TÜRK M
İLLİ KÜLTÜRÜ
Tekin, Ş., "Mani Dininin Uygurlar Tarafından Devlet Dini Olarak Kabu-
lü", TDAY, 1962.
Tekin, Ş., "Uygur bilgini Singku Seli Tutung'un Bilinmiyen Yeni Bir Çe-
virisi Üzerine", TDAY, 1965.
Tekin, Ş., "Metinlere Dayanarak Eski Türklerde Göçebe (=Ötüken) ve
Şehir (=Hoçu) Medeniyetlerinin Tahlili". Edebiyat Fakültesi Araştırmaları
(Erzu
rum), sayı 3, 1972.
Tekin, T.A. Grammar of Orkhon Turkic, Bloomington, 1968.
Tekindağ, Ş., İA. mad. Kutuz, 1955.
Tezcan, S., 'Eski Türkçe Buyla ve Bağa Sanları Üzerine", TDAY, 1977.
Thomsen, K. "Die Sprache der gelben Uiguren und das Salarisch", Ph. T.
Fund., I, 1959.
Thomsen, V. "İnscriptions de l’Orkhon déchiffrées", MSFou, V, 1896.
Thomsen, V. Turcica, MSFou, XXVII, 1916.
Thomsen, V. (Türk. terc.), "Moğolistan'da Türkçe Kitabeler", TM, III,
1935.
Thúry, J., "A Khazar "iša" méltóságról", KSz, IV, 2, 1903.
Tiesenhausen, W.G., (Türk. terc.),
Altınordu Devleti Tarihine Âit Me-
tinler,
İstanbul, 1941.
Togan, N., "Hüen-
Çang'a Göre Peygamberin Çağında Orta Asya", İslâm
Tetkikleri Enstitüsü Dergisi, IV, 1-2, 1964.
Togan, Z.V. "İbn Fadlan's Reisebericht", Leipzig, ZDMG, 1939 (1968).
Tosun, M., "Sümer Dili ile Türk Dili Arasında Karşılaştırma", Atatürk
Ko
nferanslarş, IV, Ankara, 1973.
Toynbee, A., A Study of Hisiory (Abridged édition), London, 1962.
Toynbee, A., "Sorokin'in Tarih Felsefesi'', bk. Sorokin-Toynbee, Sosyal
Değişmeler Üzerine Denemeler, Ankara, 1964.
Trencsenyi-
Waidapfel, İ., "Danaé mitosza keleten és nyugaton", Studia
Antiqua, III, 1-3, Budapest, 1956.
Tryjarski, E., "A Note on the Relations between the Pechenegs and Po-
land", Studia Turcica, Budapest, 1971.
Tryjarski, E., (Türk. terc.). "Eski Türklerin Moğolistan'daki Arkeolojik
Eserleri Üzerine",
Türk Kültürü Araştırmaları, XVI, 1-2, 1978.
Tsai Wen-shen, Li-Te-
yü'nün Mektuplarına Göre Uygurlar, Taipei, 1967.
T’serstevens, A., Les précurseurs de Marco Polo, Paris, 1959.
465
TÜRK M
İLLİ KÜLTÜRÜ
Tuna, Ö.N., "Bazı İmlâ gelenekleri, Bunlann Metin İncelemelerindeki
Önemi ve Orhon Yazıtlarında Birkaç Açıklama", TDAY, 1957.
Turan, O.,
12 Hayvanlı Türk takvimi, İstanbul, 1941.
Turan, O., "İlig Unvanı Hakkında", TM, VII-VIII, 1942.
Turan, O., "Türkân değil, Terken", Türk Hukuk Tarihi Dergisi, I, Ankara,
1944.
Turan, O., "Eski Türklerde Ok'un Hukukî Bir Sembol Olarak Kulla-
nılması", Belleten, 35, 1945.
Turan, O., Selçuklular Tarihi ve Türk-
İslâm medeniyeti, Ankara, 1965.
Turan, O.,
Doğu Anadolu Türk Devletleri, İstanbul, 1971.
Turhan, M.,
Kültür Değişmeleri, İstanbul, 1951.
Tümertekin, E., "Anadolu'da Demir Çağı Hakkında", Tarih Dergisi, sayı
8, 1953.
Tümertekin, E.,
Beşeri ve İktisadi Coğrafyaya Giriş, İstanbul, 1962.
Urfalı Mateos., (Türk. terc.), Vakayinâme, Ankara, 1962.
Uydu, M., Türk-
İslâm Bütünleşmesi, İstanbul, 1995.
Váczy, P., (Türk. terc.), "Hun'lar Avrupa'da", bk.
Attila ve Hunları, İstan-
bul, 1962.
Vambéry, A., A Magyarok eredete, Budapest, 1882.
Vambéry, A., Der Ursprung der Magyaren. Leipzig, 1882.
Vambéry, A., A Török faj
, Budapest, 1885. (Almancası: Das Türkenvolk,
Leipzig, 1885).
Vasiliev, A.A.,
(Türk. terc.), Bizans İmparatorluğu Tarihi. I, İstanbul,
1943.
Velieva, D.i
(Türk. terc.), "Bulgar Sanatı Sayfalarından", Kazan, sayı 21,
1978.
Ware, J.R., Wei shou on Buddism. TP, XXX, 1933.
Wilson, C.E., "The Vali Alexander", Asia Major (F. Hirth Anniversary
Volume), London, 1923.
Wittek, P., "Les Gagaouzes, Les gens de Kaykaus", RO, XVIII. 1952.
Yakubovskiy, A.Y., (Türk. terc.), "İbn-i Bibi’nin 13. Asr Başında Ana-
dolu Türklerinin Sudak, Polovets
(Kıpçak) ve Ruslara Karşı Yaptıkları Seferin
Hikayesi", DTCF Dergisi, XII, 1-2, 1954.
Yakubovskiy, A. Y., (Türk. terc.),
Altın Ordu ve İnhitatı, İstanbul, 1955.
466
TÜRK M
İLLİ KÜLTÜRÜ
Yıldız, H. D., "Talas Savaşı Hakkında Bazı Düşünceler", Edb. Fak. 50.
Yıl Armağanı, İstanbul, 1973.
Zajaczkowski, A., "Lehistan Arazisinde Türk Unsurları", Türklük Mec-
muası, sayı 6, 1939.
Zajaczkowski, A., Karaims in Poland, Warszaw, 1961.
Zajaczkowski, A., "Khazarian Culture and its İnheritors", Act. Or. XII,
1961.
Zajaczkowski, A., (Türk. terc.): "Hazar Kültürü ve Varisleri", Belleten,
sayı 107, 1963.
Zambotti, P. L., Les origines et la diffusion de la civilisation, Paris, 1949.
Zichy, İ., "Le voyage de Salláme, l’İnterpréete a la mouralille de Gog et
de Magog", KCsA, 1, 3, 1922.
Zichy,
İ., A steppek regi lovásnomádjai, Budapest, 1936.
Zichy, İ., "Az euraziai lovásnomád müveltség kérdéséhez", Budapesti
Szemie, 1936.
Zichy, İ., Magyar östörténet, Budapest (Kincsestár), 1939.
467
TÜRK M
İLLİ KÜLTÜRÜ
Prof. Dr. R a m i z
Ə S K Ə R
1954-
cü ildə Gümrünün Amasiya rayonuna
bağlı Qaraçanta kəndində (hazırda Ermənistan sər-
hədləri içindədir) doğuldu. Orta məktəbi qızıl medalla
biti
rərək 1972-ci ildə Bakı Dövlət Universitetinin
jurnalistika fakültəsinə daxil oldu, 1975-ci ildə
M.
V.Lomonosov adına Moskova Dövlət Universite-
tinin jur
nalistika fakültəsinə keçdi və 1978-ci ildə
məzun oldu.
1978-83-
də Azərbaycanın Səsi radiosunda ça-
lışdı.
1983-84-
də Azərbaycan, türk, ərəb, fars, ingilis, fransız və alman dillə-
rində çıxan Azərbaycan bugün jurnalının baş redaktoru oldu.
1984-91-
də latin, kiril və ərəb əlifbalarıyla nəşr olunan Odlar Yurdu qə-
zetinin baş redaktoru oldu.
1991-93-
də Hürriyet qəzeti (İstanbul) və Uluslararası Haber Ajansının
(UHA) Azərbaycan müxbiri oldu.
1993-97-
də Yeni Forum jurnalının (Ankara) təmsilçisi oldu.
1993-94-
də Xarici Turizm Şurasının idarə rəisi işlədi.
1994-96-da
XXI əsr qəzetinin baş redaktoru oldu.
1992-97-
də Azərbaycan Jurnalistlər Birliyinin katibi oldu (ictimai əsas-
larla).
1997-
dən Azərbaycan Jurnalistlər Birliyinin baş katibidir (ictimai əsas-
larla).
2002-2006-
da Bakı Dövlət Universiteti türkologiya kafedrasında işlədi,
azərbaycanca və rusca Türk mədəniyyət tarixi, Türkologiyanın əsasları, Divanü
lüğat-it-türk, Kitabi-Dədə Qorqud, Qutadğu Bilig, Manas dərsləri oxutdu.
2007-2012-
də filologiya fakültəsi bədii tərcümə elimi-tədqiqat laborato-
riyasının müdiri oldu. 2012’də türk xalqları ədəbiyyatı kafedrasının, 2016’da tür-
kologiya kafedrasının müdiri seçildi.
Namizədlik dissertasiyasını Qutadğu Bilig üzrə, doktorluq dissertasiyası-
nı Divanü lüğat-it-türk üzrə yazdı.
Jurnalistika sahəsində Qızıl qələm, Həsən Bəy Zərdabi, Humay, Türkiyə-
nin Yeni Orhun, Küveytin
İslama xidmət mükafatlarını aldı. Akademik araşdır-
malarına və tərcümələrinə görə Türkiyənin Türk Dünyasına xidmət və Qızıl alma
468
TÜRK M
İLLİ KÜLTÜRÜ
ödüllərinə, Özbəkistanın Babur, Türkmənistanın Altın əsr, Ukraynanın Bəkir Ço-
ban
zadə, TürkSOY-un Özəl ödülünə, Qazaxıstanın, Türkmənistanın, Qırğızısta-
nın, Tatarıstanın və TÜRKSOY-un medallarına layiq görüldü.
Beynəlxalq Mətbuat İnstitutunun (İPİ, Vyana) və Avrasiya Yazarlar Bir-
liyinin (Ankara) üzvüdür.
50-
dən artıq beynəlxalq simpozium və konfransda iştirak etdi.
2010-
cu ildə Azərbaycanın əməkdar jurnalisti fəxri adina, 2014-cü ildə
Azərbaycanın “Şöhrət” ordeninə layiq görüldü.
Türkologiya, ədəbiyyat, tarix və jurnalistika sahələrində kitablar yazdı.
Türk, rus, özbək, qazax, türkmən, qırğız, tatar, başqırd, qaqauz dillərindən tərcü-
mələri var.
Yazdığı kitablar:
1.
İqlimdən iqlimə, təqvimdən təqvimə. Bakı: İşıq, 1987, 104 s.
2.
Qutadğu Bilig. Bakı: Elm, 2003, 320 s.
3.
M.K.Atatürk TBMM-
in banisidir. Bakı: Milli Məclis mətbəəsi, 2003,
26 s.
4.
Mahmud Kaşğari və onun Divanü lüğat-it-türk əsəri. Bakı: MBM,
2008, 432 s.
5.
Mahmud Kaşğarinin 1000 illik yubileyinə 1000 biblioqrafik göstərici.
Bakı: MBM, 2008, 96 s.
6.
Mahmud Kaşğarinin Divanü lüğat-it-türk əsəri üzrə biblioqrafik və
qrammatik göstərici. Bakı: MBM, 2008, 192 s.
7.
Mahmud Kaşğari və onun Divanü lüğat-it-türk əsəri. Bakı: MBM,
2008, 532 s.
8.
Mahmud Kaşğarinin Divanü lüğat-it-türk əsərinin tədrisi. Bakı:
MBM, 2010, 192 s.
9.
Türk xalqları ədəbiyyatı. Bakı: MBM, 2011, 320 s.
10.
Orxon abidələri. Bakı: Elm və təhsil, 2012, 272 s.
11.
Kutadgu Bilig Bibliyografyası. Bakü: BXQR, 2016, 192 s.
12.
Bağımsızlık Dönemi Azerbaycan Edebiyatı. Bakü: 2016, 280 s.
13.
Kitabi-
Dədə Qorqud biblioqrafiyası. Bakı: BXQR, 2017, 1-ci cild,
624 s.
14.
Kitabi-
Dədə Qorqud biblioqrafiyası. Bakı: BXQR, 2017, 2-ci cild,
336 s.
469
TÜRK M
İLLİ KÜLTÜRÜ
15.
Yusuf Balasagunlu ve Kutadgu Bilig Bib
liyografyası. Bakü: BXQR,
2017, 336 s.
16.
Qutadğu Bilig hikmətləri. Bakı: BXQR, 2017, 136 s.
Tərcümə etdiyi kitablar:
1.
Azerbaycan Masalları. Türkiyə Türkcəsinə. Bakı: Yazıcı, 1982, 196 s.
2.
M.B.Məmmədzadə. Milli Azərbaycan hərəkatı. Türkcədən. Bakı:
Nicat, 1991, 248 s.
3.
Faruq Sümər. Oğuzlar. Türkcədən. Bakı: Yazıçı, 1992, 432 s.
4.
Yusif Balasağunlu. Qutadğu Bilig. Əski türkcədən. Bakı: Azərnəşr,
1994, 492 s.
5.
Murad Tağı. Həyatım. Türkcədən. Bakı: Oka Ofset, 1998, 92 s.
6.
Erik Fichtelius. Jurnalistikanın on qızıl qaydası. Ruscadan. Bakı: AJB,
2002, 192 s.
7.
Bahəddin Ögəl. Türk mifologiyası. Türkcədən. Bakı: Səda, 2004, I
cilt, 626 s.
8.
Mahmud Kaşğari. Divanü lüğat-it-türk. Əski türkcədən. Bakı: Ozan,
2006, I cild, 512 s.
9.
Mahmud Kaşğari. Divanü lüğat-it-türk. Əski türkcədən. Bakı: Ozan,
2006, II cild, 400 s.
10.
Mahmud Kaşğari. Divanü lüğat-it-türk. Əski türkcədən. Bakı: Ozan,
2006, III cild, 400 s.
11.
Mahmud Kaşğari. Divanü lüğat-it-türk. Əski türkcədən. Bakı: Ozan,
2006, IV cild, 752 s.
12.
N.Ozerov. İlham Əliyev: Mən Azərbaycanıma inanıram. Ruscadan.
Bakı: Azərnəşr, 2007, 376 s.
13.
Mahmud Kaşğari. Divanü lüğat-it-türk. Ruscaya. Bakı: MBM, 2009,
I cild, 512 s.
14.
Mahmud Kaşğari. Divanü lüğat-it-türk. Ruscaya. Bakı: MBM, 2009,
II cild, 400 s.
15.
Mahmud Kaşğari. Divanü lüğat-it-türk. Ruscaya. Bakı: MBM, 2009,
III cild, 492 s.
16.
Oraz Yağmur. Qarabağlı ananın ağısı. Türkməncədən. Bakı: MBM,
2009, 84 s.
470
TÜRK M
İLLİ KÜLTÜRÜ
17.
XX əsr özbək şeiri antologiyası. Özbəkcədən. Bakı: MBM, 2009, 96
s.
18.
Molla Nəfəs. Bu məkana gəlmişəm. Türkməncədən. Bakı: MBM,
2010, 160 s.
19.
Molla Nəfəs. Seçilmiş əsərləri. Türkməncədən. Bakı: MBM, 2010,
240 s.
20.
Todur Zanet. Ana dilim. Qaqauzcadan. Bakı: MBM, 2010, 104 s.
21.
Məxdumqulu Fəraqi. Seçilmiş əsərləri. Türkməncədən. Bakı: MBM,
2010, 448 s.
22.
Türk ədəbiyyatı tarixi. Türkcədən. Bakı: MBM, 2010, 602 s., I cild.
23.
Türk ədəbiyyatı tarixi. Türkcədən. Bakı: MBM, 2010, 658 s., II cild.
24.
Nurməhəmməd Əndəlib. Şeirlər. Poemalar. Dastanlar. Türkmən-
cədən. Bakı: MBM, 2011, 292 s.
25.
Zəhirəddin Məhəmməd Babur. Seçilmiş əsərləri. Çağataycadan.
Bakı: MBM, 2011, 328 s.
26.
Sultan Hüseyn Bayqara. Divan. Çağataycadan. Bakı: MBM, 2011,
248 s.
27.
Abdulla Tukay. Millətim. Tatarcadan. Bakı: MBM, 2011, 268 s.
28.
Abdulla Tukay. Seçilmiş əsərləri. Tatarcadan. Bakı: Nağıl Evi, 2011,
268 s.
29.
Mehri Xatun. Divan. Türkcədən. Bakı: MBM, 2011, 368 s.
30.
Zəhirəddin Məhəmməd Babur. Baburnamə. Çağataycadan. Bakı:
BXQR, 2011, 432 s.+ 32 s. rəngli miniatür.
31.
Qurbanqulu Berdimühəmmədov. Axaltəkə atı. Türkməncədən. Bakı:
CBS, 2011, 232 s.
32.
Türkmən şeiri antologiyası. Türkməncədən. Bakı: 2011, MBM, 400
s.
33.
Abdulla Şahbəndə. Seçilmiş əsərləri. Türkməncədən. Bakı: MBM,
2011, 104 s.
34.
Türkmən müəmmaları, deyişmələri və vücudnamələri. Türkmən-
cədən. Bakı: MBM, 2011, 128 s.
35.
Monqolların gizli tarixi. Türkcədən, ruscadan, almancadan. Bakı:
MBM, 2011, 360 s.
36.
Əli Ağbaş. Seçilmiş şeirləri. Türkcədən. Bakı: Elm və təhsil, 2011,
150 s.
471
TÜRK M
İLLİ KÜLTÜRÜ
37.
Bəkir Çobanzadə. Seçilmiş şeirləri. Kırım-tatarcadan. Bakı: Nurlan,
2011, 160 s.
38.
Bəkir Çobanzadə. Seçilmiş bədii əsərləri. Kırım-Tatarcadan. Bakı:
BXQR, 2012, 240 s.
39.
Dövlətməmməd Azadi. Seçilmiş əsərləri. Türkməncədən. Bakı: Nur-
lan, 2012, 264 s.
40.
Faruq Sümər. Oğuzlar (Türkmənlər). Türkcədən. Bakı: BXQR,
2013, 456 s.
41.
Gülzura Cumakunova. Toktoqul. Qırğızcadan. Əskişəhir: 2014, 320
s.
42.
Qız Cibək. Qazaxcadan. Bakı: BXQR, 2016, 244 s.
43.
Rəcəb Albayraq. Türklərin İranı. Türkcədən. Bakı: Mütərcim, 2016,
I cild, 628 s.
44.
Rəcəb Albayraq. Türklərin İranı. Türkcədən. Bakı: Mütərcim, 2016,
II cild, 628 s.
Evlidir, üç övladı var.
Türkcə, rusca, almanca və ermənicə bilir.
Telefon: (99 050) 354 24 41.
e-mail:
ramizasker@gmail.com
472
TÜRK M
İLLİ KÜLTÜRÜ
Uluslararası Türk Kültürü Təşkilatı
TÜRKSOY kitabxanası seriyası – 33
AMEA Folklor İnstitutu
Elmi
Şurasının qərarı ilə nəşr edilir
Türkc
ədən uyğunlaşdıran
v
ə önsözün müəllifi:
Prof. Dr. Rami
z ƏSKƏR
Elmi redaktor:
AMEA-n
ın həqiqi üzvü,
Prof. Dr. Muxtar İMANOV
Redaktor:
Əli ŞAMİL,
Nail
ə ƏSKƏR
İbrahim Qəfəsoğlu. Türk milli kültürü. Bakı, 2017, 474 s.
473
TÜRK M
İLLİ KÜLTÜRÜ
Yığım: Şəfəq.
Təshih: Ülviyyə.
Dizayn: Fateh.
Çapa imzalandı: 22 avqust 2017.
Tiraj: 500 ədəd.
BXQR
mətbəəsi.
Bakı-Azərbaycan.
474
Document Outline
Dostları ilə paylaş: |