Hatthaka Sutta


Kucchivikara-vatthu The Monk with Dysentery



Yüklə 0,81 Mb.
səhifə40/43
tarix04.02.2018
ölçüsü0,81 Mb.
#23571
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43

Kucchivikara-vatthu

The Monk with Dysentery

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.

Now at that time a certain monk was sick with dysentery. He lay fouled in his own urine and excrement. Then the Blessed One, on an inspection tour of the lodgings with Ven. Ánanda as his attendant, went to that monk's dwelling and, on arrival, saw the monk lying fouled in his own urine and excrement. On seeing him, he went to the monk and said, "What is your sickness, monk?"

"I have dysentery, Oh Blessed One."

"But do you have an attendant?"

"No, Oh Blessed One."

"Then why don't the monks attend to you?"

"I don't do anything for the monks, lord, which is why they don't attend to me."

Then the Blessed One addressed Ven. Ánanda: "Go fetch some water, Ánanda. We will wash this monk."

"As you say, lord," Ven. Ánanda replied, and he fetched some water. The Blessed One sprinkled water on the monk, and Ven. Ánanda washed him off. Then -- with the Blessed One taking the monk by the head, and Ven. Ánanda taking him by the feet -- they lifted him up and placed him on a bed.

Then the Blessed One, from this cause, because of this event, had the monks assembled and asked them: "Is there a sick monk in that dwelling over there?"

"Yes, Oh Blessed One, there is."

"And what is his sickness?"

"He has dysentery, O Blessed One."

"But does he have an attendant?"

"No, Oh Blessed One."

"Then why don't the monks attend to him?"

"He doesn't do anything for the monks, lord, which is why they don't attend to him."

"Monks, you have no mother, you have no father, who might tend to you. If you don't tend to one another, who then will tend to you? Whoever would tend to me, should tend to the sick.

"If one's preceptor is present, the preceptor should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If one's teacher is present, the teacher should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If one's student is present, the student should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If one's apprentice is present, the apprentice should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If one who is a fellow student of one's preceptor is present, the fellow student of one's preceptor should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If one who is a fellow apprentice of one's teacher is present, the fellow apprentice of one's teacher should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If no preceptor, teacher, student, apprentice, fellow student of one's preceptor, or fellow apprentice of one's teacher is present, the Sangha should tend to one. If it does not, [all the monks in that community] incur an offense of wrongdoing.

"A sick person endowed with five qualities is hard to tend to: he does what is not amenable to his cure; he does not know the proper amount in things amenable to his cure; he does not take his medicine; he does not tell his symptoms, as they actually are present, to the nurse desiring his welfare, saying that they are worse when they are worse, improving when they are improving, or remaining the same when they are remaining the same; and he is not the type who can endure bodily feelings that are painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable, life-threatening. A sick person endowed with these five qualities is hard to tend to.

"A sick person endowed with five qualities is easy to tend to: he does what is amenable to his cure; he knows the proper amount in things amenable to his cure; he takes his medicine; he tells his symptoms, as they actually are present, to the nurse desiring his welfare, saying that they are worse when they are worse, improving when they are improving, or remaining the same when they are remaining the same; and he is the type who can endure bodily feelings that are painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable, life-threatening. A sick person endowed with these five qualities is easy to tend to.

"A nurse endowed with five qualities is not fit to tend to the sick: He is not competent at mixing medicine; he does not know what is amenable or un-amenable to the patient's cure, bringing to the patient things that are un-amenable and taking away things that are amenable; he is motivated by material gain, not by thoughts of good will; he gets disgusted at cleaning up excrement, urine, saliva, or vomit; and he is not competent at instructing, urging, rousing, and encouraging the sick person at the proper occasions with a talk on Dhamma. A nurse endowed with these five qualities is not fit to tend to the sick.

"A nurse endowed with five qualities is fit to tend to the sick: He is competent at mixing medicine; he knows what is amenable or un-amenable to the patient's cure, taking away things that are un-amenable and bringing things that are amenable; he is motivated by thoughts of good will, not by material gain; he does not get disgusted at cleaning up excrement, urine, saliva, or vomit; and he is competent at instructing, urging, rousing, and encouraging the sick person at the proper occasions with a talk on Dhamma. A nurse endowed with these five qualities is fit to tend to the sick."


Kukkuravatika Sutta

The Dog-duty Ascetic


Thus have I heard:

1. On one occasion the Blessed One was living in the Koliyan country: there is a town of the Koliyans called Haliddavasana.

2. Then Punna, a son of the Koliyans and an ox-duty ascetic, and also Seniya a naked dog duty ascetic, went to the Blessed One, and Punna the ox duty ascetic paid homage to the Blessed One and sat down at one side, while Seniya the naked dog-duty ascetic exchanged greetings with the Blessed One, and when the courteous and amiable talk was finished, he too sat down at one side curled up like a dog. When Punna the ox-duty ascetic sat down, he asked the Blessed One: "Venerable sir, this naked dog-duty ascetic Seniya does what is hard to do: he eats his food when it is thrown on the ground. That dog duty has long been taken up and practiced by him. What will be his destination? What will be his future course?"[1]"Enough, Punna, let that be. Do not ask me that."

A second time... A third time Punna the ox-duty ascetic asked the Blessed One: "Venerable sir, this naked dog-duty ascetic Seniya does what is hard to do: he eats his food when it is thrown on the ground. That dog duty has long been taken up and practiced by him. What will be his destination? What will be his future course?"

"Well, Punna, since I certainly cannot persuade you when I say 'Enough, Punna, let that be. Do not ask me that,' I shall therefore answer you.

3. "Here, Punna, someone develops the dog duty fully and unstintingly, he develops the dog-habit fully and unstintingly, he develops the dog mind fully and unstintingly, he develops dog behavior fully and unstintingly. Having done that, on the dissolution of the body, after death, he reappears in the company of dogs. But if his view is such as this: 'By this virtue or duty or asceticism or religious life I shall become a (great) god or some (lesser) god,' that is wrong view in his case. Now there are two destinations for one with wrong view, I say: hell or the animal womb. So, Punna, if his dog duty is perfected, it will lead him to the company of dogs; if it is not, it will lead him to hell."

4. When this was said, Seniya the naked dog-duty ascetic wept and shed tears. Then the Blessed One told Punna, son of the Koliyans and an ox-duty ascetic: "Punna, I could not persuade you when I said, 'Enough Punna, let that be. Do not ask me that.'"

"Venerable sir, I am not weeping that the Blessed One has spoken thus. Still, this dog duty has long been taken up and practiced by me. Venerable sir, there is this Punna, a son of the Koliyans and an ox duty ascetic: that ox duty has long been taken up and practiced by him. What will be his destination? What will be his future course?"

"Enough, Seniya, let that be. Do not ask me that." A second time... A third time Seniya the naked dog-duty ascetic asked the Blessed One: "Venerable sir, there is this Punna, a son of the Koliyans and an ox-duty ascetic; that ox duty has long been taken up and practiced by him. What will be his destination? What will be his future course?"

"Well, Seniya, since I certainly cannot persuade you when I say 'Enough, Seniya, let that be. Do not ask me that,' I shall therefore answer you."

5. "Here, Seniya, someone develops the ox duty fully and unstintingly, he develops the ox habit fully and unstintingly, he develops the ox mind fully and unstintingly, he develops the ox behavior fully and unstintingly. Having done that, on the dissolution of the body, after death, he reappears in the company of oxen. But if his view is such as this: 'By this virtue or duty or asceticism or religious like I shall become a (great) god or some (lesser) god,' that is wrong view in his case. Now there are two destinations for one with wrong view, I say: hell or the animal womb. So, Seniya, if his ox duty is perfected, it will lead him to the company of oxen; if it is not, it will lead him to hell."

6. When this was said, Punna, a son of the Koliyans and an ox-duty ascetic, wept and shed tears. Then the Blessed One told Seniya, the naked dog duty ascetic: "Seniya, I could not persuade you when I said, 'Enough, Seniya, let that be. Do not ask me that.'"

"Venerable sir, I am not weeping that the Blessed One has spoken thus. Still, this ox duty has long been taken up and practiced by me. Venerable sir, I have confidence in the Blessed One thus: 'The Blessed One is capable of teaching me the Dhamma in such a way that I may abandon this ox duty and that this naked dog-duty ascetic Seniya may abandon that dog duty.'"

7. "Then, Punna, listen and heed well what I shall say."

"Yes, venerable sir," he replied. The Blessed One said this:

8. "Punna, there are four kinds of kamma proclaimed by me after realization myself with direct knowledge. What are the four? There is dark kamma with dark ripening, there is bright kamma with bright ripening, there is dark-and-bright kamma with dark-and-bright ripening, and there is kamma that is not dark and not bright with neither-dark-nor-bright ripening that conduces to the exhaustion of kamma.

9. "What is dark kamma with dark ripening? Here someone produces a kammic bodily process bound up with affliction, [2] he produces a kammic verbal process bound up with affliction, and he produces a kammic mental process bound up with affliction. By so doing, he reappears in a world with affliction. When that happens, afflicting contacts [3] touch him. Being touched by these, he feels afflicting feelings entirely painful as in the case of beings in hell. Thus a being's reappearance is due to a being: he reappears owing to the kammas he has performed. When he has reappeared, contacts touch him. Thus I say are beings heirs of their kammas. This is called dark kamma with dark ripening.

10. "And what is bright kamma with bright ripening? Here someone produces a kammic bodily process not bound up with affliction, he produces a kammic verbal process not bound up with affliction, he produces a kammic mental process not bound up with affliction. By doing so, he reappears in a world without affliction. When that happens, un-afflicting contacts touch him. Being touched by these, he feels un-afflicting feelings entirely pleasant as in the case of the Subhakinha, the gods of Refulgent Glory. Thus a being's reappearance is due to a being: he reappears owing to the kammas he has performed. When he has reappeared, contacts touch him. Thus I say are beings heirs of their kammas. This is called bright kamma with bright ripening.

11. "What is dark-and-bright kamma with dark-and-bright ripening? Here someone produces a kammic bodily process both bound up with affliction and not bound up with affliction... verbal process... mental process both bound up with affliction and not bound up with affliction. By doing so, he reappears in a world both with and without affliction. When that happens, both afflicting and un-afflicting contacts touch him. Being touched by these, he feels afflicting and un-afflicting feelings with mingled pleasure and pain as in the case of human beings and some gods and some inhabitants of the states of deprivation. Thus a being's reappearance is due to a being: he reappears owing to the kammas he has performed. When he has reappeared, contacts touch him. Thus I say are beings heirs of their kammas. This is called dark-and-bright kamma with dark-and-bright ripening.

12. "What is neither-dark-nor-bright kamma with neither-dark-nor-bright ripening that leads to the exhaustion of kamma? As to these three kinds of kamma, any volition in abandoning the kind of kamma that is dark with dark ripening, any volition in abandoning the kind of kamma that is bright with bright ripening, and any volition in abandoning the kind of kamma that is dark-and bright with dark-and-bright ripening: this is called neither-dark-nor-bright kamma with neither-dark-nor-bright ripening. "These are the four kinds of kamma proclaimed by me after realization myself with direct knowledge."

13. When this was said, Punna, a son of the Koliyans and an ox-duty ascetic, said to the Blessed One: "Magnificent, Master Gotama! Magnificent, Master Gotama! The Dhamma has been made clear in many ways by Master Gotama as though he were turning upright what had been overthrown, revealing the hidden, showing the way to one who is lost, holding up a lamp in the darkness for those with eyesight to see forms.

14. "I go to Master Gotama for refuge and to the Dhamma and to the Sangha of Bhikkhus. From today let Master Gotama remember me as a lay follower who has gone to him for refuge for life."

15. But Seniya the naked dog-duty ascetic said: "Magnificent, Master Gotama!... The Dhamma has been made clear... for those with eyesight to see forms.

16. "I go to Master Gotama for refuge and to the Dhamma and to the Sangha of Bhikkhus. I would receive the going forth under Master Gotama and the full admission." [4]

17. "Seniya, one who belonged formerly to another sect and wants the going forth and the full admission in this Dhamma and Discipline lives on probation for four months. At the end of the four months Bhikkhus who are satisfied in their minds give him the going forth into homelessness and also the full admission to the Bhikkhus' state. A difference in persons has become known to me in this probation period."

"Venerable sir, if those who belonged formerly to another sect and want the going forth and the full admission in this Dhamma and Discipline live on probation for four months and at the end of four months Bhikkhus who are satisfied in their minds give them the going forth into homelessness and the full admission to the Bhikkhus' state, I will live on probation for four years and at the end of the four years let Bhikkhus who are satisfied in their minds give me the going forth into homelessness and the full admission to the Bhikkhus' state."

18. Seniya the naked dog duty ascetic received the going forth under the Blessed One, and he received the full admission. And not long after his full admission, dwelling alone, withdrawn, diligent, ardent, and self-controlled, the venerable Seniya by realization himself with direct knowledge here and now entered upon and abode in that supreme goal of the holy life for the sake of which clansmen rightly go forth from the home life into homelessness. He had direct knowledge thus: "Birth is exhausted, the holy life has been lived, what had to be done has been done, there is no more of this to come." And the venerable Seniya became one of the Arahants. 


Yüklə 0,81 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   43




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə