91
bütün
dörd
tərəfindən
naməlum
"
yazılar-işarələrlə”
örtülmüşdü.Sonra məlum olacaq ki, qədim türk dili və tarixi üçün
müstəsna əhəmiyyətə malik olan bu daş Orxon-Yenisey abidələri
silsiləsinə daxil olan məşhur Yenisey abidələrindən biridir. O,
xakasların torpaqlarını Şimal müharibəsi zamanı ruslara əsir
düşmüş və burada öz hərbi əsir həyatını yaşayan İsveç zabiti
F.İ.Tabbert-Stralenberq ilə birlikdə gəzmişdi. F.İ.Tabbert-
Stralenberqin yazıya aldığı poetik- folklor materialları arasında Ara
tayfasının həyatı və çoxsaylı ilan ordusuyla döyüşü təsvir edilir. O,
mətni almanca yazmışdır. Yeri gəlmişkən qeyd etmək lazımdır
ki,Ara tayfasının ilan ordusuyla müharibəsi haqqında əfsanəni
başqa alman alimi Q.F.Miller də 1733 - 34–cü illərdə II Kamçatka
ekspedisiyasında iştirak edərkən yazıya almışdır.Sonralar bu əfsanə
N.F.Katanov tərəfindən yazıya alınmış və 1907-ci ildə ( 541 səhifə)
rusca çap olunur. II Kamçatka ekspediyasının tərkibində Rusiya
Elmlər Akademiyasının digər üzvləri ilə bərabar o dövrün görkəmli
alimləri- V.N.Tatişşev, İ.E.Qmelin, Y.İ.Zindenau da iştirak etmiş
və
xakaslara
məxsus
olan
folklor-etnoqrafik
materiallar
toplamışlar. Alman-rus-isveç-fin alimlərinin sibirdə yaşayan bu
türk xalqlarının tarixi, maddi-mədəni irsi, coğrafiyası, şifahi
ədəbiyyatı və etnoqrafiyası haqqında topladıqları və araşdırdıqları,
tərcümə edib nəşr etdikləri əsərlər sayəsində rusiyada yeni elm
sahəsi- sibirşünaslıq elmi üçün baza yaradılır.
92
Sibir o cümlədən Xakas türklərinin poetik və qeyri poetik
folkloru,
etnoqrafiyası,
tarixi
və
maddi-mədəni
irsinin
öyrənilməsinə maraq getdikcə artmaqda idi. Belə ki, xakaslara
məxsus mənəvi mədəniyyətin elmi-tədqiqata cəlb edilməsi
prosesinin davamı bu reqionu öyrənmənin, elmi əlaqələrin və
tədqiqatın II mərhələsini - bütünlüklə XIX əsri əhatə etdi. II
mərhələdə həm sibirşünaslıq, həm şərqşünaslıq, həm də türkologiya
daha geniş inkişaf pilləsinə keçdi. Bu mərhələ toplanan folklor
mətnləri,etnoqrafik məlumatlar dərin təhlillərdən keçir, ümumtürk
kontekstində elmi-tədqiqata cəlb olunması və yeni alimlər nəslinin
yetişməsi, formalaşması ilə səciyyəvi özəllik kəsb edirdi. Belə
görkəmli alimlərin sırasında fin linqivist, etnoqraf, türkoloqu
M.A.Kastreni, alman türkoloqu V.V.Radlovu (3), Q.F.Milleri, Rus
Coğrafiya Cəmiyyətinin fəal üzvü N.A.Aristovu (4), qazax
Ç.Vəlixanovu, Q.Potanini (5), N.Katanovu, İ.İ.Karatanovu,
V.Titovu və M.Kazım bəyi xüsusi hörmətlə yad etməliyik. Məhz
Mirzə Kazım bəy kimi alimlər çar rusiyasında şərqşünaslıq
elminin sağlam təməllər üzərində əsasını qurdular.Bu zamandan
etibarən folklor-etnoqrafik, tarixi-coğrafi, tətbiqi sənət və qayaüstü
rəsmlər, folklor musiqisi, mərasim- ayin və təqvim bayramları
haqqında əldə edilən,toplanan materialların nümunələri məhz o
zamandan sistemli öyrənilməsi, intensiv araşdırılması humanitar-
93
filoloji
elmin
ayrı-ayrı
sahələri
ilə
elmi-tədqiqatların
differensiasiyası başlandı.
Bu gün elmi dövriyyədə olan Türkiyəli tədqiqatçıların
əsərləri Azərbaycan alimlərinin bu sahədə apardıqları araşdırmalar,
eləcə də sovet ittifaqından qalmış elmi irs ümumiləşdirilərək
fundamental biblioqrafik vəsaitin əldə olunması mümkündür. O
zaman qədim və orta əsr türk xalqlarının yazılı və şifahi
ədəbiyyatının zəngin repertuarı qarşıya çıxardı.
-Oğuznamə (Oğuz Xaqan Dastanı): Oğuznamə bütün
Türk xalqlarının, xüsusilə Uyğur türkləri arasında çox qədim
zamanlardan bəri tarixi bir dastan olub, VIII əsrdə Turfanlı
Uyğurlar tərəfindən Uyğur Əlifbası ilə şifahi şəkildən yazılı
qaynaq şəklinə gətirilmişdir. Bugün həmin əsərin tək bir nüsxəsi
vardır ki, hal-hazırda Parisdə Fransız Milli Kitabxamasında
mühafizə edilməkdədir. 24 vərəqlik dastanın böyüklüyü 13-19 sm
olub, cəmi 42 səhifədir. Kitabın hər səhifəsində 9 sətr yazı yer
almışdır. Islamdan əvvəlki dövrü əhatə edən əsərin başlıq hissəsi
əksik olduğundan əsərin tam adının nə olduğu anlaşılmır.Ancaq
elm adamları əsərə, mövzusuna görə “Oğuznamə” və ya “Oğuz
Xaqan Dastanı” adını vermişdir.
Günümüzdə Uyğur türkcəsi ilə yazılan bu tək nüsxədən
başqa müxtəlif əsərlərdə islam motivlərini özündə ehtiva edən
Oğuznamələr yer almaqdadır. Bunlar XIV əsrdəki Fars dilində
94
yazmış (eyni zamanda Elxanilərın vəziri) Rəşidəddin tərəfindən
qələmə alınan Camit – Təvarih adlı əsər ilə XVII əsrdə yaşayan
tarixçi Əbu Qazi Bahadır Xan tərəfindən qələmə alınan Şeceri-i
Terekime adlı əsərlərdə də yer almaqdadır. Ayrıca Türkiyədə bu
əsər Yazıcıoğlu tərəfindən öyrənilmiş və cap olunmuşdu. Əsər
Azərbaycanda da bir necə dəfə cap olunmuşdu.
Oğuznamə öz mövzusu ilə iki hissəyə ayrılır. Birinci
hissədə Oğuz Xaqanın soyu, dünyaya gəlişi, böyüməsi və xaqan
olmasından bəhs edilir. Ikinci hissədə Oğuz Xaqanın səfərləri,
hakimiyyəti altına daxil olan ölkələr, qəbilə və qövmlər və
bunların mərasimlə oğullarına bölgüsündən bəhs edilir.
Dostları ilə paylaş: |