İslam Qəribli
112
Qeyd edək ki, bu şeir də M. Hadinin sonrakı kitablarına
düşməmişdir.
M.Hadi lirikasının həm forma-məzmun, həm də ideyaca ən
mükəmməl nümunələrindən biri olan “Bir əməlim” şeiri jurnalın
12-ci nömrəsində çap olunmuşdur(158, 185-186). “Firdovsi-
ilhamat”a(377, 73-76) və sonrakı kitablara düşən(379, 381; 43-45;
53-55) müsəddəs formalı bu şeirin jurnal variantında sərlövhədən
sonra belə bir misra verilmişdir: “Məni mükərrər edən var könüldə
bir əməlim”. Qeyd edək ki, bu misra doqquz bəndlik şeirin (əsərin
sonluğuna dördlük şəklində olan üç bənd də əlavə olunmuşdur ki,
bu barədə bir qədər sonra münasibət bildirəcəyik - İ. Q.) hər
bəndinin sonunda “Xəyal etmə budur baisi-məlali-dilim” misrası
ilə birgə nəqarət kimi təkrarlanır.
“Düçari-hüznü qəm etdi məni bu taleyi-şum”, - deyə
taleyindən şikayətlənən şairin arzusu nədir? Cavab şeirin
sonluğuna əlavə edilmiş birinci bəndin ikinci misrasındadır:
“Könüldəki əməlim millətin səadətidir”.
Hürriyyət aşiqi olan şair həsrətində olduğu, xəyalında
bəslədiyi azadlığı, fikrən, mənən sərbəstliyi real həyatda görmür
və görə də bilməz. Çünki zamanla, mühitlə onun duyğu və
düşüncələri arasında kəskin ziddiyyət var. İnsanı əzən, onun
insani, ilahi və ümumbəşəri istəklərinin üstündən xətt çəkən
bərabərsizlik dünyasında murad çiçəklərinin açılması və bəxtin
gülməsi mümkün deyil.
Əməl çiçəklərim oldu düçari-dövri-xəzan,
Çiraği-huĢumu söndürdü kəmĢüur ustad,
Riyazi-fikrimi yandırdı badi-istibdad(158, 186),-
deyən şair arzusuna çatmaq üçün yalnız bir yol görür:-
HÜRRĠYYƏT!
Sair bildirir ki, qara bəxti onu əsarətdə bəsləmiş, gözü
yollarda qalsa da, azadlıq baharının gəlişindən xəbər yoxdur. Bu
səbəbdən də onun əməl çiçəkləri açılmadan solur.
Zülm və zülmət gecələrində (M.Hadidə “şəbi-zülamda” - İ.
Q.) ahı göylərə bülənd olub qəm nəğmələri oxuyan, “nə bir ənis,
Məhəmməd Hadi və mətbuat
113
nə bir yaran” görünmədiyindən “Şu kimsəsizliyimə baxdım
əşkbar oldum”,- deyən şair hürriyyət günəşinin doğmamasını və
doğmayacağını yəqin edəndən sonra yazır:
Sovurdu badi-fəlakət Ģu nazənin gülümü,
Düçari-sərsəri-qəhr oldu cilvəzari-nəbat.
Xəzanzəd oldu baharımda qönçəzari-həyat,
ġu qəmli mənzərə kəsdi nəvayi-bülbülümü(158, 186).
“Bilirsinizmi nədir, məncə, nüxbeyi-amal?”,- sualını verən,
könlündəki əməlinin millətin səadəti olduğunu iqrar edən şair
vətəninə: “Ey pəriyi-vicdanım, səni sevmək mənim imanımdır”,-
deyə müraciət edir və şeir bu səmimi və düşündürücü misralarla
tamamlanır:
Dili məhzun edən bu halətdir,
Qıldım izhar iĢtə həsrətimi,
Istərəm bəxtiyar millətimi,
Qəlbimdə bəslənən bu niyyətdir(158, 186).
Bir neçə kəlmə 1906-cı il aprel ayının 3-də (sənə 1325, 20
səfər) yazılmış bu şeirin forması haqqında. On iki bəndlik əsərin
ilk doqquz bəndinin hər biri altı misradan ibarətdir və hər bəndin
sonunda:
Xəyal etmə budur baisi-məlali-dilim,
Məni mükəddər edən var könüldə bir əməlım,-
misraları təkrarlanır. Bəndlərin 1-4-cü misralari bir-biri ilə, 2-3-cü
misraları isə öz aralarında qafiyələnir və bu qayda nəqarət kimi
səslənən yuxarıdakı iki misranın verilmədiyi son- 10, 11, 12-ci
bəndlərdə də gözlənilir. Nümunə üçün iki bəndə diqqət edək:
İkinci bənd:
Xürama gəlmədi hurim görüb məram alayım,
Vüsali-yardan artıq mən olmuĢam məyus.
Üyuni-cazibəsi baxmadı mənə, əfsus,
ġu sahiranə baxıĢdan doyunca kam alayım(158, 186).
On birinci bənd:
Ey vətən! Ey pəriyi-vicdanım,
Kəsmə bizdən nigahi-Ģəfqətini.
Eylə ilqa dilə məhəbbətini,
İslam Qəribli
114
Səni sevmək deyilmi imanım?(158, 186)
Bundan başqa, vəzn və təfilə dəyişkənliyi də göz
qabağındadır.
Müxəmməs şəkiində olan “Gör” rədifli altı bəndlik
“Lövheyi-bahar”(159, 198-199) şeirinin jurnal variantında
mündəricatda “Lövheyi-bahar........ Məhəmməd Hadi Şirvani”
sözləri yazılsa da, əsərin çap olunduğu səhifələrdə şeirin sonunda
imza göstərilməmişdir. Şeir mətnində heç bir dəyişiklik edilmədən
“Firdovsi-ilhamat”a(377, 111-113) və sonrakı kitablara(379, 381;
46-47; 55-56) daxil edilmişdir. Sərlövhənin altında “Kitabi-
təbiətdən bir vərəq” sözləri yazılmış, ondan sonra isə epiqraf təsiri
bağışlayan aşağıdakı iki misra verilmişdir:
Xürrəm olur bahar görəndə xüramını,
Gülməzmi qönçələr görələr ibtisamını?(159, 198)
Şeirin birinci bəndi sevgiliyə xitabən belə başlanır:
Xüramə gəl, a sevgilim, nihali-sərvzarı gör,
Çıx ərzi ibtisam qıl, bahari-feyzbarı gör.
Gəzib çəməndə, bülbülüm, güli-Ģükufəzarı gör,
ġu növĢükufə güllərin üzündə əksi-yarı gör,
O “Ģairül-tüyur” olan həzari-nəĢədarı gör( 159, 198).
Sonrakı bəndlərdə gül ləçəklərinin üzərində bərq vuran şeh
damlalarını, çəməndə gümüş kimi parıldayan çiçəkləri, bulaqları,
nəğmə oxuyan bülbülləri vəsf edən şair insanı təbiətdən zövq
almağa və ondan ibrət götürməyə çağırır. Şairin fikrincə:
Cahan ki, bir cəridədir əgər bilinsə qiyməti.
Cəridəni - qəzeti oxuyub dünya hadisələrindən xəbərdar
olmaq mümkün olduğu kimi, təbiəti də huş-guşla seyr etməklə
kainatın sirlərinə vaqif olmaq olar. Məhz bu əqidədə
olduğundandır ki, o yazır:
Keçir gözündən, ey gözüm, cərideyi-həqiqəti,
Bu təbgahi-sünidə çıxan kitabi-hikməti,
Nigahi-intibahə al, sərairi-nigarı gör(159, 199).
Yeri gəlmişkən qeyd edək ki, bu şeirə M. Ə. Sabir “Tömeyi-
nahar” adlı satirik parodiya yazaraq “Çaydaçapan” imzası ilə
“Molla Nəsrəddin” jurnalının 1907-ci il 14 aprel tarixli 15-ci
Dostları ilə paylaş: |