Azərbaycan respublikasi cənub-qəRBİ qobustanin şixzəGİRLİ, Şeytanud, BÜRGÜT



Yüklə 354,99 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə47/70
tarix13.11.2017
ölçüsü354,99 Kb.
#10298
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   70

 
 
 
72
 
 
(b) 
Bu  Sazişdə  heçnə  Podratçı  tərəflərin  Xariçi  sərmayələrin  müdafiəsi  haqqında 
1992-ci  il  15  yanvar  tarixli  Qanunun  11-15-ci  Maddələrində  nəzərdə  tutulan 
hüquqlarını  əsla  məhdudlaşdırmır  və  Azərbaycan  Respublikasının  hər  hansı 
başqa  mövcud  və  ya  gələcək  qanununun  müddəasına  baxmayaraq,  həmin 
hüquqlar Podratçıya bu Saziş üzrə məxsus olan hər hansı başqa hüquqlara əlavə 
olaraq  tətbiq  edilir.  Hər  hansı  Hökumət  orqanının  hər  hansı  fəaliyyəti  və  ya 
fəaliyyətsizliyi  nəticəsində  Podratçının  hər  hansı  hüquqlarının,  mənafelərinin, 
yaxud  əmlakının  ekspropriasiyası,  milliləşdirilməsi  və  ya  başqa  cür 
özgəninkiləşdirilməsi  hallarında  arbitrlər  nağd  pulun  diskontlaşdırılmış  axınları 
metodunu  tətbiq  edərək  və  əlverişli  şəraitdə  əqddə  marağı  olan  alıcının  və 
satıcının  mövcudluğunu  ehtimal  edərək,  habelə  Podratçının  öz  hüquqlarından, 
mənafelərindən,  payından  (o  cümlədən  mənimsənilməmiş  ehtiyatlarda  iştirak 
payından) və ya əmlakından məhrum olması ilə nəticələnən əlverişsiz vəziyyəti 
nəzərə  almayaraq  zərərin  əvəzinin  tam  bazar  qiyməti  ilə  və  mövcud  müəssisə 
əsasında ödənilməsi (o cümlədən Dollarla dərhal tam və təsirli kompensasiyası) 
prinsiplərini  tətbiq  edirlər.  Podratçının  sadalanan  hüquqlarının,  mənafelərinin, 
payının  (o  cümlədən  mənimsənilməmiş  ehtiyatlarda  iştirak  payının)  və  ya 
əmlakının  tam  bazar  qiymətini  müəyyənləşdirmək  üçün  arbitrlər  yüksək 
beynəlxalq nüfuza malik investisiya bankını seçirlər. 
(b) 
Nothing in this Agreement shall limit the rights of the Contractor Parties pursuant 
to Articles 11 through 15 of the Law on Protection of Foreign Investment dated 15 
January  1992,  which rights  shall apply  in addition to  any  other rights  Contractor 
may  have  under  this  Agreement notwithstanding any  other law,  both  current and 
future,  in  the  Azerbaijan  Republic.  If  any  of  Contractors  rights,  interests  or 
property are expropriated, nationalized or otherwise taken by reason of any act or 
failure to  act  of  any  Governmental  Authority,  then  the arbitrators  shall apply  the 
principle of indemnification (including prompt, full and effective compensation in 
Dollars) at the full market value, on the basis of an on-going concern utilizing the 
discounted cash flow method, assuming a willing buyer and seller in a non-hostile 
environment,  and  disregarding  the  unfavorable  circumstances  under  which  or 
following  which  Contractor  shall  be  deprived  of  its  rights, interest  (including its 
interest  in  undeveloped  reserves)  or  property.  The  arbitrators  shall  select  an 
investment bank of good international reputation for purpose of appraising the full 
market value of said rights, interest (including its interest in undeveloped reserves) 
or property of Contractor. 
 
 
(c) 
Bu  22.3  bəndində  nəzərdə  tutulan  hüquqlar  və  öhdəliklər  bu  Sazişin  qüvvəsinə 
xitam veriləndən sonra da qüvvədə qalır. 
(c) 
The rights and obligations under this Article 22.3 shall survive the termination of 
this Agreement. 
 
 


 
 
 
73
MADDƏ 23 
ARTICLE 23 
 
 
BİLDİRİŞLƏR 
NOTICES 
 
 
 
 
 
Bu  Sazişin  müddəalarına  müvafiq  surətdə  təqdim  olunan  bütün  bildirişlər  ingilis  və 
Azərbaycan dilində yazılı şəkildə tərtib edilir və telekslə, faksla, yaxud məktubla hər bir 
Tərəfə  aşağıda  göstərilən  ünvana  (yaxud  bir  Tərəfin  digər  Tərəflərə  vaxtaşırı  bildirə 
biləcəyi hər hansı başqa ünvana) göndərilir, bu şərtlə ki, Qüvvəyəminmə tarixindən sonra 
Azərbaycan Respublikası Dövlət Neft Şirkəti tərəfindən Podratçı tərəflərə göndərilən və 
bu Sazişin şərtlərinə görə zəruri olan bütün bildirişlər (27-ci Maddədə nəzərdə tutulduğu 
kimi, pozuntu haqqında hər hansı bildirişlər, 21.2(b)(iii) bəndinə uyğun olaraq göndərilən 
hər hansı  bildirişlər,   habelə  22.3  bəndində nəzərdə  tutulan,  arbitraja aid  olan hər hansı 
bildirişlər istisna edilməklə) bu 23-cü Maddənin müddəalarına uyğun surətdə Əməliyyat 
şirkətinə  göndərilmişdirsə,  bütün  Podratçı  tərəflərə  çatdırılmış  hesab  olunur.  Podratçı 
ARDNŞ-a  Əməliyyat  şirkətinin  adını  və  ünvanını  (habelə  bunların  müvafiq 
dəyişikliklərini)  əməli  cəhətdən  mümkün  olan  ən  qısa  müddətlərdə  təqdim  edəcəkdir. 
Teleks,  yaxud  faksla  verilmiş  bildiriş  göndərildiyi  tarixdən  sonrakı  birinci  iş  günü 
çatdırılmış hesab olunur. Məktubla göndərilən bildiriş yalnız alındıqdan sonra çatdırılmış 
sayılır. 
 
All notices required to be given pursuant to this Agreement shall be in writing in English 
and  Azeri and may be given by telex, facsimile or letter to the address set out below for 
each Party (or such other address as a Party may notify to the other Parties from time to 
time)  provided,  however,  that  following  the  Effective  Date  any  notices  required  to  be 
given to Contractor Parties hereunder by SOCAR (except any notice of  breach pursuant 
to Article 27, any notice pursuant to Article 21.2(b)(iii) and any notice of termination of 
this Agreement and any notice of arbitration pursuant to Article 22.3) shall be considered 
effective  as  to  all  Contractor  Parties  if  given  to  the  Operating  Company  in  accordance 
with this Article 23.  Contractor shall advise SOCAR of details of the name and address 
of the Operating Company (and of any changes thereto) as soon as practicable.  A notice 
given  by  telex  or  facsimile  shall  be  deemed  to  be  received  on  the  first  working  day 
following the date of dispatch.  A notice sent by letter shall not be deemed to be delivered 
until received. 
 
 
 
ARDNŞ: 
 
Azərbaycan Respublikası Bakı şəhəri, 370601 
 
 
 
 
Neftçilər prospekti, 73 
 
 
 
 
Azərbaycan Respublikası Dövlət Neft Şirkəti 
 
 
 
 
Teleks: Bakı 142187 (CWET SU) 
 
 
 
 
Faks: 92 32 04 
 
 
 
 
Kimə: Prezidentə 
SOCAR: 
 
State Oil Company of the Azerbaijan Republic 
 
 
 
Baku 370601 
 
 
 
Neftchilar Prospecti 73 
 
 
 
Telex: Baku 142187 (CWET SU) 
 
 
 
 
Fax: 923204 
 
 
 
Attention: The President 
 
 
 
KOMONVELS:  
Komonvels Qobustan Limited 
 
 
 
 
Azərbaycan Respublikası Bakı şəhəri, 370004  
 
 
 
 
İçəri Şəhər, Asəf Zeynallı küç. 14, 
 
 
 
 
Tel: 
+994 12 971008 
 
 
 
 
Faks: 
+994 12 929219  
 
 
 
 
Kimə:   Prezidentə 
 
 
Commonwealth:  
Commonwealth Gobustan Limited 
 
 
 
 
Asaf Zeynalli str. 14, Icheri Sheher 
 
 
 
 
Baku 370004 
 
 
 
 
Azerbaijan Republic 
 
 
 
 
Tel:  99412-971008 
 
 
 
 
Fax:  99412-929219 
 
 
 
 
Attention:  The President 
 
 
 
 
 
surəti məlumat üçün:   
 
                                             
Commonwealth Oil and Gas Company Limited 
                                             
12, Howard Way  
                                              
Cromwell Business Park 
                                              
Newport Pagnell, MK16 9QR 
                                              
United Kingdom  
                                              
Tel: +44 1908 217217 
                                              
Fax: +44 1908 217145 
                                              
Attention : The President 
  
and copied for information to: 
 
  Commonwealth Oil and Gas Company Limited 
  12, Howard Way 
 
 
 
 
Cromwell Business Park 
 Newport Pagnell, MK16 9QR 
  United Kingdom 
  Tel:   44 1908 217217 
  Fax:   44 1908 217145 
 
   
 
 
Attention: The President 
 
 
               YUNİON  TEKSAS: 
Union Texas Qobustan Limited 
                                                 
1330 Post Oak Boulevard 
                                                 
Houston, Texas 77056-3031 
                
 
  
Tel : (713) 623-6544 
                                                  
Fax : (713) 968-2889 
              
 
 
Attention : the  President   
 
Union Texas: 
 
Union Texas Qobustan Limited 
 
 
 
 
1330 Post Oak Boulevard 
 
 
 
 
Houston, Texas 77056-3031 
 
 
 
 
Tel: (713) 623-6544 
 
 
 
 
Fax: (713) 968-2889 
 
   
 
 
Attention: The President 
 
 


Yüklə 354,99 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   70




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə