Ev
yiyəsi yerindən gec dursa, oyunçular bir ağızdan oxuyurlar:
Ay kosakosa gəlmisən,
Gəlmisən meydana sən,
Almay
ınca payını,
Çəkilmə bir yana sən...
Nəğmədən sonra kosaya pay
verirlər
. Oyunçular kosanı o biri evə
aparırlar
. Beləbelə bütün
ev ləri gəzir, yığdıqları
şeyləri düzəltdikləri evə
gətirir
, şənlik keçirirlər.
ÇOXBİLMİŞ DÜŞÜNDÜRÜR
1. Novruz bayramı ilə əlaqədar bildiyiniz adətləri sadalayın.
2. Siz də bayram axşamlarında tonqal qalayırsınızmı? Tonqalın üstündən tullanan
zaman de yi lən sözləri səsləndirin. Bilmirsinizsə, öyrənin.
3. Bilirsinizmi, “Qulaq falı”na hansı çərşənbədə çıxırlar? Bu adətin mənası barədə
mə lu ma tınız varmı? Soruşub öyrənin, çox maraqlıdır!
4. Novruz bayramında bayram xonçası necə bəzənir? Novruz xonçası ilə bağlı düzgün ca
vabı tapıb səsləndirin.
a) Xonça bayram şirniyyatı, səməni, bayram şamları, qozfındıq, meyvə, boyanmış
yumurta
ilə bəzənir.
b) Xonçaya böyük bir qabda bayram plovu qoyulur.
c) Xonçaya [s] səsi ilə başlanan yeddi növ əşya qoyulur.
d) Xonça ancaq şəkərbura, paxlava və qoğaldan ibarət olmalıdır.
5. Novruz adətlərindən ən çox xoşunuza gələni hansıdır? Məsələn, heç “yumurta döyüşdür
mək”də udmusunuzmu? Bu barədə danışın.
ÇOXBİLMİŞ ÖYRƏDİR
Sevimli dostlar, siz rus dilində elə sözlər bilirsiniz ki, onlar birbirinə əks mənalar
ifadə edir. Be lə sözlər Azərbaycan dilində də var. Məsələn:
qara–ağ
,
hündür –
alçaq
,
uzun–gödək
,
şirin–acı
,
ağlamaq–gülmək
,
almaq–vermək
...
Rus
dilində olduğu kimi, Azərbaycan dilində də belə sözlər
əksmənalı sözlər,
yəni
antonimlər ad lanır.
6. Bayram axşamı “papaq atmaq” adətinə necə baxırsınız? Bu adəti yaşatmaq lazımdır, yoxsa
yox? Papağınıza qoyulan paydan razı qalmısınızmı? Fikirlərinizi yoldaşlarınızla bölüşün.
7. Novruz bayramı başqa hansı ölkələrdə bayram edilir? Araşdırma aparın, təqdimat hazırlayın.
8. Azərbaycanda yaşayan digər xalqların nümayəndələri də yazın gəlişini bayram edirmi? Bu
xalqların bayramları barədə məlumatınız varmı? Bildiklərinizi danışın.
9. Mətnin sonrakı hissələrində göy rəngdə verilmiş sözlərin birbirinə münasibətini mü əy yən ləşdirin.
a) yaxınmənalı sözlərdir b) əksmənalı sözlərdir c) omonim sözlərdir
54
zirək – ловкий
tərsinə – наоборот
kürk – тулуп
çömçə – паловник
zınqırov – колокольчик
unlamaq – посыпать мукой
öküz – бык
nübar– первый плод
düyün –
здесь: веселье
motal papaq – большой косматой папах
pay vermək – вручить, дать подарок
arşın – аршин
kəfənsiz –
без савана
SÖZLÜK_SÖZ_EHTİYATI__Çap_üçün_deyil__ƏSL_DOST'>SÖZLÜK
SÖZ EHTİYATI
Çap üçün deyil
ƏSL DOST
Sənan və Andrey dostdurlar.
Onlar
dördüncü
sinifdə oxu
yurlar. Dostlar* hər gün
gö rü şür
,
məktəbə
birlikdə
gedirlər. Dost
lar
dərslərinə
də çox vaxt birlik
də .
Bu gün də Sənan küçədə
Andre yi gözlədi*. Lakin Andrey
gəl mə di. Sə nan məktəbə getdi.
Dostunu məktəbdə axtardı. O,
məktəbdə də yox idi.
Sə nan çox
narahat oldu. Dərsdən sonra bir
başa Andreygilə getdi. Andrey
ev də də yox idi. Andreyin bacısı
Na taşa
əhvalatı
Sənana danışdı...
Andrey indi xəstəxanadadır.
Onun ayağı sınıb. Anası Anna
xa la xəstəxanada Andreyin ya
nın da qalır.
Sənan evə qayıtdı. O çox
kədərlənmişdi
*.
Dərslərinə
də
həvəssiz
hazırlaşdı*. Anası işdən
qa yıtdı. Sənan əhvalatı anasına danışdı. Anası onu
sakitləşdirdi
*.
Sabah
dərsdən
sonra anası Sənanı Andreyin ya nına apardı. Andrey yataqda* idi. Onun
sa rımışdılar. Andrey dostunu* görəndə çox
sevindi
. Dostlar xeyli söhbət etdilər.
Bir neçə gündən Andrey
xəstəxanadan
çıxdı. Onun ayağı hələ tamam sağalmamışdı.
Andrey hələ məktəbə getmirdi. Sənan hər gün dərsdən sonra dostunun yanına gedirdi. Onlar
dərslərə
birlikdə
hazırlaşırdılar
. Sənan
dərslərində
Andreyə kömək edirdi.
Tezliklə
Andreyin ayağı
. Dostunun köməyi ilə Andrey
dərslərindən
* geri qalmadı.
Müəllim* Sənandan* çox razı qaldı. O, Sənana sinif adından* təşəkkür elan etdi.
Bir gün uşaqlar məktəbin
qəzetində “Əsl dost”
başlıqlı
* məqalə oxudular.
Məqaləni
Andrey yazmışdı.
55
İNSAN İNSAN OLUR ƏMƏLLƏRİYLƏ
birbaşa – прямо
həvəssiz – неохотно
sınmaq – сломаться
narahat olmaq – беспокоиться
“Əsl dost” başlıqlı – под заголовком “Əsl dost”
geri qalmaq – отставать
təşəkkür elan etmək – объявить благодарность
SÖZLÜK
SÖZ EHTİYATI
Çap üçün deyil