K funkciäm paradoksov v «Vladimire» Prokopoviha
99
No n™kto sozda siä i der!aj upasti
Ne daet i premudrim smotreniem stroit:
ibo togo i bogom nare‚ti dostoit».
Tako vsi mudrstvovaxu.
23
Takim !e obrazom vyskazyvaetså filosof i v pol´zu uçeniä o «budu-
wej», ili «luç‚ej innoj» !izni. On snahala ssylaetsä na «slova Pro-
rokov»
24
, no srazu !e posle qtogo — i na «drevnix lübomudrcev», a
imenno, na Platona.
25
Ssylok na drevnegreçeskuü filosofiü, razumeetsä, u!e ne budet,
kogda vizantijskij posol zagovorit o samom bol´‚om paradokse, o tom,
«kol´ mudr™!» Bog voplotilså v çeloveçeskoe telo, «pro‚ed utrobu d™vi-
çu», — kstati, oçen´ osmotritel´naä formula, kotoraä pozvoläet ne
mudrstvovat´ v popytke razumnogo opravdaniå çuda neporoçnogo zaçatiä.
Net bolee antiçnyx ssylok i v sväzi s uçeniem — kuda u! bolee paradok-
sal´nym — o edinom Boge v ego trex ipostasåx.
26
No kogda filosof
zagovorit o stra‚nom sude
27
, on so‚letsä sredi proçego i na «drevnie
sivilli, ellinskie d™vy».
28
O tajne perevoploweniä xleba i vina v telo
Xrista on predpoçtet umolçat´: «Sut´ !e i inna, ä!e dade nam premnoga;
/ No ne vs™m vsä godstvuet pov™dati…».
29
Bylo by, navernoe, zablu!deniem polagat´, çto zdes´ zaävläet o sebe
çto-to vrode rannego rossijskogo filosofskogo xristianstva. Naprotiv,
ka!duü formulirovku dogmata v svoej p´ese avtor mo!et podkrepitæ
ssylkoj na sovremennoe emu uçenie russkoj pravoslavnoj cerkvi (nelæzå
skazatæ, hto v oçen´ kratkom rezüme uçeniä o sv. Troice ne otvergaetså i
rimsko-katoliçeskaå koncepciå «filioque»: «otcu est svojstvenno / ra!da-
ti ot n™dr syna, duxa izvoditi / on™m !e ot edina otca isxoditi»
30
), na
psaltyr´, na tradiciü otcov cerkvi. No pravda i to, çto do qtoj p´esy
ne hasto byvali na Rusi podobnye popytki primireniå razuma i
antiçnoj filosofii s propoved´ü tajn pravoslavnoj very; navernoe,
redko kto do Prokopoviha ponimal tak gluboko sväz´ tradicii sv. Pavla
i otcov cerkvi s antiçnoj doxristianskoj mysl´ü.
23
Tam øe. S. 182 (Dejstvie III, 2. Stixi 267—285).
24
Tam øe. S. 183 (Dejstvie III, 2. Stix 298).
25
Tam øe (Stix 302).
26
Tam øe. S. 185 (Dejstvie ÛÛÛ, 2. Stixi 381—397).
27
Tam øe. S. 186 (Dejstvie ÛÛÛ, 2. Stixi 401—420).
28
Tam øe (Stix 426).
29
Tam øe (Stixi 398—399).
30
Tam øe. S. 185 (Dejstvie ÛÛÛ, 2. Stixi 390—392).
100
Rolæf Figut
Rol´ qksplicitnyx i implicitnyx ssylok tragedokomedii na
sovremennost´ rannego X!ÛÛÛ veka
U ‚kol´noj dramy «Vladimir» — tor!estvennaä funkciä: ona posväwe-
na samomu va!nomu sobytiü v istorii Kievskoj Rusi — ee xristiani-
zacii; drama slu!it vkladom v kul´turnuœ i religioznuœ identifika-
ciœ russkogo pravoslaviä. Imenno tor!estvennyj xarakter proizvede-
niä obuslovlivaet tak!e i ee panegiriçeskie çerty — ee poxval´nye
slova, adresovannye getmanu Ivanu Mazepe i carœ Petru Alekseeviçu;
priçem, kak raz qti panegiriçeskie qlementy ävläütsä znakami oprede-
lennoj aktualizacii. Upomänutye panegiriçeskie qlementy naxodåtså v
naçale i v konce p´esy i prigla‚aüt çitatelä i zritelä provesti neko-
toruü perekodirovku izbrannyx situacij, lic i da!e formulirovok
teksta. Perekodirovki çasto, esli ne vsegda, daüt qffekty paradoksal´-
nogo, priçem v obsu!daemoj zdes´ p´ese skoree net «organiçeskoj» sväzi
me!du poro!daemymi qtim putem paradoksami i temi paradoksami,
kotorye sväzyvaütsä tut !e s religioznoj sferoj.
Getman Mazepa — prototip Knäzå Vladimira
Naibolee interesnyj, mo!et byt´, vopros v sväzi s aktual´noj storonoj
qtoj «istoriçeskoj» p´esy — na kogo namekaet persona! Vladimira
kievskogo? Kak pravilo, obrawaüt vnimanie na parallelænostæ kon-
flikta Vladimira s äzyçeskimi !recami i konflikta carä Petra so
storonnikami staryx porädkov. My mo!em predpolo!it´, çto avtor
Feofan obobwal svoi nameki do takoj stepeni, çto oni dejstvitel´no
mogli rasprostranåt´sä i na situaciü Petra. No v pervuœ oçeredæ,
panegiriçeskij qlement p´esy obrawen k getmanu Mazepe. Qto sleduet
xotä by iz polnogo zaglaviä p´esy:
«Vladimir
Vs™x slavenorusskix stran knäz´ i povelitel, ot nev™riä tmi vo velikij sv™t
evangelskij duxom svätim priveden v l™to ot ro!destva xristova 988; nin™ !e v
preslavnoj Akadem™i mogilo-mazepovianskoj k™evskoj, priv™tstvuüwoj äsne-
velmo!nogo ego carskogo presv™tlogo veliçestva voiska zaporo!skogo oboix
stran Dnepra Getmana i slavnogo çinu svätogo Andreä Apostola Kavaliera Ioan-
na Mazepi, prevelikogo svoego ktitora, na pozor rossijskomu rodu ot
blagorodnix rossijskix sinov, dobr™ zd™ vospituemyx, d™jstviem, e!e ot poetov
naricaetsä tragedokomediä, l™ta gospodna 1705, iülä 3 dnä, pokazannij».
31
31
Tam øe. S. 149 (Zaglavie).
K funkciäm paradoksov v «Vladimire» Prokopoviha
101
Sover‚enno äsnym i nedvusmyslennym obrazom «Prolog k sly‚ate-
lem» govorit o tom, çto teatral´nyj Vladimir kievskij imeet prototi-
pom imenno getmana Mazepu, k kotoromu liçno obrawena çast´ teksta:
«A äko ne ino çto, tokmo pov™st´ o obrawenii k Xristu ravnoapostolnogo knäzä
na‚ogo Vladimira, obyçnim d™jstviem predstaviti umislixom. Vina bä‚e, äko
to i m™stu semu priliçno i svojstvenno sly‚atelem mnitsä byti: priliçen domu
est obraz gospodina […] Se !e i dom Vladimirov, se i Vladimirova çada, kre-
weniem ot nego ro!dennaä (çto paçe vs™x izäwn™e na teb™ ävläetsä, äsnevel-
mo!nij pane, ktitore i dobrod™ü na‚, emu !e i stroenie sego otçestva Vladi-
merovago po carü ot boga vruçenno est, i Vladimirovymi idäj ravnymi emu
pob™dami, ravnoü v Rossii ikonomieü, lice ego, äko otçeskoe syn, na teb™
pokazue‚). Ubo sego izobra!enie prijmi ot nas, äko togo ! velikij nasl™dnik,
vm™sto priv™tstviä. Zri sebe samogo v Vladimer™, zri v pozor™ sem, aki v
zerkal™, tvoü xrabrost, tvoü slavu, tvoej lübvi soüz s monar‚im serdcem, tvoe
istinnoe blagolübie, tvoü iskrennuü k pravoslavnoj apostolskoj edinoj
kafoliçeskoj v™r[™] na‚oj revnost i userdie».
32
Itak, vo Vladimire, geroe qtoj tragedokomedii, voplowen v pervuœ
oçeredæ Mazepa, a ne Petr. V samom qtom, na moj vzgläd, neosporimom
fakte niçego paradoksal´nogo net, razve hto — dlä tex kommentatorov,
kotorye ne prinäli vser´öz citirovannogo prologa, ne sumev preodolet´
v sebe anafemu, nalo!ennuœ s 1708 goda na Mazepu: togda — predatelä
Rossii i carä Petra, dlä segodnä‚nej Ukrainy — zawitnika idei ne-
zavisimosti ot Rossii. Ta !e anafema obßäsnäet nam, vproçem, i pri-
çinu, po kotoroj p´esa ne byla napeçatana pri !izni avtora i ostavalas´
praktiçeski neizvestnoj do serediny 19-go veka. Dlä ponimaniä Vladi-
mira naliçie dovol´no sil´nogo nameka na getmana otnüd´ ne bezraz-
liçno. Mo!et byt´, stoit ewe raz vernut´sä k tomu, o çem podozrevali
davno (no ne dokazal, ka!etsä, nikto) — k predpolo!eniü, çto äzyçeskie
!recy ne åvlåœtså çisto istoriçeskoj fikciej, no soder!at v sebe
qlementy satiry na sovremennye avtoru ustarev‚ie idei i ix storon-
nikov. Esli takoe predpolo!enie imeet kakoj-libo smysl, togda nado
iskat´ real´nye prototipy ne sredi protivnikov Petra, no skoree, sre-
di kakix-to problematiçnyx vremennyx soüznikov Mazepy iz bogo-
slovov i kievskix cerkovnyx deåtelej. Bylo by !elatel´no, esli by
kievskie kollegi, rusisty ili ukrainisty, poiskali otvet na vopros: v
kakoj mere istoriçeskij Mazepa vme‚ivalsä v dela obrazovaniä, i,
pre!de vsego, v vozmo!nye vnutrennie konflikty professorov «svoej»,
«mogilo-mazepovianskoj», Akademii? Mo!et byt´, suwestvovali kon-
flikty me!du bogoslovami togo vremeni, k primeru, na temu o tom, kakoe
znaçenie pridavat´ cerkovnomu uçeniü o besax i demonax i kak
32
Tam øe. S. 152 («Prolog k sly‚atelem»).
Dostları ilə paylaş: |