230
1) Ağ hunlar-451-ci il; 2) “Atilla” dövrü- 466-cı il; 3) “Savir”
və yaxud “Suvar” tayfaları- 552-ci il; 4) VI-IX əsrlərdə fasilələrlə
Xəzərlər; 5) 1033-1048-ci ildə indiki dilimizin əsas sahibləri oln
oğuzlar; 6)1145-1158-ci illərdə qıpçaqlar; 7) XIII əsrdən moqol
və tatarlar.
Qeyd edək ki, bu bölgu Dyakonov, Q. Qeybullayev, L. Qu-
milyov və b. Müəlliflərin bölgüsü ilə üst-üstə düşür. Q. Qey-
bullayev yazır: “568-ci ildə suvarlar Şimali Qafqazda avarlar tərə-
findən məğlub edildikdən sonra, Azərbaycana axışaraq burada
məskunlaşırlar”[383,s.128].
Ə. Z. Vəlidi sovet albanşünasları kimi udinlərin qafqazdilli
olmaları məsələsinə də birmənalı yanaşmır: “Udinlərin əvvəlcə
türk, yaxud turani olub sonradan Arran və Qafqaz lisanlarından
birini qəbul etmiş olması ehtimalı yenə açıq qalır” [383, s.52].
1980-ci illərdə mühacirlər Azərbaycan tarixinin müxtəlif
dövrlərini əhatə edən iki əsr də dərc etdirirlər. Müəllifi Əhməd Qa-
raca olan “Azərbaycanın yaxın tarixinə qısa bir baxış” əsərində
Şimali Azərbaycanda XX əsrin I yarısında cərəyan edən hadisə-
lərlə yanaşı, Güney Azərbaycandakı milli hərəkat da araş-
dırılmışdı.
Cəmil Ünalın “Türk və islam aləmində Azərbaycanın yeri”
əsəri isə Azərbaycanın iki minlik tarixini ehtiva edən yığcam
xülasədir.
Mühacirlərimizin son tədqiqatlarından sayılan bu əsərlərdə
Şimal və Cənub Azərbaycanın tarixi, mədəniyyəti ayrı-ayrılıqda
deyil, vahid, həm də bütöv bir millətin, məmləkətin tarixi və
mədəniyyəti kimi araşdırılıb.
Qeyd edək ki, M. Ə. Rəsulzadə də kultoroloji planda
ümumtürk və islam mədəniyyətinin tərkib hissəsi olan Azərbay-
can mədəniyyətini vahid mədəniyyət kimi ayrıca araşdırmışdır
[307, s.10]. Mövcud fikri əsaslandırmaq üçün Azərbaycan
coğrafiyasının təsviri ilə bağlı əsərdən bir parçaya diqqət yetirək:
“Azərbaycan, tutduğu mövqe etibarilə Yaxın Doğunun pək önəmli
bir sahəsidir. Bir tərəfdən, Kaspi dənizinə, o biri tərəfdən də
231
Böyük və Kiçik Qafqaziya dağları ilə Savalan ətəklərinə dayanan
bu sahə Kür, Araz və Qızıl Üzən kimi böyük nəhrlərin bərəkətli
hövzələrini təmsil edən ovaları içinə alır” [307, s.10].
Əsərdə “kültür” “mədəniyyətə” nisbətən geniş anlayış kimi
işlənir və onun formalaşmasında üç əski amilin həlledici yolu
göstərilir: “Coğrafi amil-vətən, etnoqrafik amil-millət və mənəvi
amil-mədəniyyət” [307, s.9].
Bu bölgüyə əsasən M. Ə. Rəsulzadə, Azərbaycan adlı
vətənin ümumi türk ailəsinə və daha geniş kontingenti əhatə edən,
öz ağuşuna daha çox milləti alan islam mədəniyyətinə daxil ol-
duğu qənaətinə gəlir. O, XIV əsr ərəb tarixci İbn Xəldunun belə
bir fikrini də təqdir edir ki, “... islam mədəniyyəti yalnız ərəblərin
yaratdığı bir abidə deyil, islam dinini qəbul edən xalqların bərabər
tikdiyi binadır” [303, s.6].
Digər tərəfdən “Qafqasya türkləri” və “İran Türkləri”ndə
M. Ə. Rəsulzadə eyni bir millətin coğrafi amillərin təsiri altında
müxtəlıf mədəniyyətlərə yaxınlığı məsələsinə də toxunur. Belə ki,
Şimali Azərbaycan zaman-zaman ümumi Qafqaz, Rusiya, Qərb
mədəniyyəti ilə, Cənubi Azərbaycan isə fars mədəniyyəti ilə,
çulğalaşdığından, “Əsrimizin Səyavuşu”nda deyildiyi kimi “İki
mədəniyyətdən bir mədəniyyət” yarana bilmişdi (Müştərək fars-
türk mədəniyyəti nəzərdə tutulur).
Lakin “Azərbaycan Kültür gələnəkləri”ndə M. Ə. Rəsul-
zadə ayrı-ayrı qonşuların mədəniyyəti ilə qohumlaşan Şimali və
Cənubi Azərbaycanı birləşdirən başlıca amili-türkçülüyü ön plana
çəkərək, onun yeni çalarlarını aşkarlayır. “Qafqasya Türklərin”də
Şimali Azərbaycan ayrı, “İran Türkləri”ndə isə Cənubi
Azərbaycan İranın tərkibində ayrı tədqiq edilsə də, “Azərbaycan
Kültür gələnəkləri” əsərində problem təkcə mədəni aspektdən
deyil, siyasi aspektdən də bütöv şəkildə araşdırılır. Çünki əsərin
giriş hissəsində müəllif “kültür” anlayışının təkcə mədəniyyəti
deyil, iqtisadiyyatı, sosial sahəni, eyni zamanda siyasəti də əhatə
etdiyini açıq göstərərək, bütöv Azərbaycan məsələsinə siyasi bir
məsələ kimi yanaşmışdı. Odur ki, M. Ə. Rəsulzadənin kultoroloji
232
konsepsiyasının mahiyyətini “İran Türkləri” və “Qafqasya türk-
ləri”ni təhlil etmədən başa düşmək çox çətindir.
Mühacirətin tarixi irsinin təhlilini yekunlaşdırmamışdan
öncə onu da qeyd edək ki, maraqlı tarixi tədqiqatlardan biri də prof.
Ə. Cəfəroğlunun “Tarixdə Azərbaycan-Rus münasibəti”dir.
Müəllif Rusların Azərbaycana IX əsrdən başlanan ilk hərbi
yürüşlərini Məsudi, Zahirəddin, Klaprot, Frohen, Sarmoy kimi nü-
fuzlu mütəxəssislərin mülahizələri əsaında təhlildən keçirmiş,
problemə müəyyən aydınlıq gətirə bilmişdı. [207, N-9.1929, N-
10,11,12.1930].
Mühacirlərimizin zəngin və çoxşaxəli yarıdıcılığında
ətraflı araşdırma tələb edən sahələrdən biri də ədəbi-bədii sahədir.
Xarakterinə və məzmununa görə bu sahəni əhatə edən əsərləri
aşağıdaki şəkildə qruplaşdırmaq olar:
1. Klassik irsin tədqiqi: M. Ə. Rəsulzadənin “Azərbaycan
şairi Nizami” (Ankara 1951), “Şirvanlı Xaqani” (Azərbaycan Yurt
bilgisi. 1954. N-37, s.2-10), “Azərbaycan kültür gələnəkləri”
(Ankara, 1945), Ə. V. Yurdsevərin “Azərbaycan Dram Ədəbiyyatı”
(Ankara, 1951), “Mirzə Fətəlı Axundzadənin həyatı və fəaliyyəti”
(Ankara, 1950), “Azərbaycan şairlərindən Vaqif və Vidadinin
yaradıcıllığı” (Ankara, 1952), Əhməd Cəfəroğlunun “Azərbaycan
Dil və Ədəbiyyatının dönüm nöqtələri” (Ankara, 1953) və s.
2. Çağdaş Azərbaycan ədəbiyyatının təhlili: M. Ə. Rəsul-
zadənin “Çağdaş Azərbaycan ədəbiyyatı” (Ankara, 1950), “Ədəbi
bir
hadisə”
(“Azərbaycan” Ankara, 1955, N-4,5,6,7),
Ə.Cəfəroğlunun “Modern Azərbaycan ədəbiyyatına toplu bir
baxış” (Azərbaycan Yurt Bilgisi. 1954, N-37, s.40-48), Səlim
Rafiqin “Son devir Azəri ədəbiyyatı” (“Azərbaycan Yurt Bilgisi.
1932, N-1, s.27-34), Ə. V. Yurdsevərin “Azərbaycan dram ədib-
lərindən Cəfər Cabbarlı” (Azərbaycan, Ankara, 1952, N-1), M. B.
Məmmədzadənin “Mirzə Ələkbər Sabir” (“Qurtuluş”. 1936. N-
23), “Cəfər Cabbarlı” (“Qurtuluş”. 1935, N-4) və s.
3. Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığının problemləri. Tənqid
və təhlillər, nəzəri axtarışlar: M. Ə. Rəsulzadənin “Azərbaycan
Dostları ilə paylaş: |