Ktesibios öröksége
29
Az orgona fejlődése a középkorban a renaissanceig
Erre az időszakra a „nagyorgona” kialakulása mellett lényegében három típus alakul ki,
amelyek méreteikben, kezelhetőségükben és a hangerő vonatkozásában különböznek.
A portatív (lat.: portare = hordozni, vinni) egy kisméretű, hordozható orgona, amelyet
körmeneteken, felvonulásokon használtak a XII. sz.-tól (41.-42. ábra). A fújtatót a bal, a bil-
lentyűket a jobb kézzel működtették. Alapvetően világi hangszer, templomokban csak ritkáb-
ban használták. Többnyire a vándorzenészek kedvelték, nyakban szíjon lógott. Néha ketten is
kezelték. Virágzásának ideje a XV. sz., majd fokozatosan háttérbe szorult a XVII. sz.
közepére, s előtérbe kerül a pozitív. Csak ajaksípokat tartalmazott, ezek száma 6 és 28 között
változott. Azonos átmérőjű sípokból állt, felfelé a hangok ezért egyre lágyabbak – fuvola
hangzás. (Az ajaksíp a nyelvsípnál kisebb helyet igényel!)
41. ábra
Portatív (XIV. sz.-i kódex illusztrációja
(Csak ajaksípok!)
[Midgley, Ruth (szerk.): Hangszerek enciklopédiája.
Ford.: Reviczky Béla. Gemini Kiadó, Budapest, 1996. 1/318
p.; p. 83.]
Más hangszerekkel együtt szólaltatták
meg, általában tánc kísérőjeként.
42. ábra
Portatív
(Itália, 1608)
Conservatoire, Brüsszel
[Midgley, Ruth (szerk.): Hangszerek enciklopédiája.
Ford.: Reviczky Béla. Gemini Kiadó, Budapest,
1996. 1/318 p.; p. 83.]
Ktesibios öröksége
30
43. ábra
Portatív
Hans Memling (1432 – 1494)
[http://www.orgellexikon.gally.ch/navigation/geschichte.html]
44. ábra
Portatív
Stefan Lochner: Orgonán játszó angyal
Köln, Wallraf-Richartz-Museum
[http://www.orgellexikon.gally.ch/navigation/
/geschichte.html]
45. ábra
Portatív
Hölgy orgonával
[http://www.orgellexikon.gally.ch/navigation
/geschichte.html]
Ktesibios öröksége
31
A pozitív (lat.: ponere = helyezni, rakni) egymanuálos, többnyire pedál nélküli kisebb
méretű orgona kevés síppal ( 46. – 47. ábra). Nem hordozható ajaksípos hangszer. Főként 8’
és 4’–as ajaksípokkal készült. Nemesi palotákban és gazdag kereskedők házában igen gyorsan
elterjedt és a renaissance-ban a gazdag polgárság hangszerévé vált. Csak a XVIII. sz.-ban szo-
rította ki a cembalo, majd később a zongora.
A világi életben önállóan vagy más hangszerekkel együtt szólalt meg; a templomokban a
kórus közelében állították fel annak alátámasztására. Megszólaltatása két személyt kívánt:
– az orgonistát, aki mindkét kezével játszott,
– egy kisegítő személyt, aki a fújtatót működtette.
A barokk korban a generálbasszus szerepét töltötte be.
A későbbiekben a zenei életből szinte teljesen eltűnt, de ma egyre inkább visszatér a régi
zene korhű interpretálásához. Két különböző formában élte túl a változásokat. Egyrészt a XV.
sz. óta a nagyorgona második manuáljának párjaként jelenik meg (hátpozitív) vagy egy szek-
rénybe beépítve, másrészt – kabinet- vagy kamaraorgonának is nevezik – a világi életben.
(Világi változatából alakult ki a XVIII. sz.-ban a kamaraorgona.)
A XX. sz.-ban újra megjelent a kisebb templomokban.
A pozitív egy kései formáját mutatja a 48. ábra, egy szobaorgonát a XVIII. sz.-ból Castello
Sforzesco, Milano)
[Midgley, Ruth (szerk.): Hangszerek enciklopédiája. Ford.: Reviczky Béla. Gemini Kiadó,
Budapest, 1996. 1/318 p.; p. 84.]
46. ábra
Pozitív a XV. sz.-ból
Israel van Meckenem metszete
(British Library, London)
[net]
Ktesibios öröksége
32
47. ábra
Pozitív a XV. sz.-ból
[Midgley, Ruth (szerk.): Hangszerek enciklopédiája. Ford.: Reviczky
Béla. Gemini Kiadó, Budapest, 1996. 1/318 p.; p. 84.]
48. ábra
A pozitív egy kései formája
(szobaorgona)
XVIII. sz. (Castello Sforzesco, Milano)
[Midgley, Ruth (szerk.): Hangszerek enciklopédiája.
Ford.: Reviczky Béla. Gemini Kiadó, Budapest, 1996.
1/318 p.; p. 84.]
Ktesibios öröksége
33
A regál (királyi) különleges formájú orgona: lapos, hordozható, kisméretű 8’, 4’ és 16’–as
nyelvsípokkal (49. ábra). Éles hangjával a középkor végén a királyi ünnepek szólt és gazda-
gította zengésével az udvari kápolna zenekarát. Éles és nazális tónusa miatt a XVIII. sz.-ban
feledésbe merült.
A kisregál könyv formájú, használat után össze lehetett hajtani. Bibelregal-nak is nevezték.
49. ábra
Kisregál (XVIII. sz.)
Conservatoire, Brüsszel
[Midgley, Ruth (szerk.): Hangszerek enciklopédiája. Ford.: Reviczky Béla. Gemini Kiadó, Budapest, 1996. 1/318 p.; p. 83.]
A sípanyagok köre is bővült, alakjuk is egyre változatosabb, alapvetően a hangzás érdeké-
ben. Kezdetben kizárólag rézből, később ón- és ólombronzból, a XV. sz.-tól már fából, majd
papírból és vászonból is készítenek sípokat. (Olasz kifejezéssel a fémsípos orgona orgona di
stagno, a fasípos organo di legno, a papírsípos organo di carta, a vászonsípos organo di fela.)
Különösen a vászonsípos orgona hangját tartották kkkellemesnek. Der kísérleteztek arannyal,
ezüsttel, üveggel, elefántcsonttal, porcelánnal, alabástrommal stb. is. Az alakot tekintve elő-
ször hengeresek, később tölcséralakúak (szűkülő és bővülő), a fasípoknál szögletesek.
Az orgona egészét tekintve a XVII. sz.-ra születik meg az ún. „nagyorgona”, s kialakul a
francia, a német, a spanyol és az olasz iskola mind hangzását, mind kialakítását tekintve.
Néhány jellegzetes példát az 50 – 54. ábrák.
Ktesibios öröksége
34
50. ábra
A Szent István bazilika orgonája
51. ábra
A kalocsai orgona
Ktesibios öröksége
35
52. ábra
A Zeneakadémia nagytermének orgonája
53. ábra
Az egri székesegyház orgonája
Ktesibios öröksége
36
54. ábra
A freibergi dóm orgonája (Silbermann)
Ktesibios öröksége
37
1. melléklet
A Vitruvius leírás
(eredeti szöveg)
de Architectura, Liber X
Caput 8
1. De hydraulis autem quas habeant ratiocinationes quam brevissime proximeque attingere potero et scriptura
consequi, non praetermittam. de materia compacta basi, arca in ea ex aere fabricata conlocatur. supra basim
eriguntur regulae dextra ac sinistra scalari forma compactae, quibus includuntur aerei modioli, fundis
ambulatilibus ex torno subtiliter subactis habentibus fixos in medio ferreos ancones et verticulis cum vectibus
coniunctos, pellibusque lanatis involutis. item in summa planitia foramina circiter digitorum ternum. quibus
foraminibus proxime in verticulis conlocati aerei delphini pendentia habent catenis cymbala ex ore infra
foramina modiolorum calata.
2. intra arcam, quo loci aqua sustinetur, inest pnigeus uti infundibulum inversum, quem subter taxilli alti circiter
digitorum ternum suppositi, librant spatium ima inter labra pnigeos et arcae fundum. supra autem cerviculam
eius coagmentata arcula sustinet caput machinae, qui graece kanon musikosappellatur. in cuius longitudine
canales, si tetrachordos est, fiunt quattuor, si hexachordos, sex, si octachordos, octo.
3. singulis autem canalibus singula epitonia sunt inclusa, manubriis ferreis conlocatis. quae manubria cum
torquentur, ex arca patefaciunt nares in canales. ex canalibus autem canon habet ordinata in transverso foramina
respondentia naribus quae sunt in tabula summa, quae tabula graece pinac dicitur. inter tabulam et canona
regulae sunt intudinpositae ad eundem modum foratae et oleo subactae ut faciliter inpellantur et rursus introrsus
reducantur, quae obturant ea foramina plintidesque appellantur. quarum itus et reditus alias obturat alias aperit
terebrationes.
4. haec regulae habent ferrea choragia fixa et iuncta cum pinnis, quarum pinnarum tactus motiones efficit
regularum continenter. supra tabulae foramina, qua ex canalibus habent egressum spiritus, sunt anuli adglutinati,
quibus lingulae omne includuntur organorum. e modiolis autem fistulae sunt continentes coniunctae pnigeos
cervicibus pertinentesque ad nares quae sunt in arcula. in quibus asses sunt ex torno subacti et ibi conlocati, qui
cum recepit arcula animam, spiritum non patientur obturantes foramina rursus redire.
5. ita cum vectes extolluntur, ancones deducunt fundos modiolorum ad immum delphinique qui sunt in verticulis
inclusi, calantes in eos cymbala, aere implent spatia modiolorum, atque ancones extollentes fundos intra
modiolos vehementi pulsus crebritate et obturantes foramina cymbalis superiora, aera qui est ibi inclusus
pressionibus coactum in fistulas cogunt, per quas in pnigea concurrit et per eius cervices in arculam. motione
vero vectium vehementiore spiritus frequens compressus epitoniorum aperturis influit et replet anima canales.
6. itaque cum pinnae manibus tactae propellunt et reducunt continenter regulas alternis obturando foramina
alternis aperiundo, e musicis artibus multiplicibus modulorum varietatibus sonantes excitant voces. Quantum
potui niti ut obscura res per scripturam dilucide pronuntiaretur contendi, sed haec non est facilis ratio neque
omnibus expedita ad intellegendum praeter eos qui in his generibus habent exercitationem. quodsi qui parum
intellexerit ex scriptis, cum ipsam rem cognoscet profecto inveniet curiose et subtiliter omnia ordinata.
Ktesibios öröksége
38
2. melléklet
A Vitruvius leírás
Fuchs Béla fordítása, p. 187/189.
Tizedik könyv
XIII. fejezet
Nem mulaszthatom el, hogy a víziorgonákról és összetételük módozatairól rövidesen ne szóljak és
ez iratban rólok felvilágosítást ne adjak. Fából összeállított szilárd alépítményre helyezzünk egy
broncból készült ládát. Ennek jobb- és baloldalán állítsunk fel az alapra merőleges állványokat, a
melyek lépcsők formájára keresztlécekkel vannak összekötve s ezek közé állítjuk a broncszivattyúkat, a
melyeknek mozgatható, az esztergán gondosan megcsiszolt dugattyúik vannak. Közepökbe vasrudakat
erősítenek, a melyeknek karjain csuklók vannak; azonkívül a dugattyút megnyírt bőrrel vonják be. A
szivattyúnek felső síkfödelén körülbelül 3” átmérőjű lyukakat kell alkalmazni, a melyeknek közelében
bronc-delfinek vannak csuklósan megerősítve, a melyek láncon lecsüngő és a szivattyú lyukai alá érő
födőket hordanak szájukban. Belül van a medence, a hol egy megfordított tölcsérhez hasonlóan látjuk
a hangmérséklőt, a mely a vizet tartja magában. Alája tuskókat helyezünk, a melyek körülbelül 3”
magasak s ezek egyenletes tért hagynak nyitva a hangmérséklőnek függőleges széle és a láda feneke
között. Felső végére van a sípláda erősítve, a mely a görögöknél kanon musikos-nak nevezett
gépfőrészt hordja s a mely, ha az orgona 4 regiszterű, hosszirányában 4 csatornára van osztva, ha 6
regiszterű, akkor hat és ha 8 regiszterű, akkor nyolc csatornája van. Minden egyes csatornában pedig
egy kakas van megerősítve, a melyet vaskulccsal lehet kezelni s a melyeknek körülcsavarása által a
sípládának a csatornába nyíló torkolatait ki lehet nyitni. A csatornák hosszában a hanglemezen ferde
irányban lyukak vannak, a melyek egy, a görögöknél pinax-nak nevezett felső deszkába fúrt nyílásokra
illenek. E tábla és az alsó hangdeszka közé lapos pálcák vannak behelyezve, a melyek megfelelő
távolságokban szintén lyukakkal vannak ellátva és olajjal bekenve, hogy könnyen lehessen őket ki- és
betologatni; ezek zárják azokat a nyílásokat és plinthiseknek neveztetnek. Ezeknek be- és kitolásával
zárhatjuk és nyithatjuk a nyílásokat. E pálcákra vasrugók vannak erősítve, a melyek billentyűkkel
vannak összeköttetésben, úgyhogy a rájuk ható nyomás a pálcák elmozdulását vonja maga után. A
táblák fölött torkolnak ki a nyílások, a melyeken át a csatornákból kiszorított levegő utat talál
magának; ezek elé pedig gyűrűk vannak enyvezve, a melyekbe a sípok alsó nyílásai beleérnek.
A szivattyúból összekötő csövek érnek ki, a melyek a fanyakakkal folyton érintkeznek, de ezek a
sípláda nyílásáig érnek, s az esztergapadon előállított szellentyűk vannak reájok erősítve, a melyek a
levegőt, a melyet a sípláda már befogadott, visszatérni nem engedik, minthogy a lyukakat elzárják.
Ha most a karokat fölemeljük, a tagozott rudak a szivattyú dugattyúját lehúzzák s a delfinek, a
melyek csuklókra vannak erősítve, miközben záró fedeleiket a szivattyúba eresztik, ezt levegővel töltik
meg s ha a rudak az egymást rohamosan követő lökések folytán a dugattyút fölfelé emelik és a felső
nyílásokat a fedőkkel elzárják, az oda bezárt levegőt a nyomás következtében az összekötő csövekbe
tolják, a melyeken át az a nyakba tódul s ennek felső részén át a sípládába jut. A karnak ismételt
mozgásával a szaporított és sűrített levegő a kakasok nyílásain át kitódul és megtölti a csatornákat.
Ha tehát a billentyűk a kézzel való nyomó érintkezés folytán a pálcákat szakadatlanul előre és hátra
tologatják, zeneileg műértő módon kezelve, a lyukakat majd zárva, majd kinyitva, hangokat csalnak ki
belőlök, a melyek sokféleképpen változnak.
A mennyire tehettem igyekeztem e nehezen érthető készüléket megfoghatóan bemutatni, de elmélete
nem könnyű s nem is érti meg mindenki jól, csupán azok, a kik az ilyen dolgokban jártasok. De ha
valaki e leírásból nem fogta is fel teljesen, ha e dolgot gyakorlatilag megismeri, okvetetlenül arra az
ítéletre jut, hogy az egész gép nagy meggondoltsággal és igen szellemes módon van összetéve.
Ktesibios öröksége
39
3. melléklet
A Vitruvius leírás
Gulyás Dénes fordítása; p. 253/255.
Tizedik könyv
Nyolcadik fejezet
1. A víziorgonákról pedig nem mulasztom el megírni, mi működésük elve, amilyen röviden és pon-
tosan csak képes vagyok tárgyalni. Fából csapolt alépítményre bronzból készült ládát helyezünk.
Az alapzaton jobbra és balra létra formájára összecsapolt léceket állítunk fel, s ezekbe bronz
hengereket illesztünk. Bennük esztergán finoman megmunkált, mozgatható dugattyúk vannak, a
közepe vas könyökhöz rögzítve, az emelőrudak csuklókkal vannak összekötve és gyapjas bőrrel
bevonva. A felső lapon pedig kb. három hüvelyk átmérőjű nyílások vannak. Ezeknek a nyílásoknak
a közelében csuklókkal bronzdelfineket erősítünk fel, amelyeknek szájából láncon függő kis rézda-
rabok érnek a hengerek nyílásai alá.
2. A ládán belül, a víztartónál, van egy szélüst, ami olyan, mint egy fordított tölcsér. Ez alatt elhe-
lyezett, kb. három hüvelyk magas kockák tartják vízszintesen az alsó teret a szélüst széle és a láda
feneke között. Ennek a nyaka felett egy csapolt láda tartalmazza a gépezet legfontosabb részét,
amit a görögök kanon muszikosznak neveznek. Ennek hosszában, ha tetrakhordosz, úgy négy csa-
torna készül, ha hexakhordosz, hat, ha oktokhordosz, nyolc.
3. Minden egyes csatornát egy csap zár le, vasfogantyúkkal ellátva. Ha ezeket a fogantyúkat elfor-
dítjuk kinyitják a láda felől a csatornákba vezető nyílásokat. A csatornák felől pedig a kanonnak
keresztben elhelyezett nyílásai vannak, s ezek megfelelnek a felső táblán lévő nyílásoknak. Ezt a
táblát görögül pinaxnak nevezik. A tábla és a kanon közé lécek vannak elhelyezve, amelyeket
ugyanilyen módon átlyukasztottak és olajjal itattak át, hogy könnyen lehessen betolni és újra ki-
húzni őket. Ezek zárják el azokat a lyukakat, és plinthidesznek nevezik őket. Ezeknek ki- és betolá-
sa egyik lyukat elzárja, a másikat kinyitja.
4. E lécekre vasrugók vannak erősítve, s a billentyűkkel összekötve. A billentyűk érintése folyamato-
san mozgásba hozza a léceket. A tábla fölötti nyílásokhoz, amelyeken a csatornákból a levegő
kilép, gyűrűk vannak enyvezve, s ezekbe szorítják valamennyi orgonasíp nyúlványát. A hengerek-
ből pedig összekötő csövek vezetnek a szélüsthöz, annak nyakai pedig a ládán lévő nyílásokig
vezetnek. Ezeken esztergályozott és odaerősített szelepek vannak, s ezek, mikor a láda levegőt kap,
a nyílásokat eltömve, nem engedik a szelet visszamenni.
5. Így, amikor a karokat felemelik, a rudak lehúzzák a hengerek dugattyúját, és a csuklóra erősített
delfinek beléjük bocsátva dobjaikat, levegővel töltik meg a hengerek terét. Ha pedig a rudak heves
és sűrű lüktetéssel felemelik a dugattyúkat a szivattyúkban és a dobokkal elzárják a felső nyíláso-
kat, az oda bezárt levegőt erős nyomással a csövekbe kényszerítik, amelyeken át az a szélüstbe
áramlik, és annak nyakán át a ládába. A rudak erősebb mozgatásával pedig a sűrűre összenyo-
mott levegő betódul a csapok nyílásain át, és széllel tölti meg a csatornákat.
6. Így, ha a billentyűket kézzel érintjük, azok a léceket állandóan előrenyomják és visszahúzzák, vál-
takozva elzárva és kinyitva a nyílásokat, és a zene művészetének megfelelően, változatos mértékek
sokaságával zengő hangokat keltenek. Amennyire igyekezhettem, ezt a homályos témát írásban
minél világosabban adtam elő, de ez nem könnyű tárgy, és nem is mindenkinek könnyen érthető,
csak azoknak, akiknek van gyakorlatuk az effélékben. Mégis, aki alig érti meg az írásból, amikor
megismerkedik magával a tárggyal, úgy találja majd, hogy mindez mégis gondosan és elmésen
van elrendezve.
Dostları ilə paylaş: |