Microsoft Word Ktesibiosa doc



Yüklə 2,38 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə8/12
tarix11.07.2018
ölçüsü2,38 Mb.
#55237
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Ktesibios öröksége 

17

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30. ábra 

A restaurált avenchesi (aventicumi) víziorgona 

[Hochuli-Gysel, Anne – Jakob, Friedrich: Die römische Orgel aus 

Avenches/Aventicum. http://www.theiss.de]

 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



Az  aquincumi lelet a legteljesebb. Ahogyan előkerült és ahogyan megmaradt, összessé-

gében az is egy érdekes történet. 

De már ezt megelőzően, 1881 decemberében, a Filatori-gát-nál régészeti ásatásokat foly-

tattak és egy, a Kr. u. IV. sz.-ból származó szarkofágot találtak. Feltehetőleg a közeli temető-

ből hozhatták át, hogy újból felhasználhassák. Eredetileg Aelia Sabina számára készült, aki a 

III. sz. első felében élhetett. A lelet azért érdekes, mert a felirat szerint ebben az időben már 

hivatásos orgonistákat alkalmaztak. A felirat kedves szavakkal búcsúztatja Sabiná-t, a kedves 

feleséget: 



 

„Clausa iacet lapidi ciniunx pia cara Sabina. 

Artibus edocta superabat sola maritum. 

Vox ei grata fuit, pulsabat pollice cordas. 

Set cito rapta silet. Ter denos duxerat annos. 

Heu male quinque minus, set plus tres meses habebat, 

Bis septemque dies vixit. H/a/ec ipsa superstes 

Spectata in populo hyraula grata regebat. 

Six felix quicumquem leges, te numina servent, 

Et pia voce cane: Aelia Sabina vale.” 

 

 

T. Ael(ius) Iustus hydraularius salarius leg(ionis) 

Il ad (iutricis) coniugi faciendum curavit.

 


Ktesibios öröksége 

18

 





Ím ez a kősír zárja magába a drága Sabinát. 

Múzsák gyermeke volt ő, túlszárnyalta a férjét. 

Éneke kellemes emlék, lantján hallgat a húr már, 

Mert közülünk kiragadták. Harminc éve se volt még, 

Jaj, kevesebb volt öttel, bár negyed évet is ehhez

S kétszer hét napot élt rá. Akkor még, mikor itt volt, 

Hydrán szépen játszva gyönyörködtette a népet. 

Légy boldog, ki elolvasod ezt, és óvjon az Isten! 

S mondd kegyelettel e szót: Aelia Sabina, vale!” 

T. Aelius Iustus, a II. „Segítő légió” 

fizetéses orgonistája állíttatta feleségének 

 

[Ford.: Gergely Antal. In: Klotz, Hans: Az orgonáról. Zeneműkiadó, Budapest, 1975. p. 229.] 



 

 

 

31. ábra 

Aelia Sabina szarkofágja 

Budapesti Történeti Múzeum Aquincum 

Komjáthy Péter felvétele 

[Kárpáti János (szerk.): Képes Magyar Zenetörténet. Rózsavölgyi és Társa, Budapest, 2004. 1/302 p.; p. 21.] 

 

 

 




Ktesibios öröksége 

19

 



A felirat egy korábbi fordítása: 

Lezárva e kő[koporsó]ban fekszik Sabina, a jámbor, kedves feleség. 

Művészetekben tanult lévén,ő az egyedüli, ki felülmúlva férjét, 

Kedves hangja volt, s ujjaival pengette a húrokat. 

De hirtelen elragadtatván már hallgat. Harminc évet élt, 

Jaj, sajnos öttel kevesebbet, de három hónappal és kétszer 

Hét nappal többet. 

Őmaga örökké fennmarad a lakosság emlékében, mert 

Gyakran és kedvesen orgonált előtte. Légy boldog, bárki 

Is olvasod [e sorokat], őrizzenek az istenek, és jámbor 

Hangon énekeld: Aelia Sabina, isten veled! 

 

T. Aelius Iustus, a legi II. Adiutrix víziorgonistája 

és külön zsoldosa állíttatta feleségének. 

[Ford.: Nagy Lajos. In: 

[Kárpáti János (szerk.): Képes Magyar Zenetörténet. Rózsavölgyi és Társa, Budapest, 2004. 1/302 p.; p. 20.]

.]

 

 

Az illető személy Titus Aelius Iustus, a második segédezred katonája volt, s a rendesnél 



nagyobb zsoldot kapott, mert orgonajátékos volt. Felesége, Sabina (feltehetőleg felszabadított 

rabszolgája, akit feleségül vett), ebben a korban Pannonia Provincia ismert és kíváló orgona-

művésze. A városban rendszeresen tartott hangversenyeket, s ezen orgonajátékát énekkel kí-

sérte. 


[Hegedűs Gyula cikke a Nemzeti Újság-ban a leletről. 1932.]

 

Ami magát az aquincumi orgonát illeti. 



A mai Óbudá-n, a múlt század első felében, az Aquincumi Múzeum környékén a Fővárosi 

Elektromos Művek új transzformátorházat épített. Alapjainak kiásásakor egy beomlott római 

kori pincét, s ennek romjai alatt egy orgona erősen megrongálódott bronz sípjait és számos 

alkatrészét találták meg. 

Ez az épület a Collegium Centonariorum volt, az egykori aquincumi szövő iparosok föld-

szintes céhháza, amely a III. sz.-ban leégett. (Az orgona akkor zuhanhatott a pincébe, amikor 

250 körül egy ellenséges ostrom során maga a céhház is leégett.) Itt állt az orgona, amelyet 

egy bronztábla szerint Caius Iulius Viatorinus, az aquincumi városi tanács tagja, volt városi 

rendőrfőnök, támogatásuk megszerzése érdekében a céhnek adományozott (32. ábra) 

Modestus és Probus consulok idejében (228-ban). 

A márványtábla szövege: 



 IVL  VIATORINVS 



DEC 

 COL  AQ  AEDI 



LICIVUS 

 PRAEF  COLL  



CENT 

 HYDRAM  COLL  



 S  DESVO  MODES 



TO 

 ET  PROBO  COS  

Kiegészítve a hiányzó részeket 

„G(aius) Iul(ius) Viatorinus dec(urio) col(oniae) Aqu(uinci) aedilicus 

praef(ectus) coll(egii) cent(onariorum) hydram coll(egio) s(upra) s(cripto) de 

suo d(onum) d(edit) Modesto et Probo co(n)s(ulibus) 

azaz 


„Gaius Iulius Viatorinus Aquincum colonia ordojában decurio tésztséget visel, 

előzőleg aedilis volt. Egyben, mint a collegium centonariorum praefectusa is, 

collegiumának sajátjából hydrát ajándékozott Modestus és Probus konzulsága 

idején.” 


Yüklə 2,38 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə