Nabokovskij paradoks o evree
315
Teper´ neizbeøen vopros: «Otkuda tomat v avtomate?» — Otkuda
Bock
v Nabokove? Obyhnoe obßäsnenie, hto zdes´ imeet mesto anagrammati-
heskaä igra, nihego ne obßäsnäet. U Nabokova net pustyx igr. Vse ego
igry celesoobrazny.
Otvet my naxodim v «Drugix beregax». V Glave tret´ej Nabokov ras-
skazyvaet o svoej rodoslovnoj, kotoruü on vedet ot tatarskogo knäz´ka
Naboka, ewe bliøe ukazyvaüwuü na
Bock’a. Tut on vspominaet i baronov
Korf, prihastnyx k popytke spaseniä francuzskoj korolevskoj sem´i
vo vremä revolücii, i nemeckogo kompozitora i kapel´mejstera Genrixa
Grauna, o kotorom on rasskazyvaet, othasti s legkoj ironiej, a othasti s
gordost´ü, hto kak-to na prem´ere kakoj-to opery on zamenil ne ponra-
viv!iesä emu mesta ariämi sobstvennogo sohineniä. Za qtim sleduet:
«No gorazdo bliøe mne drugoj moj predok, Nikolaj Illarionovih Koz-
lov (1814—1889), patolog, avtor takix rabot, kak £O razvitii idei bole-
zni” ili £Suøenie äremnoj dyry u lüdej umopome!annyx i samoubijc”
— v kakom-to smysle sluøawix zabavnym prototipom i literaturnyx i
lepidopterologiheskix moix rabot».
51
Rasskaz o Kozlove nepolon — on
soprovoødaetsä umolhaniem. Nikolaj Illarionovih
Kozlov — zametim
znahimost´ samoj familii — praded Nabokova po materinskoj linii,
byl synom kazanskogo evreä Illariona Kozlova, pere!ed!ego v pravo-
slavie. Materialy ob qtom predke Nabokova i ego synov´äx byli nedav-
no najdeny v kazanskom arxive istorikom Svetlanoj Maly!evoj i opu-
blikovany v mestnom øurnale «Qxo vekov».
52
Moøno ne somnevat´sä, hto
semejnoe predanie xranilo qti svedeniä. O vaønom Nabokov privyhno
umalhival.
Tak vot otkuda
Bock v Nabokove.
Obratim teper´ vnimanie na to, hto polnaä forma anagrammy, koto-
ruü Nabokov obrazoval iz svoego imeni, — qto
van Bock — slovosoheta-
nie, v kotorom
van ne tol´ko v zvukovom otno!enii dopolnäet
Bock, no
takøe imeet znahenie —
iz. Smysl qtoj hasticy proäsnäetsä pa-
rallel´ü s drugoj slovesnoj igroj:
Evreinov =
iz evreev. Tak qta sloves-
naä igra poluhaet smyslovoe zaver!enie. Igrovoj smysl rassmatrivae-
moj anagrammy sobstvennogo imeni Nabokova v intertekstual´noj per-
spektive — predstavläet soboj allüziü k teatral´nym teoriäm Nic!e,
Ivanova i Evreinova, v kotoryx kozel igraet vaønuü rol´ pervonahal´-
nogo geroä tragedii (kozlinaä pesn´) i komedii (satir — bog i kozel) i
£Zdes´ byl ä”» (
Levinton G. A. The Importance of Being Russian ili Les allusions perdues
// Pro et contra. 1997. S. 314).
51
Nabokov V. Drugie berega. S. 45.
52
Maly‚eva S. Praded Nabokova, pohetnyj hlen Kazanskogo universiteta // Qxo
vekov. Kazanæ, 1997, 1/2, S. 131—135.
316
Savelij Senderovih i Elena Ívarc
zaver!aetsä v intratekstual´noj perspektive — v pereklihke motivov
vnutri nabokovskix tekstov, v smeønosti slovesnyx igr.
Zaver!aetsä tut i vsä traektoriä na!ego rassledovaniä. V interese
Nabokova k motivu
evreä i v putäx ego razrabotki splelis´ voedino kul´-
turnaä i lihnaä refleksiä, strategiä vyraøeniä i sokrytiä, glubokaä
ser´eznost´ i balagannoe vesel´e. My rassmotreli räd napravlenij, po
kotorym razvivaetsä v intertekstual´nom plane nabokovskij paradoks o
evree.
1) Sloj nic!eanskix allüzij vedet k
evreü kak kategorii filoso-
fii Nic!e, gde
evrej znamenuet mimikriü, akterstvo na social´noj i
literaturnoj scene i takim obrazom neizbeøno okazyvaetsä prihastnym
k central´noj problematike russkogo Serebränogo veka.
2) Strata allüzij k Evreinovu denaturalizuet samyj motiv evreä,
ävläetsä kvaziparonomaziej, aktiviziruüwej figuru russkogo nic!ean-
ca, N. N. Evreinova, s ego kardinal´no vaønymi dlä Nabokova teoriämi
«mimikrii kak teatra prirody», «teatralizacii øizni», «teatra i q!a-
fota», «monodramy». Pri qtom, «evrej/Evreinov» — figura reversiv-
naä: herez teoriü semitiheskogo proisxoødeniä antihnoj tragedii iz
rituala kozlootpuweniä
ona vozvrawaet k motivu evreä.
3) V sootvetstvii so svoeobraznymi istoriheskimi vzglädami
Nic!e, prodoløatel´ teorii «Proisxoødeniä tragedii iz duxa muzyki»
Väh. Ivanov okazyvaetsä
evreem kak raz v silu svoego xristianstva. Da i
sobstvennaä koncepciä Ivanova vedet tuda øe, v osobennosti s pomow´ü
lübimyx im zerkal: vystupav!ij v roli Fausta, on otraøaetsä v Mefi-
stofele, d´ävole,
kozle, stoäwem u istokov teatral´noj istorii. A
ko-
zel, v svoü ohered´, otraøaetsä v svoem antagoniste,
evree.
4) Po Nic!e,
evrej takøe — nositel´ ideologii
ressentiment, ädovi-
toj ideologii ugnetennyx, kotoruü izobreli evrei, podxvatili xristia-
ne, i v novej!ee vremä ona legla v osnovu socialistiheskogo i demokra-
tiheskogo dviøeniä. Qta mysl´ byla podxvahena Nabokovym v «Dare»:
syn pravoslavnogo sväwennika, voinstvuüwij materialist N. G. Herny-
!evskij, i lüteranin, potomok evreev A. Ä. Herny!evskij — rodnä po
ressentiment. Zametim, hto poqt i aristokrat Fedor Godunov-Herdyncev
ne raz na protäøenii romana lovit sebä na huvstve
ressentiment, «sal´e-
rievoj zavisti». Ono voznikaet po otno!eniü k daru poqta Konheeva.
Vyxod iz qtogo sostoäniä — otkaz ot stixov, kotorye «emu ne po rostu»,
i perexod k «prozrahnoj proze» — odna iz glavnyx linij romana.
53
53
Podrobnee sm.:
Senderovih S., !varc E. Poqt i hern´: K istorii recepcii
Pu!kina v XX veke
// Russian Language Journal. 1999. Vol.
172—174. Pp. 329—355.