La disciplina del crimen raptus



Yüklə 5,01 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə56/103
tarix15.03.2018
ölçüsü5,01 Kb.
#32393
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   103

 
138 
che  uomini  di  stirpe  romana  evirati  in  terra  barbara  o  romana  siano 
compravenduti  e  commina  una  “poena  gravissima”  a  tutti  i  soggetti 
coinvolti nell’illecito mercato, vale a dire l’alienante, l’acquirente, il notaio 
e il funzionario del fisco che abbia ricevuto del denaro a titolo d’imposta; 
resta invece consentito il commercio di eunuchi di razza barbara evirati al 
di fuori dei confini dell’impero. 
Rispetto  al  sistema  previgente,  Nov.  142  –  emanata  da  Giustiniano 
nel  558  e  rubricata  De  his  qui  eunucos  faciunt  –  si  pone  come  una  riforma 
dell’intera  materia,  in  senso  ulteriormente  repressivo:  la  pratica  della 
castrazione  costituisce  infatti  un  crimine  contro  Dio  e  contro  le  leggi 
umane insieme e come tale va sradicata. 
 
Nov. 142, praef. Perˆ tîn eÙnoucizÒntwn 
AÙtokr£twr  'IoustinianÕj  AÜgoustoj  Marq£nV  prib£twn>.  Aƒ  par¦  tîn  prÕ  ¹mîn  bebasileukÒtwn  Ðrisqe‹sai 
timwr…ai 
kat¦ 
tîn 
eÙnouc…zein 
tolmèntwn 
p©si 
dÁlai 
tugc£nousin.  ™peid¾  dš  tinej  katafronoàntej  tÁj  ˜autîn 
swthr…aj  ™tÒlmhsan  Ólwj  prÕ  faneroà  crÒnou  tÕ  toioàton 
¢sebj  ¡m£rthma  diapr£xasqai,  di¦  toàtÒ  tinej  mn  ™x  aÙtîn 
¢x…aj  dedèkasi  poin£j,  ›teroi  d  met¦  tÕ  timwrhqÁnai  kaˆ  ™n 
™cor…ᾳ  ™pšmfqhsan.  ™peid¾  to…nun  oÙd  oÛtwj  tÁj  ¢nos…aj 
¢pšsconto pr£xewj, ¢ll'e„j plÁqoj ™xÁlqe tÕ toioàton màsoj, æj 
diafÒrwj ¢pÕ pollîn Ñl…gouj periswqÁnai, kaˆ tosoàton Óti ka… 
tinej ™x aÙtîn tîn periswqšntwn ™p'Ôyesin ¹metšraij katšqento, 
Óti  ¢pÕ  ™nen»konta  mÒlij  tre‹j  periesèqhsan,  t…j  oÛtwj 
perifrone‹  tÁj  „d…aj  swthr…aj,  éjte  paride‹n  kaˆ  ¢nekd…khta 
taàta katalipe‹n; e„ g¦r oƒ ¹mšteroi nÒmoi toÝj x…foj kat£ tinoj 
sÚrontaj  timwr…aij  Øpob£llousi,  pîj  œcwmen  paride‹n  oÛtwj 
¢deîj ginomšnouj fÒnouj, kaˆ pr©gma ginÒmenon ™nant…on te toà 
qeoà kaˆ tîn ¹metšrwn nÒmwn; ¢nagka‹on oân ¹ghs£meqa to‹j t¦ 
toiaàta tolmîsi di¦ toà parÒntoj nÒmou ¢kribšsteron ™pexelqe‹n (
38
). 
                                                                                                                                                                  
gentis eunuchos extra loca nostro imperio subiecta factos cunctis negotiatoribus vel quibuscumque 
aliis emendi in commerciis et vendendi ubi voluerint tribuimus facultatem. [a. 457-465]. Si veda 
ampiamente S
CARCELLA
, La legislazione di Leone I, cit., pp. 93-101. 
(
38
) Della Novella, di cui manca la versione latina dell’Authenticum, è proposta traduzione 
in Appendice. 


 
139 
La  Novella  prende  le  mosse  dalla  considerazione  che  le  leggi 
emanate  dai  precedenti  imperatori  per  proibire  la  castrazione  erano 
rimaste  inosservate;  Giustiniano  per  di  più  rileva  che,  mentre  tra  le 
popolazioni  barbariche  tale  pratica  era  stata  abbandonata,  nei  territori 
facenti parte dell’impero venivano ancora sottoposti a evirazione non solo 
schiavi, ma anche uomini liberi; e si rendevano responsabili del reato, sia 
in qualità di mandanti che di esecutori, tanto gli uomini quanto le donne. 
L’estremo  disfavore  per  questo  reato  si  riflette  nella  previsione  di 
pene  particolarmente  severe:  nel  caput  1,  agli  autori  del  crimine  vengono 
comminati  i  lavori  forzati  a  vita  e  la  confisca  totale  dei  beni;  inoltre,  se  i 
colpevoli sono uomini, la legge stabilisce che debbano essere sottoposti al 
medesimo  trattamento  che  costituisce  l’oggetto  del  reato.  I  soggetti 
perseguiti sono, come in età classica, il mandante (padrone dello schiavo), 
il  medico  che  ha  eseguito  l’incisione  e  il  proprietario  del  luogo  dove  la 
castrazione è avvenuta, nonché il notaio che ha redatto i documenti per la 
ritenzione  dell’evirato  in  stato  di  schiavitù  (
39
).  La  repressione  prescinde 
della condizione sociale del colpevole mentre varia a seconda del sesso: gli 
uomini, siano mandanti o esecutori o proprietari del luogo in cui il crimine 
è  avvenuto,  subiscono  la  pena  mutilante  della  castrazione  e,  qualora 
sopravvivano,  la  deportazione  a  Gypso  nonché  la  publicatio  bonorum;  le 
donne, escluse ovviamente dalla pena dell’evirazione, subiscono l’esilio e 
la confisca del patrimonio (
40
). 
Non  si  fa  alcun  cenno  al  principio  di  scusabilità  della  donna  (favor 
mulieris) per infirmitas sexus o ignorantia iuris, a cui Giustiniano si richiama 
                                                            
(
39
)  L’estensione  della  pena  ai  mandanti,  ai  favoreggiatori  e  ai  complici  costituisce 
un’ipotesi di concorso di persone nel reato, come quella già esaminata a proposito di ratto 
(Si confronti CI. 9, 13, 1 del 533). 
(
40
)  Secondo  P
ULIATTI
,  Incesti  crimina,  cit.,  pp.  290-291  le  fonti  classiche  non  presentano 
ipotesi  né  di  presenza  della  donna  tra  i  soggetti  attivi  del  reato  né  di  un  suo 
coinvolgimento  nella  veste  di  mandante,  sebbene  anch’essa  potesse  essere  domina  di 
schiavi da castrare, oppure in quella di proprietaria di luoghi destinati alla consumazione 
del delitto: per cui si può escludere che il diritto classico abbia applicato i principi della 
perseguibilità  e  della  punibilità  della  donna.  È  con  Giustiniano  che  la  donna  viene 
coinvolta per la prima volta nel reato di castrazione. 
 


 
140 
invece  in  altri  punti  della  sua  legislazione  (
41
):  in  questa  circostanza  la 
punizione  differenziata  dipende  piuttosto  da  un’impossibilità  fisica  della 
donna di subire la stessa sorte dell’uomo.  
L’evirazione  comminata  al  reo  costituisce  un  vero  e  proprio  caso  di 
applicazione della legge del taglione: come si vedrà in seguito nel capitolo 
V,  coesistono  in  questa  previsione  sia  lo  scopo  retributivo  nella  sua 
estrema  manifestazione,  sia  –  data  la  crudeltà  della  pena  –  quello 
intimidatorio.  
 
Nov.  142,  1  Qesp…zomen  to…nun  toÝj  ™n  oƒῳd»pote  tÒpῳ  tÁj 
¹metšraj  polite…aj  eÙnouc…zein  tolmîntaj  À  tolm»santaj 
oƒond»pote prÒjwpon, e„ mn ¥ndrej een oƒ toàto tolm»santej À 
kaˆ  tolmîntej,  taÙtÕ  toàto  paqe‹n  Ö  pepoi»kasi,  kaˆ  e„ 
periswqe‹en,  t¦  pr£gmata  aÙtîn  tù  dhmos…ῳ  projkuroàsqai  di¦ 
toà  kat¦  kairÕn  t¾n  tÁj  sÁj  ™ndoxÒthtoj  ¢nÚontoj  ¢rc»n, 
k¢ke…nouj  ™n  GÚyῳ  pšmpesqai  Ñfe…lontaj  tÕn  ¤panta  tÁj  zwÁj 
aÙtîn  crÒnon  ™ke‹  enai.  e„  d  guna‹kej  ðsin  aƒ  toàto  poioàsai, 
kaˆ  taÚtaj  timwre‹sqai,  kaˆ  t¦  pr£gmata  aÙtîn  di¦  toà  kat¦ 
kairÕn t¾n aÙt¾n ¢nÚontoj ¢rc¾n tù dhmos…ῳ projkuroàsqai, kaˆ 
e„j  ™xor…an  pšmpesqai:  †na  ™x  Âj  ™nÒmisan  À  nom…zousin  ¢sebe…aj 
kšrdoj  ˜auto‹j  peripoie‹n,  ™x  aÙtÁj  timwr…an  kaˆ  œkptwsin  tîn 
„d…wn  pragm£twn  Øpostîsi.  toÝj  mšntoi  ™pit£xantaj  kaˆ  ™pˆ 
toÚtῳ  prÒjwpa  paradedwkÒtaj,  À  kaˆ  o‡kouj  À  tÒpon  tin¦  ™pˆ 
toÚtῳ  parascomšnouj  À  kaˆ  paršcontaj,  e‡te  ¥ndrej  een  e‡te 
guna‹kej,  t¦j  aÙt¦j  keleÚomen  ØpostÁnai  timwr…aj  æj 
sun…storaj genomšnouj tÁj ¢d…kou taÚthj pr£xewj (
42
). 
 
A  vantaggio  dei  soggetti  passivi  del  reato  che  siano  di  condizione 
servile è prevista la manomissione, anche nel caso in cui la castrazione sia 
avvenuta  per  motivi  di  salute  dello  schiavo  stesso:  Nov.  142,  al  caput  2, 
dichiara  che,  anche  nell’ipotesi  di  evirazione  praticata  per  motivi 
terapeutici,  allo  schiavo  deve  essere  concessa  la  libertà,  poiché  se  la 
malattia avesse colpito un uomo libero questo avrebbe potuto scegliere il 
                                                            
(
41
) Si veda capitolo II, paragrafo 2 a proposito di crimen incesti. 
(
42
) Traduzione in Appendice. 


Yüklə 5,01 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   103




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə