134
olmadığı barədə şəhadətnamə verir, uğurlu yol arzulayırdı.
Levlə görüşəndə, hətta, əlini onun yanağına da çəkdi:
“Ümidvaram ki, şəhərimiz xoşuna gələcək!”
Həmin məqamda Leo çox şey deyə bilərdi, amma, elə bil,
nitqi tutulmuşdu, yalnız gülümsəməyi bacardı. Komissiya
üzvlərindən biri pasportlara möhür vuranda Abram Nussim-
baum nəzakətlə minnətdarlıq elədi:
“Çəkdiyimiz əzablardan sonra bu qədər hörmətlə qarşı-
lanmaq bizi xoşbəxt eləyir. Hər şeyə görə minnətdarıq”.
Limana enəndə Mdivani və oğluyla bir də vidalaşdılar.
Leo canını təxəyyülü, fantaziyası, arzusu olmayan oğlandan
qurtardığına görə, özündə qəribə yüngüllük hiss elədi.
Nussimbaumlar körpüdən Qalata səmtə keçəcəkdilər.
Paroxoddan enən insan axınının bir dəstəsinə qoşulub
gedirdilər. Körpünün qurtaracağında düzülmüş ağ geyimli
adamlar gələnlərdən torpaqbasdı haqqı alırdılar. Mühacirlər
dinməzcə əllərini ciblərinə salır, yerləşmək üçün müxtəlif
səmtlərə üz tuturdular.
Leo qəhvəyi uniformalı əsgərlərə baxa-baxa onların niyə
bu şəhərdə olduqlarından baş çıxarmağa çalışırdı. Atası de-
yirdi, müttəfiqlər Sultanı, üstəlik, müsəlmanların xəlifəsini
millətçilərdən qoruyurlar. Əgər beləydisə, bununla Osmanlı
imperiyası salamat qalacaqdısa, deməli, məqsədləri xe-
yirxah idi.
Sonralar gördüklərini bəzəyib-düzəyib yazacaqdı: “Bax
gör avropalılar necə nəzakətlidilər, – atama dedim, – onlar bizi
evimizdən, Vətənimizdən çıxardılar, burdasa bizi aparıcı dövlətlərin
nümayəndələri və elm xadimləri gözləyirlər”. “Hə, hə, – atam ca-
vab verdi, – biz hələ də Avropadan çox geridəyik.” Gəmidən ayrılıb
beynəlxalq dərəcəli böyük otellərdən birinə getdik və yolda Avropa
tərzində plakat gördük: “Petits Şants”da bu gün dünyanın ən bö-
yük tamaşası olacaq”...
135
***
Qalata qülləsinin yaxınlığındakı “Pera Palas” otelində
nisbətən ucuz nömrədə yerləşdilər. Frau Şultenin çarpayısı
pərdəylə ayrılmışdı, buna Abram Nussimbaum xeyli dil
tökəndən sonra nail olmuşdu. Oteldə nə qədər qalacaqlarını
bilmirdi, əlbəttə, şimaldan və şərqdən axın-axın gələn
mühacirlərin doluşduğu, üstəlik, müttəfiq əsgərlərinin qay-
naşdığı, yerli camaatın kədərli və qəzəbli olduğu bu şəhərdə
uzun müddət qalmaq fikrində deyildi, mümkün qədər qısa
müddət ərzində daimi dayanacaq yerini müəyyənləşdirməli,
şalvarının astarındakı saxlancı tükənənəcən gəlir mənbəyi
tapmalıydı. Dəbdəbəli otelin ən ucuz nömrələrindən birində
yerləşmək üçün dil tökməsi onu utandırırdı. İndi də fikri-zik-
ri gələcəklə bağlıydı, paroxodda rastlaşdığı, bu oteldə
yerləşmiş bir neçə tale yoldaşıyla uzun-uzadı neyləməli ol-
duqlarını müzakirə eləyir, çıxış yolları arayırdı.
Amma Leonu bütün bunlar maraqlandırmırdı, başlıcası,
indi aləmin qəlbinin döyündüyü şəhərə, dünyanın ən qədim
imperiyasının paytaxtına, suların əhatəsindəki yeddi təpə
üzərində əzəmətlə dikələn möcüzəli şəhərə gəlib çıxmışdı, bu
şəhər qala divarları, qüllələri, sarayları, cameləri, kilsələri, si-
naqoqları, bazarları, körpüləri, dəniz mənzərələrilə onu
vəcdə gətirir, üstəlik, heyrətamiz dərəcədə tanış gəlirdi.
Oteldə yerləşib aclığını öldürəndən dərhal sonra frau Şulte-
nin gözündən yayınıb özünü bayıra atmışdı, az qala, təngnəfəs
halda enişli-yoxuşlu küçələri dolaşır, şərqlə qərbi hər addım-
da xatırladan cürbəcür geyimli adamlara göz qoyur, tanış-
yad dillərdə söylənən sözləri eşidirdi.
Qalata qülləsindən dənizə tərəfə gedəndə elə səkidəcə
oturmuş, təxminən həmyaşıdı olan oğlan soyuqdan əllərini
ovuşdura-ovuşdura onu səslədi:
“Hey, arkadaş, levrek istiyormusun? – Sonra gülümsəyib
mırıq dişlərini göstərdi. – Çox keyfli balık!”
136
Deyilənləri başa düşdü. Bakıda bu cür uşaqlarla tez-tez
qarşılaşardı: “Ey, ay oğlan, balıq istəmirsənmi? Çox
ləzzətlidi!” “Levrek” də, yəqin, kütüm-filan kimi, balığın nö-
vüydü. Əlilə “yox” işarəsi verib yoluna davam elədi. Əlbəttə,
bu dili öymədiyinə görə, təəssüf hissi keçirirdi, Konstantino-
polda yaşamalı olsa, bir-iki kəlməylə baş çıxara bilməz.
Burda, xəyallarının şəhərində yaşamağısa, çox istərdi.
Əlbəttə, Avropaya, hətta Amerikaya getməyi də arzulayır.
Amma Avropayla Amerika hələ gözləyər. Hər halda, on dörd
illik ömrünün on üç ilini Bakıda – Şərqlə Qərbin qəribə və
təkrarsız tərzdə çulğaşdığı şəhərdə keçirmişdi, böyüdüyü
mühit Avropa qəlibinə sığışsa da, ruhunda Şərqin təsiri daha
üstün idi. Hər səhər yuxudan İçərişəhər məscidlərindən uca-
lan azan səslərilə oyanmışdı, gündə neçə dəfə o sehrli səsi
eşitmişdi, Əsədullayevlərin, Aşurbəyovların, Dadaşovların...
evlərində zahirən Qərb, batinən Şərq mühitinin şahidi olmuş-
du. Görünür, Qərbli olmaq üçün uzun illər əziyyət çəkməli
olacaq.
“Leo, görürəm ki, sənin bu şəhərdən getmək fikrin yoxdu,
– Abram yarıtəəccüb-yarıtəəssüflə oğluna baxırdı. – Fikrimcə,
burdan mümkün qədər tez çıxmalıyıq. Bu gün eşitdim,
ingilislər Sultanı məcbur eləyiblər ki, millətçilərin başçısı
Mustafa Kamal Paşa barədə ölüm fitvası verdirsin. Ola bilsin,
xilafət qoşunu adı altında millətçilərə hücum eləsinlər. Bir
sözlə, havadan müharibə iyi gəlir, oğlum”.
Leo iri gözlərini geniş açıb atasına baxır, son illərdə,
xüsusilə Türküstan, Buxara və İran macəralarından sonra
onun necə sürətlə qocaldığının fərqinə varırdı. Saçı xeyli
ağarmışdı, sifəti kədərliydi, gözlərinin altı qaralıb torbalan-
mışdı.
“Əlbəttə, məmnuniyyətlə qalardım. Düzdü, deyirsiniz,
Avropada əmin-amanlıqdı, qayda-qanun var, amma, məncə,
burda da yaşamaq daha maraqlıdı; müttəfiq əsgərləri,
mühacirlər, xilafətçilər, millətçilər... var, bazarlar, qəhvə-
xanalar, meyxanalar, vağzallar dolub-daşır...”
Dostları ilə paylaş: |