831
Nəzərdən keçirilən situasiyada aşağıdakı iki linqvistik-fəlsəfi
məqam mühümdür: 1. Dil yalnız mətnlər üçün deyil, həm də
ümumiyyətlə, insani anlam üçün və bununla da, bizim insan olaraq
yaşadığımız "həyati dünya" üçün də müəyyənedicidir. Burada dil
"obyektivist mənada" səslər və ya hərflər olaraq başa düşülmür. O,
xüsusi "milli dil" olaraq da başa düşülmür. O, irsi olaraq əxz edilmiş
məna üfüqü kimi başa düşülür ki, onun çərçivələri daxilində də bizim
sosiallaşmağımız baş vermişdir və onun vasitəsi ilə biz özümüzü və
dünyanı başa düşürük. Dil bu mənada odur ki, bizi adamlar olaraq
birləşdirir və bizimlə dünya arasındakı münasibətləri vasitələndirir
472
.
2. Mətnin (və ya "nitq aktının") mənası mətndə tapılmalı olan
bir obyekt deyildir. Mətnin mənası odur ki, o, yalnız "məna üfüqünün"
işığında mövcuddur ki, mətn bu üfüqə yerləşdirilmişdir. Bu halda biz
həmişə şeyləri, mətnlər də daxil olmaqla, bizim öz "məna
üfüqümüzün" mövqelərindən nəzərdən keçiririk. Elə buna görə də,
mətnin mənasının anlaşılması o deməkdir ki, biz o sualları tapmağa
səy edirik ki, mətn onlara cavab ola bilərdi, yəni biz həqiqətən də,
müəyyən tip sualları mümkün edən müəyyən məna üfüqünü axtarırıq.
O zaman ki, biz mətni fikrimizə görə, bizim üçün "açan" sual tiplərini
tapırıq, onda bu, o deməkdir ki, biz öz "məna üfüqümüz" ilə üzərində
mətnin yaradıldığı "məna üfüqünə" yaxınlaşmağı bacarmışıq
473
.
Əgər mətn və onun şərhçisi eyni dünyaya (eyni "məna
üfüqünə") məxsusdurlarsa, onda şərh işi prinsipcə, başlaya bilər. Əgər
mətn şərhçinin yaşadığı dünyaya nisbətən başqa bir dünyada
yaradılmışsa, onda bu, pis haldır. Belə o zaman ola bilir ki, ya mətn və
şərhçi müxtəlif, amma uyğun mədəniyyətlərə məxsusdurlar, ya da
mətn uzaq keçmişdə yaradılmışdır. Məhz belə situasiyalarda mətnin
şərh olunma işi bir intellektual çağırışa çevrilir.
Amma hətta bu halda da mətn bizə, mənə müraciət edir.
Mətnin mənasını anlamaq üçün, mən mətnə ciddi olaraq münasibət
göstərməliyəm. Bir şərhçi olaraq, mən mətnin cavab verdiyi sualları
anlamağa səy etməliyəm. Mətn onun öz məna üfüqünün sərhədlərində
472
Dilə münasibətdə bu nöqteyi-nəzər öz ardınca subyektin və obyektin bizim
kantaqədərki rasionalist və empirik epistemologiyalarda tapığımız klassik
dualizmin tənqidini gətirir. Subyektin və obyektin münasibətlərinə Hegelin
nöqteyi-nəzəri ilə və həmçinin, dil münasibətdə fenomenoloqlara və
Vitgenşteynə məxsus olan baxışlarla müqayisə edin, fəsil 29.
473
Burada biz dilə münasibətdə "transsendental-fəlsəfi" nöqteyi-nəzərə
malikik ki, ona uyğun olaraq da, "məna strukturlar"ı dilin transsendental
əsası kimi funksiya daşıyırlar. Hegelin "zamanın dəyişkən ruhu" ideyasını bu
qəbildən olan "məna strukturları" ilə müqayisə edin.
832
yazılmışdır, mən isə öz üfüqümə malikəm. Mətn onun öz
"mövhumatlarının" əsasında yazılmışdır və bizimlə də onların
mövqelərindən danışır. Mənim isə öz "mövhumatlarım" vardır ki,
onların da mövqelərindən mən danışıram və şərh edirəm. Mənim
"özgə" mətni anlamaq dərəcəm beləliklə, ondan asılıdır ki, iki məna
üfüqü bir-birinə nə dərəcədə yaxınlaşa bilərlər və bir-biri ilə qovuşa
bilərlər. Bu, Qadamerin "üfüqlərin qovuşması" adlandırdığıdır. Amma
onların qovuşması o demək deyildir ki, onlar sadəcə olaraq, eyni bir
üfüq oldular. "Bir" üfüq "başqasından" fərqlənir. Amma mənim məna
üfüqümün dəyişilməsi baş vermişdir. Bu rakursda mən dərin
dəyişikliklərə məruz qalmışam, "dərin" - ona görə yox ki, artıq
mövcud olan mənbədən sadəcə olaraq, yeni bilik əldə etmişəm, ona
görə ki, öz məxsusi "hesablama sistemimi" transformasiyaya
uğratmışam. Bu yenidən formalaşma təlim prosesidir, o mənada ki,
onun köməyi ilə mən mənim üfüqümü genişləndirmişəm və əvvəllər
başa düşdüyümə nisbətən daha çox və başqa cür başa düşməyə
başlamışam
474
. Qadamerə görə deyilənlər eyni zamanda
hermenevtikanın və təhsilin yaxın əlaqəsini göstərir.
"Üfüqlərin qovuşmasına" yönələn formativ proses bizlərdə baş
verir. Biz sanki tarixi çərçivələrdən kənarda mövqe tutaraq, onu
əvvəlcədən planlaşdıra və ya nəzərdə tuta bilmərik
475
. Biz həmişə bu
prosesdəyik, heç bir zaman ondan kənarda dayanmırıq və onu
kənardan nəzərdən keçirmirik. Nəticədə, biz öz anlamımızı
yaxşılaşdıra bilərik və bununla da təlim almış olaraq - yaşa dolarıq və
müdrik olarıq - amma zamandankənar və tarixdən kənar "son"
həqiqətə malik olduğumuzu iddia edə bilmirik. Bu mənada biz həmişə
yoldayıq. Bizim anlam tarixi olaraq müəyyənləşmişdir və şərh prosesi
heç bir zaman tamamlanmır.
Beləliklə, biz Qadamerin fəlsəfəsinin mahiyyətinə gəlib çıxdıq.
O, bizi insanın "tarixi olaraq başa düşən" məxluq kimi yaxşılaşdırılmış
idrakına aparıb çıxarır. Hər şeydən öncə, o, humanitar elmlərin
metodu ilə bağlı məsləhət verməyə səy etmir, insani anlamı mümkün
edən şəraiti aydınlaşdırmağa çalışır. Onun belə bir qayda ilə nəzərdən
keçirilən layihəsi epistemoloji layihə, daha dəqiq deyilsə,
transsendental fəlsəfi layihə olur. Amma Qadamer Kant da daxil
edilməklə, epistemoloqdan fərqlənir, onunla fərqlənir ki, o, "məna
üfüqü" olaraq dildən başlayır və istənilən şərhi "üfüqlərin
474
Bax: Hegelin təlim və formalaşma ilə bağlı baxışları.
475
Bax: "Tanrının nöqteyi-nəzərinin" Hegel tərəfindən epistemoloji olaraq
qeyri-mümkün kimi tənqidi (yəni tarixi formativ prosesdən kənarda və onun
üzərində mövqe tutmaq mümkün deyildir).