644
Sifətin dərəcə şəkilçilərindən -mtraq, -sov(soy), qaç,
takım, fəzlə kimi kəmiyyət mənalı morfemlər, bölgülü
saylar (birər, ikər, onar…) 20-30-cu illərdə müəyyən
işləkliyə malik olmuş,
1
mərhələnin morfoloji norma
mühitində diqqəti cəlb etmişdir.
Felə məxsus arxaik əlamətlərdən bəziləri sovet
dövründə – ədəbi dilin inkişafının birinci mərhələsində
funksionallaşmaq imkanına malik olmuşdur; buraya
aşağıdakılar daxildir:
a) əmr şəklinin I şəxs təkini ifadə edən -ayım, -əyim
şəkilçisi (bu şəkilçinin XVIII əsrə qədər ədəbi dildə
işlədildiyi qeyd edilmişdir, sonralar bir qayda olaraq,
işlənməmişdir);
2
b) əmr şəklinin I şəxs cəmini ifadə edən -alım, -əlim
şəkilçisi (bu şəkilçi də XVIII əsrdən etibarən normativliyini
itirmişdir);
3
c) -malı, -məli şəkilçisinin funksionallığı artır; -malı, -
məli şəkilçisi başqa üslublara nisbətən mətbuat üslubunda,
əsasən, çağırış xarakterli məqalə başlıqlarında, konfrans,
qurultay, plenum və idarə iclaslarının sərlövhə qərarlarında
daha çox işlənir.
4
Felə məxsus qrammatik kateqoriya əlamətlərindən
aşağıdakılar 20-ci və 30-cu illər Azərbaycan ədəbi dilində
türk dilinin faktı kimi işlənmişdir:
–
xəbər şəklinin I şəxs təkinin inkarı -mam, -məm
forması ilə düzəlir (düşünməm, sığınmam, istəməm və s.);
1
–
xəbər şəklinin indiki zamanını bildirmək üçün -yor
1
Azərbaycan ədəbi dili tarixi (sovet dövrü), səh. 240-244.
2
M.Rəhimov. Azərbaycan dilində fel şəkillərinin formalaşması tarixi, səh.
47.
3
Yenə orada, səh. 52.
4
Azərbaycan ədəbi dili tarixi (sovet dövrü), səh. 249.
1
Yenə orada
645
forması işlənir (gəliyorum, yazıyorum və s.).
20-30-cu illərdə bir sıra bağlayıcıların da arxaik alınma
formaları qrammatik normanın keyfiyyətinə təsir etmişdir;
buraya fəqət (ancaq), leyk (lakin), zira (ona görə) kimi
bağlayıcılar daxildir.
Dəxi ədatının işlənməsi də 20-30-cu illərin qrammatik
norması üçün xarakterikdir.
Sovet dövrü Azərbaycan ədəbi dilinin birinci
mərhələsində morfoloji normada baş verən təbəddülat,
əsasən aşağıdakı mədəni-ictimai proseslərlə əlaqədardır:
–
milli ziyalıların yetişməsi ilə bağlı olaraq və milli
özünüdərkin meydana çıxması nəticəsində ədəbi dilin
tarixinə marağın artması;
–
türk (osmanlı) mədəni mərkəzlərində təhsil almış
mütəxəssislərin fəaliyyətinin (mədəni, hərbi və s.
sahələrdə) genişlənməsi;
–
Avropa-rus mədəniyyətinin milli-mədəni mühitin
təşkilinə təsir etməsi, ictimai-siyasi təfəkkürün
çiçəklənməsi.
40-50-ci illərdə mədəni-ictimai mühitdə
konsentrasiyanın güclənməsi antinorma xarakterli
hadisələrin aradan qalxmasına səbəb olur, nəticə etibarilə,
30-cu illərin sonu, 40-cı illərin əvvəllərində morfoloji
normada müəyyən sabitlik yaranır, indiyə qədər də bu
sabitlik, bir qayda olaraq, davam edir.
20-30-cu illərdə ədəbi dilin kütləviləşməsi birinci
növbədə sintaktik normaya təsir göstərir və sintaktik
normada aşağıdakı hadisələr diqqəti cəlb edir:
1. Ədəbi dilin əsasında danışıq dili sintaksisi dayanır,
ona görə də danışıq dilinə məxsus lakoniklik, “primitiv”
mücərrədlik, təbii emosionallıq normada keyfiyyət faktına
çevrilir; şəxssiz cümlələrin funksionallığı güclənir, sual
646
cümlələrinin struktur-semantik diferensiasiyası genişlənir,
adlıq (eləcə də məsdər) cümlələr kontekstual baza əldə
edir,
1
mürəkkəb cümlənin daha yığcam formaları işlənir,
nidanın sintaktik-semantik imkanları artır və s.
Dialekt sintaksisi ədəbi dilin sintaktik normasının
demokratikləşməsində iştirak edir.
II. Ərəb, eləcə də fars sintaksisinin təsiri, demək olar
ki, bütünlüklə aradan qalxır; o konstruksiyalar ki, yazılı
ədəbi dildə standartlaşmışdı (xüsusilə klassik şeir
ənənələrinin təsiri ilə), funksionallığını tamamilə itirir.
Feli sifət, feli bağlama tərkiblərinin işləkliyinin artması
hesabına ərəb, eləcə də fars qrammatikasından gələn
mürəkkəb konstruksiyalar tədricən arxaikləşir (bu və ya
digər dərəcədə rəsmi sənədlərin dilində qalır.
İzafət tərkiblərinin XX əsrin əvvəllərində nisbətən çox
işlənməsinə baxmayaraq, 20-30-cu illərdə onların
funksionallığı azalır və ümumiyyətlə, izafət konstruksiyası
qrammatik hadisə kimi itir (bu formada olan müəyyən
vahidlər leksik materiala çevrilir).
III. Avropa-rus dillərinin təsiri ilə bir sıra sintaktik
konstruksiyaların, xüsusilə mürəkkəb cümlələrin müəyyən
növlərinin ya funksionallaşdığı, ya da yarandığı diqqəti
cəlb edir; tərcümə əsərlərindən gələn mürəkkəb-konstruktiv
ifadə formaları sintaktik normanın təşkilində öz işini görür.
40-50-ci illərdə ədəbi dilin sintaktik normasında baş
verən hadisələr, əsasən üslubi əhəmiyyətə malikdir;
məsələn, İkinci dünya müharibəsi illərində bədii-
publisistik, hətta elmi mətnlərin sintaksisinə yığcamlıq,
mütəhərriklik, sərtlik gəlir, zamanın intonasiyası sintaksisə
də çökür.
1
Bax: R.Məhərrəmova, M.Cahangirov. Azərbaycan dilinin tarixi sintaksisinə
dair materiallar, Bakı, Azərb. SSR EA nəşri, 1962, səh. 129, 175, 220, 225.
Dostları ilə paylaş: |