z > z \
Bu keçid başqırd dili üçün tipikdir, müq.
* fa zıl'
qırmızı' , qırğ.
fa zil,
tat.
fa z b l,
qazax,
fa zb l,
türk,
k ız ıl
və başq.
f a z
ь/;
* u z m '
u z u n ', tat.
ъ гьп ,
türk,
uzun,
qırğ.
uzun
və başq.
ъ г 'ь п
və s. Türkmən dilində də analoji çevrilmə
müşahidə olunur.
z> r.
Çuvaş dilində intervokal
[z]
səsinin [rj səsinə
çevrilməsi baş veımişdir, müq.
* u zm
' uzun' , türk,
u zu n ,
qırğ.
uzun,
tat.
ъ гь п
və çuv.
\ъ гь т ; * y ü z ik 'ü z x \k ',
türk,
y ü z ü k
və
çuv.
siri.
İntervokal
[z]
səsinin [r] səsinə çevrilmə mexanizmini
izah etmək çox asandır. Əhatə edən sait fonemləri
[z]
səsinin
daha açıq olmasına imkan yaradır.
Z
samiti zəif artikulyasiyaya
malik olan bir fonem kimi onların tə'sirinə qarşı dura bilmir.
Dilin ucu qabaq dişlərdən çəkilir və alveollara qalxır. Bu
vəziyyətdə olan tələffüz üzvləri adətən alveolyar [/-] səsini
əmələ gətirir. [Maniet, 1964, s. 18]
z> h.
Yakut dilində
[z\
səsinin [/?] səsinə keçidi baş
vermişdir, müq.
* u z ı n \ \ z m '
, türk,
uzun
və yakut.
uhun;
* fa z il'
q ırm ızı', türk,
k ızıl,
tat.
fa z b l
və yakut.
kıhıl.
Türk dillərinin çoxunda sözün mütləq sonunda
[z]
səsi
saxlanır:
* fa :z '
q ız ', qəd.-türk.
faz,
türk,
k ız,
tat.
fa z ,
qazax.
fa z ,
q.-qalp. q.-balk.
faz,
noq.
faz,
qum.
faz,
türkm.
q ız,
uyğ.
faz,
kr.-tat.
faz, *az,
türk,
az,
tat.
a °z,
qazax,
az,
noq.
az,
qum.
az,
q.-qalp.
az,,
qar.
az, * k ö z '
göz' , qırğ.
kö z,
qar.
k ö z
, uyğ.
kö z,
noq.
kö z.
z > z \
Bu keçid başqırd və türkmən dillərində müşahidə
olunur, müq.
* k ı: z '
q ı z ', türk,
kız,
qazax,
fa z ,
tat.
f a z v ə
başq.
f a z ) * k ö z '
köz' , türk,
g ö z,
qırğ.
k ö z və
başq.
k ü z
;
* ı : z '\ z '
.
türk,
iz,
azərb.
i z v ə
başq.
i z )
türkm.
ı:z \
z>s.
Altay, xakas, tuva, şor, tofalar və yakut dillərində
sözsonu
[z]
səsi [
5] səsinə çevrilir, müq.
* a zv ə
alt.
as,
xak.
as,
tuv.
as,
şor.
as; *aqız
'a ğ ız ' və xak.
a:s,
tuv.
a:s,
alt., qırğ.
o;s,
tof.
a:s,
yakut.
u o s
' dodaqlar' ;
* k a :z '
qaz' və xak.
xas,
tuv.
76
kas,
tof.
kas,
şor.
fa s ,
alt.
kas,
yakut.
xa:s~ * y a :z'
yay' və xak.
ças,
tuv.
ças,
tof.
ças,
alt.
d'as,
yakut.
sa:s; * fa :z '
qız' və xak.
x is,
tuv.
fas,
şor.
fas,
tof.
fas,
alt.
fas,
yakut.
xı:s; *söz v ə
xak.
sös,
tuv.
sös,
şor.
sös,
yakut.
ö s v ə
s.
Başqa türk dillərində, məsələn, tatar dialektlərində
sözsonu
[z]
səsində karlaşma meyli müşahidə olunur.
z> r.
Çuvaş dilində sözsonu
[z]
səsi [/] səsinə
çevrilmişdir, müq.
* y a z '
y a y ', türk,
y a z,
azərb.
y a z,
noq.
y a z ,
tat.
y a ° z '
y a z ', çuv.
5
'u r '
yaz
' ; *ka;z'
qaz' , türk,
kaz,
qazax.
fa z ,
noq.
k a z və
çuv.
xur, * k ü z '
p a y ız ', türk,
g ü z,
alt.
küs.
noq.
kö z,
qırğ.
küz,
qum.
q ü z v ə
çuv.
kir.
Bu mövqedə
[z]
samitinin rotasizmi kam bulğarlarının
dilinə məxsusdur, müq. kam-bul.
x i r '
q ı z ',
faz-
dan çuv.
xir.
Bu
mövqedə
[z]
səsinin [/•] səsinə çevrilməsi qapalı hecanın
sonundakı
[z]
səsinin zəifləməsilə izah olunur.
Bə'zi türkoloqlar çuvaş dilində ulu dilin
z
səsinin
rotasizmi haqqındakı məsələni mübahisəli hesab edirlər. Bir
nöqteyi-nəzərə görə, çuvaş dilində
[z]
səsinin rotasizmi daha
gec hadisə sayılır. Məsələn, Q.İ.Ramstedthesab edirdi ki, guya
ümumi altay dilində iki tipli r samiti mövcuddur: adi
r v ə
incələşmiş /; ye'ni
r'.
İncələşmiş
r
samiti monqal və tunqus-
mancur dillərində rkim i, koreya dilində r yaxud /kim i, amma
çuvaş dilindən başqa qalan türk dillərində
z
kimi əks
olunmuşdur. Deməli,
f a z '
q ı z ', bzb/7'uzun' kimi tatar sözləri
fa r 'v ə u rin
sözlərindən törənmişlər. Qeyd etmək lazımdır ki,
indiki
zamanda türkoloqların əksəriyyəti bu baxışın
tərəfdarıdır.
Lakin bu fikrin yanlış olmasını sübut edən dəlillər də
gətirmək olar. Ulu türkcədə axrasında vokalizmi olan sözlərdə
incələşmiş
r
samiti mümkün ola bilməzdi,
f a r " q ı z 'v ə fa r il
'
q ırm ızı
' tipli sözlər mümkün deyildi. Müxtəlif tipli dillərdə z
səsinin rotasizmi çox yayılmış haldır. Latın dilinin tarixində,
fin və qədim yunan dillərinin dialektlərində və bə'zi german
dillərində həmin şəraitlərdə intervokal
[z] səsi [r] səsinə
77
Dostları ilə paylaş: |