23
QİSMƏT VƏ VƏZİFƏ
ki qırğından sonra qalan bina idi. Şüşəsiz pəncərələr, anamın tapdı-
ğı samanla qayğı ilə örtülmüş beton döşəmə. Bu ümidsiz vəziyyətdə
yardım əlini bizə hamıya qarşı hər zaman diqqətli olan keşiş Ros-
sovski uzatdı. Anamı uşaqları ilə birgə Bereznodakı evinə sığındır-
dı. Yuxarı mərtəbədə böyük parka baxan kiçik otaqda yaşayırdıq.
Orada hündür ağaclarda qarğalar qırıldaşırdılar. Evin yanında iki
qülləli kilsə vardı. Kərpic hasarın yanında isə zəng qülləsi yerləşirdi.
Pastorun qardaşı cənab Yan xüsusilə xoşuma gəlirdi. Onun dizlə-
rində otururdum, hətta ibadətə çağırarkən şalvarından yapışırdım.
Yaxınlıqdakı Sluç çayına gəzməyə gedərkən məni də özü ilə gö-
türərdi, çayın o tayında təlim keçən rus əsgərlərini göstərirdi, oxu-
yurdu, məni yüksəyə qaldırıb, quşların uçuşunu təqlid edib deyirdi:
“Sən şahinsən”. Altmışıncı illərdə artıq zabit kimi keşiş Rossovski
və cənab Yana Zgejdakı
12
prixodda gizlincə baş çəkdim; mənimlə
fəxr edirdi – şahin idim. Hər ikisi Modlnadakı qəbiristanlıqda dəfn
ediliblər. Sonralar oranı ziyarət etdim. Sakinlər keşişin qəbrinə əklil
qoyan və fikrə gedən polad rəngli mundir geyinmiş generalı görən-
də təəccüblənmişdilər.
Anam, zəif qadıncığaz uşaqlara qayğı göstərmək üçün çox güc
sərf etmişdi. O, Qərbə köçmək üçün, dediyi kimi, “artım” hazırlaya
bildi. Bunu artıq xatırlayıram: yük vaqonu ilə başqa ailə ilə birgə
gedirdik. Qatarla səyahət uşaqlar üçün çox maraqlı idi. Qayğısız
idim. Ona görə də böyüklərin nəyə görə hönkür-hönkür ağladıq-
larını başa düşə bilmirdim. Taxtalardakı çatlardan yeni, başqa, ta-
nınmayan dünyaya baxmağa cəhd göstərirdik. İlk dəfə böyük evlər
– “binalar” görürdüm, maşınların gəlməsi isə tərifəgəlməz sensa-
siyaya dönmüşdü. Səyahətimizi arasıkəsilməyən şaqqıltı, təkərlərin
taqqıltısı, xırıltı, parovozların fiti, daimi yırğalanma və vaqonların
növlərə ayrılması müşayiət edirdi. Çoxsaylı dayanacaqlardan birin-
də anam isti yemək hazırlamağa qərar verdi, su gətirməyə getdi,
əyildi və şaquli divarı olan kərpic quyuya düşdü. Üzə bilmirdi, var
qüvvəsilə çənin qırağındakı otlardan yapışırdı, otlar qopur, anam
isə batırdı, artıq taleyə müqavimət göstərmək istəmirdi. Özündən
sonra iz qoymaq istədiyi və bayaqdan əlində tutduğu və o zamanlar
üçün sərvət olan qazanı atdı. Ağlına uşaqları gəldi və bu ona güc
verdi. Tələdən çıxmaq üçün növbəti cəhdi uğurla nəticələndi.
Əldən düşmüş, yaş, üşüyən vəziyyətdə vaqona qayıtdı və heç nə
olmamış kimi yeməyi hazırladı. Yalnız illər sonra olanları danışdı.
12
Zgej – Polşada Lodz voyevodluğunda şəhər
24
BIRINCI HISSƏ
Səyahət uzanırdı, iyunun sonunda nəqliyyat Vrotslav ətrafına gə-
lib çatdı. Biz bəxtəvər idik, çünki minlərlə volınlının faciəvi taleyini
bölüşmədik. Biz polyak Holokostunu yaşadıq. Tanımadığımız yad
torpaqda idik. Voluvda məskunlaşdıq. İlk iki həftə ərzində çoxsaylı
ailələrlə birgə “rampa”da, yəni parovoz deposu zalında gecələyir-
dik. Anam həsrətlə bizim inəyi axtarırdı. Bir həftə gözləyəndən son-
ra ailəmizi dolandıran inək yüzlərlə başqaları ilə peyda oldu. Anam
onu onlarla inək olan naxırda kədərli mələməsindən tanıdı. İkisi də
bir-birilərini tanıdılar, inəyimiz anamı nahamar dili ilə yalayaraq se-
vindiyini bildirirdi.
Şəhərdən kənar Koşçuşko küçəsində yerləşən binanın birinci
mərtəbəsində yaşamağa başladıq. Qardaşım Vladek üçün darıxır-
dıq, səfər zamanı qarın yatalağı xəstəliyinə tutulmuşdu. Şüursuz
vəziyyətdə Katovitsadakı xəstəxanaya çatdırılmışdı. Bir neçə həftə
sonra sağalıb özününküləri axtarmağa başladı. Geri alınmış tor-
paqlarda
13
, Vrotslav, Şçeçin, Kvidzında öz ailəsini axtarırdı. Fəhmlə
hərəkət edərək Aşağı Sileziyaya geri dönür. Günlərin birində bacım
Sabina ilə pəncərədən şabalıd ağacları əkilmiş küçəyə baxıb gördük
ki, səkidə ayaqyalın, cırıq şalvarlı, başında rəngi qaçmış papaq olan
bir oğlan gəlir. Vladek! – bacım çağırdı. O biz tərəfə baxıb, bir anda
yanımıza gəldi. Onda anamın ağladığını gördüm, bu, sevinc göz
yaşları idi.
Tezlikə anam mərkəzə yaxın Berut küçəsində yerləşən binada ev
tutdu. Bina kiçik idi, qonşuluqda yerləşən villalardan fərqlənirdi.
Sanki maddi vəziyyətimizi əks etdirirdi. İki çarpayı, şkaf, masa və
bir neçə kürsülü yemək masamız var idi. Evin zirzəmisi yox idi, la-
kin onun bir üstünlüyü var idi – arxa həyətində donuz damı və kiçik
bostan, həyətin ortasında isə gilas ağacı var idi. Qardaşım Boqdan
və həyətdəki dostlarımızla yazdan payıza qədər ona dırmaşırdıq.
Donuz damında donuz xortuldayırdı və buzov movuldayırdı, to-
yuqlara bacım Teresanı qorxudaraq onu məktəbə qədər yola salan
xoruz başçılıq edirdi. Bostanda tərəvəz və ərik ağacı var idi, çəpərin
arxasında böyük park, yanında isə qəbiristanlıq yerləşirdi – bunlar
mənim uşaqlıq dünyam idi. Ətrafı və təbiəti tanıyırdım. Anama qon-
şu damdakı sərçələrdən şikayət edirdim, çünki, dediyim kimi, cik-
kildəyərək məni çağırırdılar: “Mirek-çvirek”. Onlara əsəbiləşirdim
və düzəltdiyim sapand vasitəsi ilə ədaləti bərpa etmək istəyirdim.
13
Geri qaytarılan torpaqlar – Alman Polşası, Üçüncü Reyxin keçmiş ərazilərinin adı.
1945-ci ildə beynəlxalq Yalta və Postdam konfranslarının şərtləri, həmçinin 1945-
1956-cı illərdə SSRİ ilə ikitərəfli sazişlərə əsasən ərazinin böyük hissəsi Polşaya verilib
25
QİSMƏT VƏ VƏZİFƏ
14
Zlotı – Polşanın pul vahidi
Anam özünü tamamilə uşaqlara həsr edirdi. Onun hər şeyi ba-
cardığını fikirləşirdik. Köhnə plaşdan bizə gəşəng və rahat geyimlər
tikdi. Donuzumuzun xəstə olduğunu və onu yeyə bilməyəcəyimizi
biləndə, anam hardansa kaustik soda əldə edib, o zamanlar tapılma-
yan sabun düzəltdi. Hər şənbə günü mən və Boqdan əsaslı yuyu-
nurduq, yuyunduğumuz su isə qapqara olurdu. Axşam duasından
sonra anam əynimizə uzun köynəklər geyindirib, çarpayılarımıza,
nişastalanmış yorğan-döşəyin üstünə uzadardı. Yuxuya getməmiş-
dən əvvəl bizə nağıl danışıb, mahnılar oxuyurdu. Bizə əziyyət verən
qotur xəstəliyinə tutulanda isə kiminsə məsləhəti ilə, tərəddüd et-
mədən minomyot mərmilərini söküb içindən sarı trotili götürüb
qatranla bişirirdi. Əsaslı vannadan sonra bu dəhşət üfunətli, lakin o
zaman yeganə əlçatan məlhəmi bədənimizə sürtürdü.
Ailənin yaşayışını bir az düzəltmək üçün anam əsas küçədə yer-
ləşən binada kiçik dükan açdı. Yer çox balaca idi, içində isə xəzinə:
konfetlər, pirojnalar, buz lülələri və əlbəttə duz, un, sıyıq, zeytun
yağı və s. Orada olmaqdan xoşum gəlirdi. Arada mənə şirniyyat ve-
rilirdi, bu günə qədər üstündə ağ ətirli kütlə olan pirojnaları xoşlayı-
ram. Bir dəfə anam məni dükanda tək qoydu. O zaman ora bəstəboy
bir insan girdi: “Təksən?” – soruşdu. “Bəli” – cavab verdim. “Sənə
konfet üçün zlotı
14
verəcəm, sən də mənə ananın siqaretləri harada
gizlətdiyini de”, - təklif etdi. Özümü sahib kimi hiss edib, əlimlə
işarə etdim: “Burada - sobanın altında”. O qımışıb, sobanın altından
odunları çıxarıb, dərindən üstündə at şəkli olan (bu, dəvə idi - “Ca-
mel”) iki uzun sarı qutu çıxardı. “Ananı gözləyək”, – dedi. Pencəyi-
nin ətəklərini açdı, kəmərdə isə “tapancası” var idi. Beləliklə, vəd
edilmiş zlotıya anamı ələ verdim. Həmin zlotını almadım. Anamı,
böyüklərin dediyinə görə, “bizim” parkın o biri tərəfində yerləşən
Təhlükəsizlik İdarəsinə apardılar. Anamın olmadığı iki həftə ərzin-
də ətrafda ac canavarlar kimi gəzirdik. Bacım Hanya məni parka
apardı. “İndi yeyib doyacayıq”, deyə - mənə qara kəndalaş salxımını
uzatdı. Çox ac olduğuma görə, acgöz kimi yeyirdim. Giləmeyvələr
biraz şirin idilər. Birdən mədəmdə olan hər şeyi qusdum. Hətta bu
gün də kəndalaşın yanından keçərkən ordan tələsik uzaqlaşıram.
Yəqin bu reaksiya doğma anamı ələ verdiyim üçün cəzamdı. 1983-
cü ildə həyat yoldaşım və qızımla birgə doğma evimə baş çəkdim.
Oradakı sakinlər məni çox xoş qarşıladılar. Altmışıncı illərdə lip-
nisalıların faciə yerində, o zaman vəfat edənlərin birgə dəfn yeri
Dostları ilə paylaş: |