ücün öz mənfəət 
vergisini, o cümlədən qabaqcadan hesablanmış mənfəət vergisini, cərimələri, 
faizləri  Dövlət  büdcəsinə  birbaşa  ödəyir  və  tərəflər  iqtisadi  balanslarını 
bərpa etmək ücün Sazişin şərtlərinə düzəliş verirlər. 
that SOCAR has not so paid within forty-five (45) days of the due date for 
final  payment  thereof  a  Contractor  Partys  Profit  Tax  for a Calendar  Year, 
Contractor  Party  shall  make  payment  of  its  Profit  Tax  for  that  Calendar 
Year within forty-five (45) days thereafter and shall assume and pay on its 
own behalf and in its own name Profit Tax, including estimated Profit Tax 
and any interest, fines or penalties with respect thereto, for each successive 
Calendar  Year  thereafter  directly  to  the  State  Budget  and  thereupon  the 
Parties shall adjust the terms of the Agreement to re-establish the economic 
equilibrium of the Parties. 
 
 
(ii) 
Xüsusi  qeyd  edilir  ki,  10.5  bəndində  göstərilən  Mənfəət  karbohidrogenləri 
elə  müəyyən  edilir  ki,  Podratçının  Mənfəət  vergisi  ARDNŞ-ın  Mənfəət 
karbohidrogenləri  payına  daxil  edilsin  -  11.2(c)  bəndinə  uyğun  olaraq 
ARDNŞ  Podratçının  Mənfəət  vergisini  Dövlət  büdcəsinə  bu  paydan 
ödəməlidir.  Buna  görə  11.2(c)  bəndinə müvafiq  olaraq  ARDNŞ-ın  Podratçı 
adından  Mənfəət  vergisini  ödəməsini  ARDNŞ  və  Vergi  Müfəttişliyi  bu 
Verginin Podratçı tərəfindən ödənildiyi kimi qəbul edir və Podratçını onun, 
11.2(a) və 11.2(b) bəndlərinə müvafiq olaraq Karbohidrogen fəaliyyətindən 
Mənfəət  vergisini  ödəmək  vəzifəsindən tamamilə  azad hesab  edirlər.  Vergi 
Müfəttişliyi  Podratçının  Mənfəət  vergisinin  ödənilməsi  məsələsini  yalnız 
ARDNŞ-la həll edir. 
(ii) 
It  is  specifically  acknowledged  that  Profit  Petroleum  sharing  as  set  out in 
Article  10.5  shall  be  so  determined  to  include  Contractor  Profit  Tax  in 
SOCARs  share  of  Profit  Petroleum  from  which  SOCAR  must  pay  such 
Contractor  Profit  Tax  to  the  State  Budget  as  provided  in  Article  11.2(c). 
Therefore, the  payment  of  the  Profit  Tax  by  SOCAR  on  behalf and in  the 
name  of  the  Contractor  under  Article  11.2(c)  shall  be  treated  by  SOCAR 
and  the  Tax  Inspectorate  as  having  been  paid  by  the  Contractor  and  as  a 
complete satisfaction and release of the Contractors obligation to pay Profit 
Tax related to its Hydrocarbon Activities as set forth in Articles 11.2(a) and 
11.2(b). The Tax Inspectorate shall look solely to SOCAR for the payment 
of Contractors Profit Tax. 
 
 
(iii) 
Buna baxmayaraq, əgər ARDNŞ 11.2(c) bəndində göstərildiyi kimi, Podratçı 
tərəflərin  adından  Mənfəət  vergisi  ödənişlərini  vaxtında  Dövlət  Büdcəsinə 
ödəməyə qadir deyilsə və ya müvəqqəti qadir olmursa, onda hər bir Podratçı 
tərəf  Mənfəət vergisini bilavasitə Dövlət Büdcəsinə ödəyir. Bu halda, həmin 
Podratçı  tərəf  ARDNŞ  ilə,  ARDNŞ  və  həmin  Podratçı  tərəf  arasında  ilkin 
iqtisadi balansın bərpası üçün xüsusi sazişi razılaşdırır və sonra ARDNŞ və 
həmin  Podratçı  tərəf  11.2(c)  bəndinə  uyğun  olaraq  Mənfəət  vergisi 
ödənilməsi  üzrə  öhdəliklərin  həmin  Podratçı  tərəfə  keçməsinin  şərtləri 
barədə Vergi Müfəttişliyinə vaxtında məlumat verirlər. 
(iii)    Nevertheless, if SOCAR fails from time to time or will fail to pay duly the 
Profit  Tax  on  behalf  of  the  Contractor  Parties  to  the  State  Budget  as 
provided  for  in  Article  11.2(c),  each  Contractor  Party  shall  pay  the  Profit 
Tax directly  to  the  State  Budget.  In this  case,  such  Contractor  Party  shall 
negotiate  with  SOCAR  a  special  agreement  in  order  to  re-establish  the 
initial  economic  equilibrium  between  SOCAR  and  such  Contractor  Party 
and, thereupon,  SOCAR and  such  Contractor  Party  shall  timely  notify  the 
Tax  Inspectorate  the  terms  of  a  transfer  to  such  Contractor  Party  of  the 
liability to pay the Profit Tax as provided for in Article 11.2(c). 
 
 
(e) 
Təqvim  ili  üçün  Podratçı  tərəfin  vergi  qoyulan  mənfəəti  və  ya  bu  məbləğ 
mənfidirsə, Podratçı tərəfin vergi qoyulan zərəri bərabərdir: bu Təqvim ili ərzində 
Podratçı tərəfin Satışlardan əldə edilmiş varidatının, Digər gəlirlərin və Kumulativ 
Mənfəət  Vergisinin  cəmi  minus  Çıxılmalar.  “Vergi  qoyulan  mənfəət“,  “Vergi 
qoyulan  zərər“,  “Satışlardan  varidat“,  “Digər  gəlirlər“,  “Ümumi  təshih“  və 
“Çıxılmalar“ terminlərinin mənası bu 11.2 bəndində müəyyənləşdirilmişdir. 
(e) 
Taxable Profit, or if such sum is negative Taxable Loss, of a Contractor Party for a 
Calendar  Year  shall  be  equal  to  the  sum  of  the  Sales  Income,  the  Other  Income 
received  by  the  Contractor  Party  during  the  Calendar  Year and  Profit Tax  Gross 
Up less Deductions. The terms Taxable Profit, Taxable Loss, Sales Income, Other 
Income, Profit Tax Gross Up and Deductions shall have the meaning ascribed to 
them in this Article 11.2. 
 
 
(f) 
Vergi qoyulan zərər sonrakı Təqvim ilinə keçirilir və həmin Təqvim ilində mövcud 
Vergi qoyulan mənfəət hesabına ödənilir və Vergi qoyulan zərər müvafiq məbləğdə 
azaldılır.  Həmin  Təqvim  ilində  bu  yolla  ödənilməmiş  Vergi  qoyulan  zərərin  hər 
hansı  qalığı  Vergi  qoyulan  mənfəətin  hesabına  tamamilə  ödənilənədək 
məhdudiyyətsiz sonrakı Təqvim illərinə keçirilir. 
(f) 
Taxable  Losses  shall  be  carried  forward  to  the  next  Calendar  Year  and  set  off 
against  any  available  Taxable  Profit  in  that  Calendar  Year  and  Taxable  Losses 
shall be reduced accordingly. Any balance of Taxable Losses not so set off in that 
Calendar Year shall be carried forward without limitation to future Calendar Years 
until fully set off against Taxable Profit. 
 
 
(g) 
Keçirilmiş  Vergi  qoyulan  zərərin  azaltdığı  Vergi  qoyulan  mənfəətdən  Mənfəət 
vergisi dərəcəsi ilə Mənfəət vergisi tutulur. 
(g) 
Taxable Profit as reduced by Taxable Losses brought forward, shall be subject to 
Profit Tax at the Profit Tax Rate. 
 
 
(h) 
Satışdan  Varidat  təqvim  ili  ərzində  Podratçı  tərəfin  Karbohidrogen  fəaliyyətinin 
həyata  keçirildiyi  zaman  çıxarılan  Karbohidrogenlərin  satışından  varidatın  həcmi 
deməkdir.  Bu  Karbohidrogenlər  mübadilə  və  ya  neft  keçirməsi  predmeti  olanda 
Satışdan əldə edilən Gəlir - mübadilə və ya neft keçirməsi nəticəsində əldə edilmiş 
varidat həmin Podratçı tərəfin təqvim ili ərzində götürdüyü gəlirin həcmi deməkdir. 
Bu  11.2(h)  bəndinin  məqsədləri  baxımından  Satışdan  varidat  aşağıdakıları  tətbiq 
(h) 
Sales  Income  shall  be  defined  as  the  amount  of  income  derived  during  the 
Calendar  Year  by  the  Contractor  Party  from  sales  of  Petroleum  produced  in  the 
conduct  of  Hydrocarbon  Activities.  In the  event  such  Petroleum is  exchanged  or 
swapped,  then  Sales  Income  shall  be  defined  as  the  amount  of  income  derived 
during  the  Calendar  Year  by  such  Contractor  Party  from  sales  of  the  Petroleum 
received  in  the  exchange  or  swap.  For  purposes  of  this  Article  11.2(h),  Sales 


Yüklə 354,99 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   70




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə