Sınır Özel Sayısı, Yaz 2016
33
KA: Çoğu Dubai’ye gidip sanatlarına
devam ediyor,
: Bu merkezde ne gibi sanatsal faaliyetler var?
KA: Burada şair, ressam, müzisyen bir arkadaşımız var.
Sanata eğilimi olan çocuklarla o ilgileniyor. Her pazar
günü çocuklarla pikniğe gidip resim çalışmaları yapıyor-
lar. Yakında Kadıköy’de bir sergi açacaklar.
: İstanbul’da ki üniversitelerden ziyaret oldu mu?
KA: Bezm-i Âlem Üniversitesi’nden doktorlar geliyor ve
çocuklara psikolojik destek programlarıyla ilgili çalışı-
yorlar.
:
Hep çocuklardan konuştuk, öğretmenler nasıl?
KA: Buradaki öğretmenlerle yakın iletişim halindeyim
çünkü onların sorunları hemen çocuklara yansıyor. Hepi-
mizin tatile ihtiyacı var, ama etkinlikleri erteleyemiyoruz.
Öğretmenlerle piknik planımız var ama bir türlü başara-
madık. Savaş devam ediyor ve sürekli yeni çocuklar ge-
liyor...
: Gözlemlediğimiz kadarıyla İstanbul’da çok zor
şartlarda yaşayan mülteci aileler var bu ailelerin çocukları
okula gidemiyorlar. Bu çocuklar hakkında neler düşünü-
yorsunuz?
KA: Geçen hafta yedi tane bu şartlarda yaşayan çocuğu
buraya getirdik. Arkadaşlarımızın bulduğu ve ailelerini
razı ettikleri bu çocuklara ayrı sınıflar açıyoruz çünkü
daha büyük travmalar yaşamış oluyorlar. Dolayısıyla özel
ilgi gerekiyor. Çoğu sokaklarda mendil vb. gibi şeyler sa-
tarak ailelerine destek oluyor. İlk geldiklerinde çok zor-
lanıyorlar fakat bir süre sonra hemen adapte olup Türkçe
öğrenmek istiyorlar.
: Öncelikli ihtiyaçlarınız nelerdir?
KA: Bu merkezin bulunduğu bina kiralık, yıllık 95 bin TL
ödüyoruz. En öncelikli ihtiyacımız bu kirayı karşılamak.
Maddi durumu daha iyi olan mülteciler var ama genelde
maddi desteklerini Suriye’ye gönderiyorlar. UNICEF’ten
aldığımız destek var ve bununla öğretmenlerin ve diğer
çalışanların maaşlarını karşılıyoruz. İlk açıldığımızda hiç
sıra yoktu, öğrenciler yerlerde oturuyordu. Daha sonra
gelen destekler ile sınıflardaki eksikleri tamamladık Al-
lah’a şükür.
Anadolu Aydınlanma Vakfı
Düşünüyorum Bülteni
34
Sınır Özel Sayısı, Yaz 2016
Kültür ve Uygarlık
Arasında Sınır
*
İzzet Erş
ve
kavramları eski Türkçeden günümüz Türkçesine farklı
isimlerle
ifade edilmiştir. Alıntılarda asıl metne bağlı kalındığından farklılık dikkat çekecektir.
Kültür eski Türkçede ‘hars’ ve yeni Türkçede ‘ekin’ olarak karşılanmakta uygarlık ise
‘medeniyet’ olarak da ifade edilmektedir.
Anadolu Aydınlanma Vakfı
Düşünüyorum Bülteni