və aşağı enməyə çalışaraq onu götürmək istədim. Lakin
arxamda adamlar çox olduğundan aşağı enmək heç cür
mümkün deyildi.
Eskalatordan enəndə bir ayağımda səndəl, o birisi isə
ayaqyalın axsaya-axsaya izdihamın içi ilə getməyə davam
etdim. Sonra biz gömrük nəzarətinə çatdıq. Özlərinə məxsus
Britaniya uniformasında olan ağ adamlara baxır, bu adamların
nə iş gördüklərini başa düşmürdüm. Gömrük rəsmisi mənimlə
ingiliscə danışırdı, mən isə onun kömək edəcəyini fikirləşərək
eskalatoru göstərib Somali dilində yenə də qışqırmağa
başladım: “Ayaqqabım! Ayaqqabım!”
O isə mənə uzun-uzadı bezmiş, hövsələsi daralmış bir ifadə
ilə baxaraq sualını təkrar edirdi. Bir anlıq ayaqqabımı
yadımdan çıxararaq əsəbi-əsəbi hırıldadım. Gömrük rəsmisi
pasportuma işarə etdi və mən pasportu ona uzatdım. Onu
diqqətlə yoxladıqdan sonra möhür vurdu və əli ilə getməyə
işarə etdi.
Çölə çıxmışdım ki, sürücü formasında bir nəfər mənə
yaxınlaşaraq Somali dilində soruşdu:
- Siz cənab Fərəhçün işləməyə gəlmisiniz?
Somali dilində danışan bir adamla rastlaşdığıma görə xeyli
rahatlandım və sevinərək qışqırdım:
- Bəli! Bəli! Dediyin adam mənəm. Mən Varisəm. - Sürücü
onunla getməyi işarə edəndə dayandım.
- Ayaqqabım aşağıda qalıb, ora qayıdıb ayaqqabımı
götürməliyik.
-
Ayaqqabın?
-
Hə, hə, aşağıda qaldı.
-
Harada?
downloaded from KitabYurdu.org
103
Əks-istiqaməti göstərərək:
- O gedən pilləkənlərin aşağısında. Pilləkənə çıxanda
ayaqqabımın birini orada itirdim, - dedim.
Sürücü birində ayaqqabı olan, o birisi isə yalın qalan
ayaqlarıma baxdı. Xoşbəxtlikdən, sürücü ingiliscə danışa
bilirdi və o, içəri girərək səndəli tapmaq üçün icazə aldı. Lakin
biz ora çatanda səndəlin izi-tozu da qalmamışdı. Bəxtimin belə
gətirməməsinə inana bilmirdim. O biri ayağımdakı səndəli də
çıxarıb əlimə aldım və ətrafa göz gəzdirə-gəzdirə yuxarı
qalxdıq. Tərslikdən, yenə də gömrük nəzarətindən keçmək
lazım idi. Bu dəfə həmin gömrük xidmətçisi sürücünün
tərcümə etməsindən
istifadə edərək bayaq soruşmaq istədiyi sualları soruşmağa
başladı.
- Burada nə qədər vaxt qalacaqsan? - Mən çiyinlərimi
çəkdim. - Gəlişinin məqsədi?
Fəxrlə dedim:
-
Dayımla yaşayacağam, o səfirdi.
- Pasportda yazılıb ki, sənin on səkkiz yaşın var. Bu,
doğrudur?
- Nə?! Yox, on səkkiz yox! - sürücüyə etiraz etdim. O da
gömrük xidmətçisinə tərcümə etdi.
-
Məlumat verəcəyin nəsə var?
Bu sualı başa düşmədim. Sürücü izah etdi:
-
Ölkəyə nə gətirirsən?
Əlimdə tutduğum bir tayı qalmış səndəli göstərdim. Gömrük
rəsmisi bir anlıq əlimdə tutduğum səndələ baxdı və başını
bulayaraq pasportumu özümə qaytardı.
İzdihamlı aeroportdan çıxanda sürücü mənə dedi:
downloaded from KitabYurdu.org
- Bax pasportunda yazılıb ki, sənin on səkkiz yaşın var. O
kişiyə belə də dedim. Əgər kimsə soruşsa, de ki, on səkkiz
yaşın
var.
-
Yox, mənim on səkkiz yaşım yoxdur. O yaş çoxdur.
-
Yaxşı, neçə yaşın var?
- Bilmirəm, bəlkə də on dörd, amma sən dediyin qədər də
yaşlı deyiləm.
- Başa düş, pasportuna belə yazılb, deməli, artıq yaşın budur.
- Sən nə danışırsan? Pasportda nə yazılıb və niyə yazılıb,
mən bilmirəm, amma sənə deyirəm ki, bu, doğru deyil.
-
Bunu onlara cənab Fərəh deyib.
-
Hə, yəqin, o, dəli olub! O, heç nə bilmir!
Biz mübahisə edə-edə çıxışa yaxınlaşanda artıq Məhəmməd
dayının sürücüsü ilə mənim bir-birimizdən zəhləmiz gedirdi...
Ayaqyalın maşına tərəf gedəndə Londona qar yağırdı.
Soyuqdan titrəyirdim, səndəlimin əlimdə tutduğum tək tayını
geyindim və donumun üstündən geyindiyim nazik xələtə
büründüm. Ömrümdə heç vaxt nə qar, nə də belə soyuq
görmüşdüm.
-
Ay Allah, bura nə yaman soyuqdur!
-
Çalış öyrəşəsən!
Sürücü maşını aeroportdan şəhərə doğru sürdükcə ətrafımda
gördüyüm xəstəyə oxşayan ağbənizli insanlardan başqa heç nə
olmayan yad bir ölkəyə gəlib çıxdığımı fikirləşib özümü
dəhşətli dərəcədə pərişan və yalnız hiss edirdim. Ay Allah!
Yarəbbim! Mama! Mən hara gəlmişəm? Ümidsizcəsinə
anamın yanımda olmağını arzuladım. Məhəmməd dayının
sürücüsünün ətrafımda olan yeganə qaradərili olmasına
downloaded from KitabYurdu.org
105
baxmayaraq, onun yanımda olmağı mənə rahatlıq vermirdi,
çünki o, açıq-aşkar mənə yuxarıdan aşağı baxırdı.
Yolboyu o, mənə getdiyim ailə haqqında məlumat verdi.
Orada Məryəm xala, onun əri, qayınanası, heç vaxt
görmədiyim başqa bir dayım və yeddi uşaqla bir evdə
yaşayacaqdım. Ailə haqqında danışdıqdan sonra nə vaxt
yerimdən qalxmalı, nə vaxt yatmağa getməli olduğumu, nə
etməli olduğumu, harada yatacağımı, nə bişirəcəyimi də izah
etməyə başladı.
- Bilirsən, xalan, evin xanımı evi polad iradə ilə idarə edir.
Sənə xəbərdarlıq edirəm, o, hamını çox işlədir, - o, danılmaz
bir faktı təsdiq edirmiş kimi danışırdı.
- Ola bilsin, sənə çox iş tapşırır, amma o, mənim xalamdır.
Necə olsa, bir qadın və üstəlik xalam olduğundan mənimlə
pis rəftar etməyəcəyini fikirləşirdim. Bir ailənin üzvləri olan
qadınlar bir-birilərinin qayğısına daha yaxşı qalırlar. Anam
üçün darıxmağım, Şahru xalanın, Fatimənin mənə qarşı necə
yaxşı olduqlan yadıma düşdü. Hətta Aman da yaxşı idi, biz,
sadəcə, yola gedə bilmədik. Uzun səfərdən sonra qəfildən
özümü çox yorğun hiss etdim və oturacağa söykəndim.
Maşının pəncərəsindən başımı çıxardaraq ağ lopaların
haradan gəldiyini təyin etməyə çalışırdım. Harley küçəsinin
varlılar yaşayan hissəsindən keçdikcə yağan qarın səkiləri necə
ağ rəngə boyadığmı seyr edirdim. Sürücü maşını dayımın
evinin qarşısında saxlayanda belə möhtəşəm bir evdə
yaşayacağımı anlayıb heyranlıqla binaya tamaşa etdim.
Afrikadakı məhdud şəraitli həyatımda heç vaxt belə bir ev
görməmişdim. Səfirin iqamətgahı dördmərtəbəli, sevimli
rəngim olan san ilə boyanmış əsl imarət idi. Ön qapıya
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |