_______________Milli Kitabxana___________________
372
XATIRƏLƏR
A. BARTO ILƏ GÖRÜŞLƏRIM.
Dünyanın nəhəng sənətkarlarından biri olan,
A. L. Barto ilə görüşüm tam təsadüfi olsa da
həyatımın çox mühüm bir mərhələsini təşkil edir.
1978-ci ildə Azərbaycan televiziyasının uşaq
verilişləri redaksiyasında növbəti verilişin planını
hazırlayırdıq. O zaman mən “Sizin sevimli yazı-
çılarınız” silsiləsindən verilişlər aparırdım. Növbəti
verilişi Bartoya həsr etməyi qərara aldıq. Verilişdə
hansı əsərlər səslənəcək, hansı aktyorlar çıxış
edəcək, kimlər dəvət olunacaq kimi suallara cavab-
lar tapıldı. Bir sözlə verilişin əla çıxacağına şübhə
yox idi. Baş redaktor, Respublikanın görkəmli
jurnalisti prezident təqaüdçüsü Kamran Ibrahimov
planlaşdırmanın sonunda dedi:
- Arzu edərdim ki, Bartonun şeirlərini
Azərbaycan dilinə yenidən tərcümə edərdiniz. Bu
böyük sənətkar Azərbaycan uşaqlarına o qədər də
tanış deyil. Bir də Bartodan ya bir müsahibə, ya da
bir lent yazısı olsaydı veriliş daha yaxşı çıxardı.
Biz sağollaşıb ayrıldıq. Evə gələn kimi SSRI
YAZIÇILAR ITTIFAQININ Məlumat Kitabçasın-
dan Bartonun telefonunu tapdım. Onun evdə
olacağına qətiyyən ümidim yox idi. Mən eşitmiş-
_______________Milli Kitabxana___________________
373
dim ki, o, Dünya Qadınlar Birliyinin sədridir.
Moskvanın özündə də ən nüfuzlu təşkilatların
iclaslarında iştirak edir, bir sözlə ölkənin ictimai
həyatında fəal iştirak edirdi. Buna görə də Bartonu
tapacağıma qətiyyən ümid bəsləməyib nömrəni
yığdım. Telefonda çox gur bir qadın səsi eşitdim.
- Eşidirəm!
- Bağışlayın, Aqniya Lvovnanı olarmı?
- Eşidirəm!
- Bağışlayın-dedim. Sizi Azərbaycandan jur-
nalist narahat edir. Sizinlə görüşmək istəyirdim.
- Buyurun, sabah saat 10–da evdə sizi
gözləyirəm.
Mən dərhal yol tədarükünə başladım. O
zaman təyyarəyə bilet tapmaq çox çətin idi. Lakin
nə olursa olsun, bu görüşə getməliydim.
Təyyarə vağzalında SSRI YAZIÇILAR IT-
TIFAQININ, SSRI JURNALISTLƏR ITTIFA-
QININ, SSRI ƏDƏBIYYAT FONDUNUN kitab-
çalarının hamısını növbə rəisinə göstərdim. Gecə
reysinə bilet tapdım.
Səhər saat 9–da bir taksiyə əyləşdim və
ünvanı dedim:
- Lavruşenskiy pereulok 17.
25-26 yaşlarında olan, sarı saçlarını səliqə ilə
yana daramış sürücü dupduru mavi gözlərini
heyrətlə mənə zillədi və dedi:
- Kimin evinə gedirsiniz?
_______________Milli Kitabxana___________________
374
Mən tərəddüdlə ona baxdım. Oğlan tərəddü-
dümün mənasını başa düşüb dedi:
- Bilirsinizmi, bura yazıçılar evidi. Yəqin ki,
hansısa yazıçının evinə gedirsiniz?
- Hə. Barto ilə görüşməliyəm. - Oğlan bayaq-
kından da heyrətlə üzümə baxdı və çox mülayim bir
səslə dedi:
-Sizi həmin ünvana aparacam. Orada göz-
ləyəcəyəm. Sonra hara istəsəniz aparacaq və sizdən
pul almayacağam. Amma xahiş edirəm, Barto
oğlum Sergeyə bir kitab bağışlasın. Cəmi 7 yaşı
var. Amma Bartonun şeirlərini əzbər bilir. Bilirsən,
nə gözəl şairdi?
“Belə xalqı olan şair xoşbəxtdi”. Bu cümləni
ürəyimdə dolandıra-dolandıra sürücüyə baxdım. O,
səbirsizliklə məndən cavab gözləyirdi.
- Çalışaram dedim. Doğrusu Barto ilə birinci
dəfədir görüşürəm. Söhbətimiz alınacaqmı, deyə
bilmərəm?!
Düz saat 10 tamamda qapının zəngini bas-
dım. O zaman Bartonun 70 yaşı vardı. Qapını qoca
bir qarı açdı.
- Aqniya Lvovna sizsinizmi?
- Xeyr. Otağa keçin, bu saat gələr. Məni bala-
ca bir otağa apardı. Divardan uşaqların çəkdikləri
şəkillər asılmışdı. Mən uşaq rəsmlərini çox
sevirəm. Uşaqlar ətraf-aləmdəkiləri qeyri-adi bir
fantaziya ilə çəkirlər. Adamın boynunu və ayaq-
larını, bəzən də qollarını o qədər uzun çəkirlər ki,
_______________Milli Kitabxana___________________
375
onlara təbəssümsüz baxmaq olmur. Buna görə də
divardan asılmış bu rəsm əsərləri məni cəlb etdi.
Rəsm əsərlərinin birinin müəllifinin adı diqqətimi
cəlb etdi. Orada yazılmışdı: Elenora Rodari. Şəkil
çox məzəli idi. Mən ona heyrətlə baxırdım. Bu
zaman dəhlizdən iti addım səsləri gəldi. A. Barto
içəri girdi. O, qaşqabaqlı idi. Mənə elə gəldi ki, 70
yaşlı bu qadın heç zaman gülməyib. Onunla söh-
bətə necə başlayacağımı aydınlaşdırmağa çalışdım.
- Aqniya Lvovna deyə bayaqdan baxdığım
uşaq şəklini göstərdim və dedim:
- Bu Elenora Rodari yəqin Canni Rodarinin
qızıdı?
- Siz Canni Rodarini tanıyırsınız?
- Əsərlərini oxumuşam. “Çipollinonun başına
gələnlər”, “Celsemino yalançılar ölkəsində”, “Mavi
oxun səyahəti”, “Telefonla danışılan nağıllar” ki-
tablarını oxumuşam. Çox zəngin fantaziyası var.
Azərbaycan uşaqları onu çox sevir.
Bartonun siması tamam dəyişmişdi. Elə bil
ki, o, birdən birə xoş bir xəbər eşitmişdi. Üzündə
bayaqkı ciddilikdən əsər-əlamət qalmamışdı.
- Özünüz haqqında danışın.
- Jurnalistsən-dedim. -Televiziyada verilişlər
aparıram. Növbəti verilişi sizə həsr etmək istəyirik.
Şeirlərinizin demək olar ki, hamısını oxumuşam.
Hətta bəzilərini Azərbaycan dilinə tərcümə də
eləmişəm.
- Deməli şairsən.
Dostları ilə paylaş: |