|
Ədəbiyyat, sənət və fikir dərgisiBu səhifədəki naviqasiya:
- OZAN DÜNYASI № 3, 2010
- Qurban olum səni çəkən nəqqaĢa, YetirmiĢ dəstimi damana, Gülgəz! Qüdrət qələm çalmıĢ o qələm qaĢa, Bənzər əbruların kamana, Gülgəz!
- Hərdən sən Abbası yada salanda, Dindirib, söylədib, könlün alanda, ƏbriĢim saçların səcdə qılanda, Ġncidir belini aman, əl aman!..
- Gözəllikdə sənin əvəzin hanı, Hüsnünü bəxĢ edib kərəmin kanı. Dağların maralı, düzün ceyranı, Ovçular keçirməz bərədən səni
- Abbas diyər: yara qurban yar üçün, Doğra bağrın, kəs ciyərin, yar için. Yar odu ki, bu dünyada yar üçün
- OZAN DÜNYASI № 3, 2010 105 Nə gülürsən mənim kimi gülüncə
- Səninlə gəzirik Təbrizdə bağı, Sinəmə çəkirsən dağ üstən dağı. Bəndə saldın məni kimi dustağı, Çox məni qoyubsan darda gül, Pəri!
- Ġndi mənim kimi mərdə gül, Pəri!
- Yar geyinib yaĢılınan, alınan, Elə bildim, sonam bu, sudan gəlir. Müjgan atdı, dəydi, keçdi sinəmdən, Cadu qəmzələri busudan gəlir.
- Abbas deyər: Pəri niqabı atdı, Camalın göstərdi, günü yubatdı, Ağ üzdə xalların Misri-nabatdı, Səkkiz cənnəti-rizvana yetiĢir.
- Götür sürməni çək qaĢına gəlsin, Çal əyri çalmanı baĢına gəlsin. Abbasın sözləri xoĢuna gəlsin, Hurilər qızından sayılan Pərim!
OZAN DÜNYASI № 3, 2010
104
Bu qoşmada biz sevən aşiqin daxili aləminin inikasını görürük. Aşiq gö-
zəlin zahiri gözəlliyindən duyduğu zövqü-səfadan başqa, bağrının başına
çəkilən millərin verdiyi əzabın da öz gözəlliyini görmüşdür. Bunu aşığın
"Gülgəz" rədifli qoşmasında da görmək olar:
Qurban olum səni çəkən nəqqaĢa,
YetirmiĢ dəstimi damana, Gülgəz!
Qüdrət qələm çalmıĢ o qələm qaĢa,
Bənzər əbruların kamana, Gülgəz!
Bu qoşmada canlı xalq dilindən gələn ―qurban olum‖, ―qələm çalmış‖
kimi ifadələr bədii təsir gücünü bir az da artırır.
Aşığın məhəbbət qoşmalarını oxuyanda ifadə tərzinin gözəlliyinə heyran
qalırsan:
Hərdən sən Abbası yada salanda,
Dindirib, söylədib, könlün alanda,
ƏbriĢim saçların səcdə qılanda,
Ġncidir belini aman, əl aman!..
Gözəlin saçlarını ipəyə bənzədir, aşıq. Bu ―ipək‖ öz istiqamətində dayanıb.
Bu dayanışı aşıq əmrə müntəzir olan səcdəkar qulun vəziyyəti ilə eyniləşdirir,
gözəlin belini saçına qısqanır. Bu xüsusiyyət Abbas Tufarqanlının yaradıcılığı
boyu nəzərə çarpır. Yəni Yaradan gözəlliyi onun sevgilisinə verib, bu gözəlliyi
öymək bacarığını da aşığa:
Gözəllikdə sənin əvəzin hanı,
Hüsnünü bəxĢ edib kərəmin kanı.
Dağların maralı, düzün ceyranı,
Ovçular keçirməz bərədən səni.
Yaxud başqa bir qoşmasında:
Abbas diyər: yara qurban yar üçün,
Doğra bağrın, kəs ciyərin, yar için.
Yar odu ki, bu dünyada yar üçün,
Yaxa yırta, zülf dağıda, yara üz.
Bu bənddə aşıq cinas qafiyələrdən məharətlə istifadə etmiş, eyni zamanda
təkrir və mübaliğələrdən çox canlı bir tablo yaratmışdır.
Aşığın daxili həyəcanlarının lirik tərənnümünü onun ―Pəri‖ rədifli
qoşmasında daha aydın görürük:
OZAN DÜNYASI № 3, 2010
105
Nə gülürsən mənim kimi gülüncə,
Sən mənə gülüncə, dərdə gül, Pəri!
AliĢan otaqda, gülĢən bağçada,
Süsəni, sünbülü dər də gül, Pəri!
Səninlə gəzirik Təbrizdə bağı,
Sinəmə çəkirsən dağ üstən dağı.
Bəndə saldın məni kimi dustağı,
Çox məni qoyubsan darda gül, Pəri!
Abbas gətirildi dar ayağına,
Xına tək yaxıllam yar ayağına.
Yoxsulu çəkəllər var ayağına,
Ġndi mənim kimi mərdə gül, Pəri!
Bir qızdan ötəri bir el aşığını ―dərdli köynək‖ eləyən xalqın balaları
sevmək dərsini Abbas Tufarqanlıdan öyrənir:
Könül, Məcnun kimi yayın dağlara,
Əyil bu lalənin budağından öp!
Təbiətin qırmızı bəzəkli, qara xallı qızını vəsf eləyəndən sonra aşıq dönür
sevgilisinə ki:
Yar geyinib yaĢılınan, alınan,
Elə bildim, sonam bu, sudan gəlir.
Müjgan atdı, dəydi, keçdi sinəmdən,
Cadu qəmzələri busudan gəlir.
Göründüyü kimi, təbiətin al-yaşıl geyimli qızı ilə elin al-yaşıl geyimli qızı
arasında gözəllik baxımından eyniliklə yanaşı, təsir baxımından fərqi də göstərir
aşıq.
Abbas Tufarqanlı gözəli tərənnüm edəndə onu təbiət gözəlliklərindən,
dünya gözəlliklərindən, hətta ilahi gözəlliklərdən də yüksəkdə tutur. Biz bunu
―Başlama‖ rədifli qoşmasında aydın görürük:
Abbas deyər: Pəri niqabı atdı,
Camalın göstərdi, günü yubatdı,
Ağ üzdə xalların Misri-nabatdı,
Səkkiz cənnəti-rizvana yetiĢir.
OZAN DÜNYASI № 3, 2010
106
Aşığın məhəbbət qoşmalarında, gəraylılarında elə bir rəvanlıq, elə bir
duzluluq var ki, sözlərin gözəlliyi ifadələrin şirinliyi oxucunu valeh edir. Oxucu
gözəlliyin və bu gözəlliyin əks olunduğu mənəvi paklığın harmoniyasına düşür.
Oxucuda gözəlliyə qarşı incə zövqlülük təlqin olunur.
Abbas Tufarqanlı məhəbbətdən dediyi sözləri şövqnən söyləmiş və
dinləyənlərin də ruhunu oxşayacağına inanmışdır:
Götür sürməni çək qaĢına gəlsin,
Çal əyri çalmanı baĢına gəlsin.
Abbasın sözləri xoĢuna gəlsin,
Hurilər qızından sayılan Pərim!
Təsadüfi deyildir ki, aşığın bu gözələ qoşduğu qoşmalar dillər əzbəri olmuş,
elin yaddaşında yaşamışdır. Aşığın vəfatından sonra, bəlkə də elə aşığın öz
sağlığında bu qoşmalar əsasında məşhur ―Abbas və Gülgəz‖ dastanı yaran-
mışdır. Bu dastan ən gözəl məhəbbət dastanlarımızdan biridir. Bu gün də sevilə-
sevilə oxunur, dastançılarımız tərəfindən toylarda, el şənliklərində danışılır.
Dostları ilə paylaş: |
|
|