Boud’hors, Anne (2006), ‘Paléographie et codicologie coptes: progrès et perspectives (1996–2004)’ , in:
Huitième congrés international d’études
coptes
(Paris 2004), I: Bilans et perspectives 2000–2004 , ed. by Anne Boud’hors – Denyse Vaillancourt, Paris: De Boccard (Cahiers de la
Bibliothèque copte, 15), 95–110.
Boud’hors, Anne (2008), ‘Copie et circulation des livres dans la région thébaine (7e-8e siècles)’ , in: ‘Et maintenant ce ne sont plus que des
villages’
: Thèbes et sa région aux époques hellénistique, romaine et byzantine. Actes du colloque tenu à Bruxelles les 2 et 3 décembre 2005 , ed.
by Alain Delattre – Paul Heilporn, Bruxelles: Association Égyptologique Reine Élisabeth (Papyrologica Bruxellensia, 34), 149–161, pls. 14–
15.
Boud’hors, Anne (2011), ‘L’Allocutio ad monachos d’Athanase d’Alexandrie (CPG 2186): nouveaux fragments coptes’ , in:
Christianity in Egypt:
Literary
Production and Intellectual Trends. Studies in Honor of Tito Orlandi , ed. by Paola Buzi – Alberto Camplani, Roma: Institutum
Patristicum Augustinianum (Studia Ephemeridis Augustinianum, 125), 101–158.
Boud’hors, Anne (2013), Le Canon 8 de Chénouté d’après le manuscrit Ifao Copte 2 et les fragments complémentaires, I–II , Cairo: Institut
français d’archéologie orientale (Bibliothèque d’études coptes, 21).
Bourdeau, Louis (1888), L’Histoire et les historiens. Essai critique sur l’histoire considérée comme science positive , Paris: Alcan.
Bower, Mim A. et al. (2010) {M.B. – Michael G. Campana – Caroline Checkley-Scott – Barry Knight – Christopher J. Howe}, ‘The potential for
extraction and exploitation of DNA from parchment: a review of the opportunities and hurdles’, Journal of the Institute of Conservation, 33/1 ,
1–11 .
Boyo, Osman E. et al. (1962) {O.B. – Thomas Hodgkin – Ivor Wilks}, Check List of Arabic Works from Ghana, Legon: Institute of African
Studies.
Bozzacchi, Giampiero ([2000]), Censimento dei dati materiali dei codici etiopici della Sezione Orientale della Biblioteca dell’Accademia
Nazionale
dei Lincei e Corsiniana, [Roma] [typewritten].
Bozzolo, Carla – Ezio Ornato (eds) (1980), Pour une histoire du livre manuscrit au Moyen Âge. Trois essais de codicologie quantitative, Paris:
Centre national de la recherche scientifique.
Bradshaw, Paul F. (1993), ‘Liturgy and ‘Living Literature’’ , in: Liturgy in Dialogue: Essays in Memory of Ronald Jasper , ed. by Paul F.
Bradshaw – Bryan Spinks, London: SPCK, 138–153.
Bradshaw, Paul F. (2002), The Search for the Origins of Christian Worship: Sources and Methods for the Study of Early Liturgy, 2
nd
rev. edition,
London: SPCK.
Bradshaw, Paul F. et al. (2002) {P.B. – Maxwell E. Johnson – L. Edward Phillips}, The apostolic tradition: a commentary, Minneapolis, MN:
Fortress Press (Hermeneia).
Brakmann, Heinzgerd (2004), ‘Fragmenta Graeco-Copto-Thebaica. Zu Jutta Henners Veröffentlichung alter und neuer Dokumente
südägyptischer Liturgie’, Oriens christianus, 88 , 117–172 .
Brakmann, Heinzgerd (2011), ‘Der Gottesdienst der östlichen Kirchen’, Archiv für Liturgiewissenschaft, 53 , 138–270 .
Brambilla Ageno, Franca (1984), L’edizione critica dei testi volgari. Seconda edizione riveduta e ampliata, Padova: Antenore (Medioevo e
Umanesimo, 22).
Brashear, William (1998), ‘Syriaca’, Archiv für Papyrusforschung und verwandte Gebiete, 44/1 , 86–127 (pl. XIII) .
Braun, Jan (1958), ‘Rękopisy gruzińskie’ , in: Katalog rękopisów ormiańskich i gruzińskich, Warszawa: Państwowe wydawnictwo naukowe
(Katalog rękopisów orientalnych ze zbiorów polskich, 3), 51–55.
Bregaʒe, Tamar et al. (1958) {T.B. – Tina Enukiʒe – N. Ḳasraʒe – Elene Meṭreveli – Lili Kutatelaʒe – Krisṭine Šarašiʒe}, ქართულ
ხელნაწერთა აღწერილობა ახალი (Q) კოლექციისა. Описание грузинских рукописей новой (Q) коллекции (Kartul xelnac ̣erta
aġc ̣eriloba
axali (Q) ḳolekciisa. Opisanie gruzinskich rukopisej novoj (Q) kollekcii, ‘Description of the Georgian manuscripts of the new (Q)
Collection’), II , Tbilisi: Sakartvelos SSR Mecnierebata Aḳademiis Gamomcemloba.
Bregaʒe, Tamar et al. (1959) {T.B. – Tina Enukiʒe – N. Ḳasraʒe – Elene Meṭreveli – Lili Kutatelaʒe – Krisṭine Šarašiʒe }, ქართულ
ხელნაწერთა აღწერილობა ყოფილი ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების (S) კოლექციისა.
Описание
грузинских рукописей коллекции (S) – бывшего Общества Распространении Грамотности среди Грузинского Населения
(Kartul xelnac ̣erta aġc ̣eriloba q̇opili kartvelta šoris c ̣era-ḳitxvis gamavrcelebeli sazogadoebis (S) ḳolekciisa / Opisanie gruzinskich rukopisej
kollekcii
(S) – byvšego Obščestva Rasprostranenii Gramotnosti sredi Gruzinskogo Naselenija, ‘Description of the Georgian manuscripts of the
collection (S) of the former Society for the Promotion of Literacy among the Georgians’), I , Tbilisi: Sakartvelos SSR Mecnierebata Aḳademiis
Gamomcemloba.
Bregaʒe, Tamar et al. (1965) {T.B. – Lia Ḳiḳnaʒe – Mixeil Kavtaria – Lamara Kaǯaia – Mzekala Šaniʒe – Krisṭine Šarašiʒe – Caca Č̣anḳievi },
ქართულ ხელნაწერთა აღწერილობა ყოფილი ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების (S)
კოლექციისა. Описание грузинских рукописей коллекции (S) – бывшего Общества Распространении Грамотности среди Грузинского
Населения
(Kartul xelnac ̣erta aġc ̣eriloba q̇opili kartvelta šoris c ̣era-ḳitxvis gamavrcelebeli sazogadoebis (S) ḳolekciisa / Opisanie gruzinskich
rukopisej
kollekcii (S) – byvšego Obščestva Rasprostranenii Gramotnosti sredi Gruzinskogo Naselenija, ‘Description of the Georgian
manuscripts of the collection (S) of the former Society for the Promotion of Literacy among the Georgians’), IV , Tbilisi: Sakartvelos SSR
Mecnierebata Aḳademiis Gamomcemloba.
Bregaʒe, Tamar et al. (1967) {T.B. – Tina Enukiʒe – Lia Ḳiḳnaʒe – Mzekala Šaniʒe – Caca Č̣anḳievi}, ქართულ ხელნაწერთა აღწერილობა
ყოფილი ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების (S) კოლექციისა. Описание грузинских рукописей
коллекции
(S) – бывшего Общества Распространении Грамотности среди Грузинского Населения (Kartul xelnac ̣erta aġc ̣eriloba q̇opili
kartvelta
šoris c ̣era-ḳitxvis gamavrcelebeli sazogadoebis (S) ḳolekciisa / Opisanie gruzinskich rukopisej kollekcii (S) – byvšego Obščestva
Rasprostranenii
Gramotnosti sredi Gruzinskogo Naselenija, ‘Description of the Georgian manuscripts of the collection (S) of the former
Society for the Promotion of Literacy among the Georgians’), V , Tbilisi: Sakartvelos SSR Mecnierebata Aḳademiis Gamomcemloba.
Bregaʒe, Tamar et al. (1969) {T.B. – Lamara Kaǯaia – Lili Kutatelaʒe – Mzekala Šaniʒe – Caca Č̣anḳievi}, ქართულ ხელნაწერთა
აღწერილობა ყოფილი ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების (S) კოლექციისა. Описание
грузинских
рукописей коллекции (S) – бывшего Общества Распространении Грамотности среди Грузинского Населения (Kartul
xelnac ̣erta
aġc ̣eriloba q̇opili kartvelta šoris c ̣era-ḳitxvis gamavrcelebeli sazogadoebis (S) ḳolekciisa / Opisanie gruzinskich rukopisej kollekcii
(S) – byvšego Obščestva Rasprostranenii Gramotnosti sredi Gruzinskogo Naselenija, ‘Description of the Georgian manuscripts of the
collection (S) of the former Society for the Promotion of Literacy among the Georgians’), VI , Tbilisi: Mecniereba.