84
lərində elmi terminologiyanın yaranma prinsipləri
haqqında», H.Zeynallının «Türk dillərində elmi termino-
logiyanın sistemi haqqında» və s. mövzularda məruzələri
dinlənilir. I Türkoloji qurultay termin yaradıcılığı
məsələsində demokratik prinsiplərin rəhbər tutulduğunu
göstərir, bu isə 20-ci illərdəki mürəkkəb dil mübahisələri
kontekstində gərəkli iş idi. Lakin burası da məlum olur ki,
məsələyə münasibətdə dörd meyil var: 1) ərəb-fars
mənbəyini əsas götürənlər – islamlaşma tərəfdarları; 2)
avropalaşma tərəfdarları; 3) türkləşmə tərəfdarları; 4) dia-
lekt materialını əsas götürənlər – «demokratlaşma»
tərəfdarları. Bu meyillərin hər biri ayrı-ayrılıqda naqis idi
1
.
Lakin I Türkoloji qurultayın düzgün mövqe tutmasına
baxmayaraq, 20-ci illərdə bu meyillər lüğət tərkibinin
inkişafına təsir edirdi.
20-ci illərdə Azərbaycan ədəbi dilini səciyyələndirən
əsas xüsusiyyətlərdən biri lüğət tərkibində bir sıra ərəb-fars,
türk (osmanlı) və rus mənşəli sözlərin vahid normaya
uyğun işlədilməməsi idi. Bununla yanaşı, sosializm
quruculuğu ilə əlaqədar baş verən ictimai proseslərə dair
yeni sözlərin dilə daxil olması, daxili imkanlar əsasında
yeni leksik vahidlərin yaranması və s. də bir proses kimi
güclənməkdə idi.
* * *
Azərbaycanda inqilabdan sonra daxili imkanlar
hesabına söz yaradıcılığı prosesi dilin zənginləşməsində
böyük rol oynamışdır. Yeni yaranan kənd ö z ə k l ə r i
fəaliyyətdədir (K-12.04.1921); Bütün dünya i ş ç i l ə r i ,
1
Bax: T.İ.Hacıyev. Azərbaycan ədəbi dili tarixi. II hissə, Bakı, «Maarif»,
1987, səh. 266-272.
85
birləşin! (K-12.04.1921); Ə m ə k ç i felyetonu yazılmağa
başlayır
(K-3.11,1926). Türkcə kəlmələr haqqında
a r a ş d ı r m a l a r yapılmışdır (K-3.11.1926); Oktyabrın
doqquzuncu i l d ö n ü m ü günündə hər kəs bu doqquzillik
yolu xəyali olaraq keçəcəkdir (K-4.02.1928); Kəndlərdə
ş u r a s e ç k i s i olan vaxtda yoxsul və o r t a k ə n d ç i
dövlətini özünə yaxın buraxsın (K-7.11.1926); E l
k ö m ə y i komitələri yaradılmışdır (K-13.04.1921);
Türküstanda ə k i n kompaniyasına başlanmışdır (K-
4.04.1921); Məktəblərdə b ə d ə n t ə r b i y ə s i fənni
keçiləcəkdir (İM-1928, № 11-12); Azərbaycanda n e f t
k o m i t ə s i n i n xəbərləri yayılmışdır (K-4.04.1921) və s.
İctimai-siyasi və mədəni hadisələrlə bağlı yaranmış
bir sıra sözlər, xüsusən siyasi və iqtisadi sahədəki
müvəqqəti hallarla əlaqədar yaranmış qolçomaq, özək, el
köməyi, neft komitəsi kimi söz və söz birləşmələri sonralar
müxtəlif səbəblərə görə öz işləkliyini itirmişdir. Məsələn,
qolçomaq sözü bir tarixizm kimi, ifadə etdiyi varlığın
səhnədən çıxması ilə passivləşir – indi ya məcazi mənada
işlənir, ya həmin dövrün siyasi təsərrüfat quruluşundan
danışarkən xatırlanır. Yaxud özək və işçi sözləri bu gün də
işlənir, lakin həmin dövrə məxsus terminoloji mənada
deyildir, yeni məzmun kəsb etmişdir. Və ya el köməyi
birləşməsi purizm prinsipi üzrə yaranmışdır, bu gün işlənsə
də ilkin terminoloji vəzifəsini yerinə yetirmir. Sosialist
təsərrüfatı, sosializm quruculuğu ilə bağlı anlayışları əks
etdirən işçi, əməkçi, araşdırma, ildönümü, seçki, bədən
tərbiyəsi kimi sözlər və birləşmələr bugünkü ədəbi
dilimizdə də özünə möhkəm yer qazanmışdır.
Ümumiyyətlə, götürdükdə, 20-ci illərdə purizm
Azərbaycan dili üçün müsbət rol oynamışdır; ana dilinin
nəinki konkret milli materialla zənginləşməsi, hətta bu
86
istiqamətdə xüsusi söz yaradıcılığı prinsiplərinin müəy-
yənləşdirilməsi baxımından purizmin əhəmiyyəti böyükdür.
Mədəni-tarixi prosesin inqilabi məzmunu, dil qurucu-
luğunun sürətlənməsi purizm axtarışlarını, əslində,
istiqamətləndirirdi və heç şübhəsiz, həmin hadisənin
mütərəqqi rolu bir də bununla müəyyən olunurdu. Əlbəttə,
söz yaradıcılığı axtarışlarında milli zəminə, milli dilin
imkanlarına istinad olunması sonrakı dövrlərdə də başlıca
uğurlu prinsip idi ki, həmin prinsipin də həyatilik
qazanmasında purizmin təsiri göz qabağındadır.
20-ci illərdə puristlər tərəfindən bir sıra qondarma və
uydurma sözlər də düzəldilmişdir ki, bunlar sonralar
zamanın sınağından çıxa bilmədi və yaşamaq imkanını
itirdi. Məsələn, Ə. Şıxlinskinin «Döyüş sözlüyü» adlı
lüğətində salıq, toqunaq, üstünc, yənəldici, cızğıc,
kandırğac, bilməksiniz, düşünməksiniz, görüntü, öndül,
tasarlayış
1
və s. kimi sözlər vardır ki, sonralar onların heç
biri lüğət tərkibinə daxil ola bilmədi. Bu dövrdə digər elm
sahələrinə aid də qondarma terminlər meydana çıxmışdı.
Məsələn, yerbilik (coğrafiya), yulduzbilik (astronomiya),
subilik (hidrologiya), daşbilik (petroqrafiya)
2
və s. bu
qəbildən idi. Bu tipli uydurma söz və terminlərə Qafur
Rəşadın lüğətində də yer verilmişdi. Lüğətlə əlaqədar
rəylərdə də hələ o zaman uydurma sözlər barədə kəskin
etirazlar var idi. Belə rəy müəlliflərindən biri olan Ə.
Cavad yazırdı: «Qafur Rəşad əfəndinin coğrafiya
terminlərinə keçdikdə içərisində o qədər süni, məntiqsiz və
yersiz kəlmələr icad edilmiş ki, dilə yardım etmək istəyən
1
Bax: Ə.Şıxlinski. Döyüş sözlüyü (təlimnamə və nizamnamələri və elmi-
hərbi kitabları çevirmək üçün yardımlıq), Bakı, 1926.
2
Bax: M.Ş.Qasımov. Azərbaycan dili terminologiyasının əsasları. Doktorluq
dissertasiyası, Bakı, 1973, səh. 198.
Dostları ilə paylaş: |