AZƏRBAYCAN UNİVERSİTETİ
109
n
İPƏK YOLU
n
2/2014
удобный переход от одной артикуляции к другой, при этом меняя качество звука [3.59].
Элизия считается наиболее часто встречаемым явлением в связной речи, и наблю-
дается в основном в разговорной, беглой речи. Природа элизии может быть определена
просто: при определенных обстоятельствах происходит отпадение звука, гласного, или
слога в слове или фразе с целью облечения произношения для говорящего.
Питер Роуч в своей книге «English Phonetics and Phonology» в частности отмечает,
что «происхождение элизии, это то, чему иностранные студенты не должны учиться,
но это важно для них знать, для того чтобы, когда носители английского языка говорят
друг с другом, множество фонем, которые иностранцы ожидают услышать, фактически
не произносятся» [1.97]. Такое отклонение от норм произношения, мешает при вос-
приятии информации, тем, для кого английский язык не является родным. И поэтому
1. Потеря слабых гласных после p, t, k
Potato [pq'teItqV] → [p'teItqV]
Tomato [tq'mQ:taV] → [t''mQ:taV]
Canary [kq'nFqri] → [k'nFqri]
Perhabs [pq'hxps] → [p'hxps]
Today [tq'deI] → [t'deI]
2. Слабое гласное + n, l, или r
Tonight [tq'naIt] → [tnaIt]
police [pq'li:s] → [plIs]
correct [kq'rekt] → [krekt]
3.Опущение смычных альвеолярных
звуков [t, d]
Last night ['la:st naIt] → [la:s naIt]
second ring ['sekqnd nIZ] → [sekqn nIZ]
Last year ['la:st jIq] → [la:s jIq]
Best man ['best mxn] → [bes mxn]
Next week ['nekst 'wi:k] → [neks wi:k]
first night ['fE:st naIt] → [fE:s naIt]
4. Потеря конечного [v] в «of» перед
согласными
lots of them ['lots qv Dqm] → [lots q Dqm]
waste of money ['weIst qv'mani] →
[weIst q mani]
Point of that → ['poIntqv Dxt] → [poIntq Dxt]
Box of pens [boks qv penz] → [boks q penz]
5. Соединение взрывных + фрикативного
звука, средний взрывной исчезает
Acts ['xkts] → [xks]
Looked back ['lVkt 'bxk] → [lVkbxk]
scripts ['skrIpts] → [skrIps]
Aspekts ['xspekts] → [xspeks]
6. Сокращение удвоенного согласного
The next train [Dq'nekst 'treIn] →
[Dq neks treIn]
7. Согласных звук [h] не произносится в
односложных словах
Tell him ['tel hIm] → [tel Im]
Bring her book ['brIN hE: 'bVk] →
['brIN E: bVk]
n
İPƏK YOLU
n
2/2014
AZƏRBAYCAN UNİVERSİTETİ
110
студенты изучающие английский язык должны быть информированы об этих фоне-
тических трудностях, для успешного иноязычного общения и для взаимопонимания
в реальной коммуникации.
Явление элизии многопланово и охватывает большое количество типов. Как было
отмечено выше, данное явление наблюдается в разговорной речи и сводится к тому,
что артикуляция какого-либо звука не реализуется. Существуют два типа элизии: ис-
торическая, когда не произносятся буквы в начальной, срединной или финальной по-
зициях в слове в результате исторических изменений (например в таких словах как
knee, castle, know и.т.д.), а также современная элизия, часто возникающая в повседнев-
ной речи, при быстрой речи. Рассмотрим некоторые примеры современной элизии:
[4.89].
Трудно сказать, следует ли рассматривать сокращения грамматических слов как
примеры элизии или нет. Дело в том, что сокращение грамматических форм отлича-
ется от элизии тем, что сокращенные грамматические формы морфологически опи-
саны, тогда как сокращенные в результате элизии – нет. Но факт, что они регулярно
представляяşтся со специальными формами написания, отличают их от вышеуказан-
ных примеров. Лучшими примерами являются: в словах «is», «has», буква «s» про-
износится как [s] (после фортисных согласных), как [z] (ленисных согласных), за
исключением случаев после s, z, s, Z, C, G, «is» произносится [iz] и «has» произно-
сится как [qz] в сокращенных формах.
– Слово «will», пишется сокращенно как «LL», а произноситься как [L] (после глас-
ных)
– «Have» пишется сокращенно «ve», а произносится как [v] (после гласных), qv
(после согласных).
– «Are» пишется сокращенно «ve», а произносится как [ə] после гласных, обычно
с некоторым изменением предыдущего гласного:
Например “you” [ju:] – “you are” [jvq]; “we” [wi:] – we’re [wiq], “they” [Dei] – they’re
[Dfq] . Сокращено “are” также произносится как [q] или [qr], когда ему предшествует
согласный.
Отмечается что элизия так же как и ассимиляция и редукция, формируют опреде-
ленные современные тенденции в произношении. Фонетические исследования пока-
зывают что, модификация звуков не может возникнуть без влияния таких
просодических компонентов как темп речи, паузация, громкость и цель высказывания.
Чем быстрее произносится высказывание, тем богаче звуковой материал ассимиля-
тивными процессами.
Поэтому основной задачей преподавателей в языковом вузе, является не только по-
становка правильной артикуляции и обучение основным интонационным структурам,
но также обучение студентов беглой речи, достигающие благозвучности произноше-
ния, повышения уровня аутентичности и выразительности звучания во всех основных
стилях речи.
AZƏRBAYCAN UNİVERSİTETİ
111
n
İPƏK YOLU
n
2/2014
Литература:
1. Roach P. “English Phonetics and Phonology” Cambridge 2000
2. Жинкин Н.И. «Речь как проводник информации» – издательство «Наука», М. 1982.
3. Gerald Kelly. «How to teach pronunciation» Pearson Education Limited. 2000.
4. Daniel Jones “English Pronouncing Dictionary” – Cambridge university Press 2006.
Abstract
MEDIFICAtION AND REDUCtION OF SOUNDS IN REPİD SPECH
yeter AKHMEDOvA
Azerbaijan University, teacher
Reviewer: Ph.D of philology Hussein Husseinov
Key words: elision, connected speech, assimilation
The article deals with the modification and reduction of sounds in rapid speech and also
such phenomenon as elision.
Xülasə
yetər ƏHMƏDOvA
Azərbaycan Universiteti, baş müəllim
Rəyçi: fil.e.ü.fəl.dok. Hüseyin Hüseyinov
Açar sözlər: eliziya, rabitəli nitq, assimilasiya
Məqalədə surətli danışıqda fonemlərin reduksiyasından, modifikasiyasından və həmçinin
eliziya hadisəsindən bəhs edilir.
Dostları ilə paylaş: |