Ministry of higher and secondary special education of the republic uzbekistan state world languages university



Yüklə 6,14 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə94/149
tarix25.09.2023
ölçüsü6,14 Mb.
#123818
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   149
KITOBcomparative typology of english uzbek and russian languages

 
Lexical typology of words 

 
Word-building typology 

 
Comparative lexicology 

 
Lexical-statistic typology 

 
Lexical typology of borrowings 

 
Lexical typology of phraseology 

 
Lexical typology of proverbs and sayings and etc. 
Types of words and phrases can be studied and compared in these types of 
branches of lexical typology. As an example lexical typology of borrowings in 
English, Russian and Uzbek can be analyzed below: 


147 
Lexical typology of borrowings 
Borrowed words are the words adopted from other languages. Borrowing is 
a consequence of cultural contact between two language communities. Borrowing 
of words can go in both directions between the two languages in contact, but often 
there is an asymmetry, such that more words go from one side to the other. 
According to the nature of borrowings, they can be classified in all languages into: 

A loan word taken over from another proper language can be modified 
in phonetic shape, spelling, paradigm or meaning according to the standards of the 
language. Example: 
English

Russian

Uzbek: club, pop, abest-seller, show, CD-Rom. 
Russian

Uzbek: журнал, театр, роман, армия, сюжет, автобус. 

A translation loans are the words and expressions formed I one 
language after the patterns characteristic of it but under the influence of some 
foreign words and expressions. For example: 
Latin: “tinge maternal” 

mother tongue;
English: “Periodical journals” 

периодическиежурналы; 
Russian: “Дом престарелых”

қариялар уйиandetc. 

Semantic borrowings are the appearance of a new meaning due to the 
influence of a related word in another language. For instance: 
English: mother 

Mutter (German) 

Madre (Spanish). 
Russian: 
noktь(night) 
(protoSlavic) 

ночь(Russian) 

ніч(Ukrainian)

ноч(Belarusian) 

noc (Polish) 

noc (Czech) 

noc (Slovak) 

noč (Slovene) 

ноћ/ noć(Serbo-Croatian)

нощ (
nosht
) (Bulgarian). 
Uzbek: бош (Uzbek)

бас (Kazakh, Kharakhalpak)

баш(Kirgiz, 
Turkmen), тоғ(Uzbek)

тоо(Kirgiz) 

тав, тау(Kazakh, Kharakhalpak)

дағ(Turkmen, Azerbaijan). 
During XV centuries of its written history, the English language comes in 
long and close contacts with several other languages, mainly, Latin, French and 
Norman (Scandinavian). The great influence of borrowings in English is explained 

Yüklə 6,14 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   149




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə